Глава 181: глава о дочери императора. 181
Это было в прошлом году, когда мы решили сократить дни, которые я провел, играя с Graecito. Это было потому, что он должен был начать учиться, как использовать меч, так как он был мальчиком. Таким образом, в эти дни каждый день Грецито ложился спать сразу же или практиковался в фехтовании, не играя со мной. Он сказал, что все части его тела кричали после его практики.
Дешевый парень…
Однако, когда я увидел Грэсито, который сказал, что его отец был великим Мастером Меча и хотел быть похожим на своего отца, я подумал, что он уже отличный ребенок. Ну, вот почему я поддерживал и подбадривал его.
“Никаких тренировок сегодня?”
Он, казалось, делал первый перерыв с тех пор, как начал свое образование, так что я даже не могла попросить его поиграть со мной. Я только что позвала повара, чтобы накормить его вкусной едой, и Грасито радостно улыбнулся с загорелым лицом.
— Да! Вот я и пришел поиграть с Рией!”
“Ты сказал, что это было трудно.”
Я была девочкой, поэтому не очень хорошо разбиралась в фехтовании, но слышала, что обычно наставники не обращаются с ними как с детьми. В конце концов, на поле боя легкий урок означал смерть. Таким образом, они намеренно заставляли их двигаться без отдыха, надевали тяжелые доспехи и поднимали тяжелые мечи. Возможно, именно поэтому в возрасте девяти лет тело Грецито было намного сильнее, чем у Близнецов Витербо.
У него уже были заметные шесть упаковок пресса.
“Все в порядке! Рия, ты тоже скучала по своему старшему брату, не так ли?”
— Нет? Нисколько.”
Кто ему это сказал? Грасито широко улыбнулся, не подозревая, что мое лицо гниет.
Я снова почувствовала слабость … ха, я ничего не могла с собой поделать. Он любил меня так сильно, и если бы я сопротивлялась ему, то была бы неправа. Да, я ничего не мог поделать. Я бы сегодня с ним потусовалась.
— Давай сначала поедим вкусной еды, а потом поиграем. Звучит неплохо, правда?”
Я велел Элен подать мне простую еду и вышел вместе с Ассизи из комнаты, чтобы дать возможность матери и сыну воссоединиться в комнате. Он посмотрел на меня умоляюще, но… разве он не думал, что мать и ее сын нуждаются в собственном времени?
Однако объяснить это было трудно, поэтому я просто пожал плечами и повел Ассизи в сад. Сначала я должен пойти туда. Потом Серира привезет с собой ЦИТО.
О, я думала, что я действительно прекрасный человек.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.