Королева Феодора сразу перешла к делу, как только они остались одни.
«Сегодня Терон сказал, что хочет жениться на Эстер».
Леди Тайра была слишком ошеломлена, чтобы отреагировать. Ее первой мыслью было, что она услышала что-то не так. «Эстер? Ваше Величество, вы имеете в виду баронессу Эстер?
— Да, Тайра.
«Наследный принц предлагает баронессе предложение о помолвке? Вы должны отговорить его, Ваше Величество. Есть много дочерей высокопоставленных дворян, ожидающих своей невесты. Даже если принцу Терону нравится баронесса, я не думаю, что баронесса примет его односторонние чувства».
Королева ответила чем-то еще более нелепым. «Насколько я понимаю, их чувства взаимны. Терон просто просит благословения у меня и у Эстебана».
Леди Тайра не могла в это поверить. ‘Взаимный? Как это может быть? Как Ее Высокопреосвященство может выйти замуж за человека и того за принца человеческого королевства?
На мгновение она представила себе странное будущее, где красивая барышня с медово-светлыми волосами стоит бок о бок с красивым каштановым мужчиной, и, словно перелистывая страницы книги, проходят годы, где дама оставаться вечно молодым, в то время как человек рядом с ним заметно старел, его волосы белели, а кожа покрывалась морщинами с течением времени.
«Если Ее Высокопреосвященство станет частью королевской семьи, за каждым ее шагом будет следить публика. Невозможно, чтобы никто не заметил в ней странностей!
Увидев ее ошеломленной. Королева Феодора спросила: «Что ты думаешь о Тире?»
Это вернуло ее к чувствам. Ее горло пересохло от бессмысленного будущего, которое она воображала. «Простите, Ваше Величество. Я просто в шоке от этой новости. Если их чувства взаимны, то… Мне нечего сказать. Что вы думаете по этому поводу, Ваше Величество?
— Я не уверен в этом, Тайра. Королева вздохнула. «Зная, что она не обычный человек, я не знаю, что об этом думать. Ты ей нравишься, но так и не женился и всегда оставался в тени. Будет ли хорошо, если это произойдет? Я знаю, что она хороший человек. Если бы она была обычной женщиной, я бы сразу благословил этих двоих…
Леди Тайра натянуто улыбнулась ей. — Я не знаю, что вас беспокоит, ваше величество. Я думаю, что не должно быть большой проблемы, поскольку в истории есть случаи, когда наш вид женился на людях. В том, что они вместе, нет ничего опасного. Баронесса Эстер… ее личность особенная… будет лучше, если Ваше Величество поговорит с ней об этом. Если вы действительно станете одной семьей, не будет ли это означать, что она станет вашей драгоценной дочерью?
Королева согласилась, выражение ее лица смягчилось. Ей действительно нравилась Эстер как человек, и ее появление в качестве невестки было восхитительным событием, которого она с нетерпением ждала. С другой стороны, леди Тайра не могла не беспокоиться о разоблачении статуса ее сородичей.
Из-за своих белых способностей Эстер не старела и никогда не состарится, сколько бы лет ни прошло. Если у Мегариды будет королева, которая будет выглядеть так же даже через одно или два десятилетия, люди наверняка будут сомневаться в ней.
— Я уверен, что Ее Высокопреосвященство тоже думала об этом.
Леди Тайра могла только оставить этот вопрос в руках Эстер и принять ее решение.
—
Царица Феодора приказала одной из своих фрейлин пригласить Есфирь в свою резиденцию. Эстер не потребовалось много времени, чтобы добраться туда из королевской библиотеки после получения вызова. Слуга проводил ее в гостиную.
«Ваше величество, леди Эстер Бертон прибыла», — объявил слуга.
Королева Теодора кивнула, поставив чашку чая в руке. — Присаживайся, Эстер.
Эстер села в кресло напротив королевы. Она догадывалась, почему королева попросила ее, поскольку помнила, как принц Терон говорил ей, что сообщит своим родителям об этих двоих. Однако она все равно была ошеломлена. Она не ожидала, что это будет так скоро.
Она услышала, как королева сказала непринужденно: «Терон сказал нам, что хочет жениться на тебе».
Покраснев, Эстер не знала, что сказать, и ждала, что королева скажет больше.
— Я хочу знать, что вы думаете о моем сыне.
При этом лицо Эстер из розового стало красным. Королева Теодора нашла ее реакцию забавной, но, по крайней мере, это ответило на ее вопрос.
«Зная его, я уверен, что мой сын уверен в своих чувствах к вам, а также в ваших чувствах к нему, поэтому вместо помолвки он хотел попросить благословения на брак. Что вы думаете об этом?»
Эстер не стала ходить вокруг да около и прямо сказала: «Я тоже хочу выйти за него замуж, Ваше Величество».
— Хм, — только и сказала Королева. Она изучала заметно нервничающую молодую женщину. «Вы хотите сказать что-нибудь еще… может быть, о своем происхождении?»
Упомянув о своем прошлом, Эстер какое-то время молчала, играя пальцами, приводя в порядок свои мысли. Царица Феодора не торопила ее, а вместо этого продолжала наслаждаться чаем, пока давала Эстер время.
Эстер вздохнула, а затем посмотрела на королеву. «Ваше Величество, я не хочу ничего скрывать о себе, но если я расскажу людям о секретах моего вида, это принесет больше вреда, чем пользы. Если у вас есть вопросы, я постараюсь ответить на них, но иногда я не смогу дать вам желаемый ответ».
«Этого достаточно. Я уважаю твой выбор».
Эстер улыбнулась. — Рядом с вами леди Тайра. Я уверен, что к настоящему времени вы должны иметь представление, что я не просто обычная женщина, даже по меркам моего вида.
Королева кивнула.
«Ваше Величество, хотя я и не человек, я решил им стать. Я отказался от своей прошлой жизни и не использую свои силы, если это действительно необходимо, чаще всего для спасения жизни».
— Спасти жизнь? Королева кивнула, как будто ожидала этого. «У меня было предчувствие, что именно вы помогали моему сыну, когда его жизнь была в опасности».
— Да, Ваше Величество, — ответила она. «Это я.»
— Почему ты решил спасти его? — спросила Королева, но прежде чем Эстер успела что-то сказать, Королева сказала: — Я предпочитаю получить от вас честный ответ. Это потому, что у тебя уже есть к нему чувства?
Эстер глубоко вдохнула и ответила: «Ваше Величество, в первый раз я спасла его благодаря вам. Я был благодарен за то, как вы заботились обо мне, потому что вы дали мне возможность нормально жить среди людей…»
«Затем?» — подтолкнула Королева, увидев, что молодая женщина колеблется.
«Тогда… я снова спасла его, потому что не могла позволить ему уйти», — ответила Эстер, и на этот раз не только ее лицо — даже уши и шея покраснели от смущения.
Королева улыбнулась. — Ты любишь моего сына?
Эстер кивнула, опустив взгляд.
Королева игриво усмехнулась. «Поскольку вы оба разделяете одни и те же чувства, я благословляю вас».
Эстер не могла не застенчиво улыбнуться, глядя на королеву, лицо которой, казалось, светилось от счастья. Она словно бы обняла Эстер, если бы не стол между ними.
«По какой-то неизвестной причине я всегда любил тебя. Я рад, что вы являетесь частью моей семьи. Ты будешь моей дочерью отныне. Я не могу дождаться момента, когда ты начнешь обращаться ко мне «Мать».
«Спасибо, Ваше Величество», — все, что могла сказать Эстер, но тепло растекалось по ее груди, когда она лелеяла искренность этих слов.