625 Не будет потакать своему отцу

Дворец для гостей, куда привели Дрейса и Серен, был частью королевского дворца, в котором Серен никогда не бывала в прошлом, и когда она увидела незнакомое место — подумать только, что она провела семнадцать лет, даже не видя его полностью. дворцового комплекса, где она выросла, – она не могла не испытывать сложное чувство.

Помещение, изначально устроенное для них, было роскошным, подходящим для королевской семьи, и ни в чем не могло быть недостатка — от украшений, отвечающих вкусу Мегариды, до гостеприимства, оказанное их личным слугам и рыцарям, — но когда Серен посмотрела на роскошные мероприятия оказались более грандиозными, чем она ожидала, она почувствовала себя… опустошенной.

Дом? Место, где она выросла? Это было не внутри этих белых мраморных колонн или обставленных стен, толстых меховых ковров с мебелью, вырезанной из ароматного дерева; это было внутри этих холодных каменных стен из темно-серого кирпича и голых полов с самыми простыми интерьерами.

Вот где ей было место, в той башне, где она провела свою жизнь, живя как пленница.

Она подошла к окну и остановилась, глядя наружу. С того места, где она стоит, она могла видеть кареты и людей, толпящихся вокруг, а дальше был тщательно ухоженный сад. Дрейс молча стоял рядом с ней и нежно обнял ее за плечи. Зная, что она расстроена, он предложил ей свое безмолвное утешение.

Через некоторое время молодая женщина громко вздохнула.

— Ты в порядке, Серен? он спросил.

Она прислонилась затылком к его груди, а ее глаза продолжали смотреть наружу. — Мне было бы нехорошо, если бы тебя не было со мной.

Он нежно погладил ее плечи. — Рад это знать. Он продолжал рисовать маленькие круги на ее худых плечах и добавил, как бы задним числом: — Могу я узнать, почему ты хочешь остаться в своей башне?

Прошло несколько секунд, прежде чем она ответила странно спокойным тоном.

«Во всем королевстве эта башня — единственное, что я узнаю, единственное знакомое мне место. Странно, не так ли? Но все остальное мне чуждо».

«Хм, я не думаю, что это странно. Вы выросли там, поэтому нормально оставаться в том месте, которое вам больше всего знакомо». Он приблизил лицо к ее ушам. — И мне нравится, что я узнаю о тебе больше. Эта башня — часть вашего прошлого, и она принадлежит вам. Хотя я не знаю, как вы провели свое детство, я полагаю, что у меня достаточно времени, чтобы услышать о ваших впечатлениях во время нашего пребывания. Я уверен, что у вас остались хорошие воспоминания об этой башне, и начиная с сегодняшнего дня мы можем создать в этом месте еще пару воспоминаний, о которых стоит помнить, вы так не думаете?

«Хм.» Она кивнула. «Интересно, как поживает моя няня Марта. Я не видел ее, когда мы приехали. Если бы она была во дворце, я уверен, что она была бы первой, кто приветствовал бы меня, но… кажется, король Армен отослал ее, так как после моего ухода от нее не было никакой пользы.

Дрейс никак не прокомментировала ее непонимание. В последний раз, когда он видел Марту, она была серьезно ранена и выглядела так, будто не выживет, плюс-минус месяц. Именно по этой причине он не позволил пожилой женщине сопровождать Серен, и хотя это было эгоистичное решение, может быть даже жестокое по отношению к некоторым, он принял его с добрыми намерениями — он не хотел, чтобы его жена стала свидетельницей потери человека, которого она относились как к своей семье.

К счастью, женщина тоже не хотела ехать в Мегариду, и, таким образом, у них было молчаливое соглашение, чтобы Серен не знала об ухудшении здоровья ее няни. Оба не хотели, чтобы Серен пострадала. Лучше было позволить судьбе идти своим чередом, не сообщая ей горькой правды.

«Интересно, нашла ли она средства к жизни», — подумал Дрейс и услышал, как Серен продолжала говорить: «Потом, не пойти ли нам расспросить о ней? Как ты думаешь, можно ли спросить короля Армена о ее местонахождении?

Если бы его спросили, Дрейс, без сомнения, сказал бы, что единственный человек, у которого Серен могла спросить о своей няне, был король Армен. Только этот человек мог сказать им, жива ли она, и если да, то куда она пошла. Эта ведьма была единственным человеком, которому он доверял защиту своей дочери; Король Армен никак не мог позволить ей уйти вот так.

Более того, день совершеннолетия Серена быстро приближался, и это должно было произойти вскоре после свадьбы его второй сестры. Дрейс предположил, что это был преднамеренный шаг короля Армена, чтобы убедиться, что Серен будет в Абете в тот день, когда она станет взрослой. Если король Абеты строил такие планы заранее, то он наверняка устроил так, чтобы и эта ведьма была поблизости.

И если Марта должна была защищать Серен, то, возможно, у нее были с ней товарищи. Дрейс цеплялся за нить надежды, что его мать была среди них.

«Мама, я с нетерпением жду встречи с тобой. На этот раз я не хочу разочаровываться.

«Дрей? Что ты думаешь?»

«Хм?»

— Ты мне не ответил.

Дрейс уставился на свою жену, которая наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

«Я помогу тебе найти няню. Будьте уверены.»

При его ответе Серен вздохнула с облегчением.

После полноценного отдыха и трапезы помощник короля Абеты сообщил Дрейсу и Серен, что приготовления закончены и они не могут переехать в старую резиденцию Третьей принцессы. Их карета остановилась у главного входа в башню, и их встретил знакомый вид ворот с колоколом, прикрепленным к высоким ограждающим стенам, окружающим башню.

Когда Серен вышла из кареты с помощью Дрейса, она не могла оторвать глаз от каменной башни. По какой-то странной причине ее грудь пульсировала. Хотя его внешний вид, казалось, не изменился, он вызывал у нее чувство одиночества. Эта башня, должно быть, тоже скучала по своему владельцу.

Дворцовые слуги открыли им ворота, и лорд Юдс лично провел их внутрь. Убийца и Азер последовали за королевской парой вместе с фрейлиной королевы.

Когда они вошли в ворота, Серен заметила, что небольшой сад, за которым она сама ухаживала, был в хорошем состоянии. Оказалось, что даже после ее ухода садовнику поручили ухаживать за растениями. Поскольку была зима, многие цветочные кусты стояли голыми, но на паре зимних растений цветы были в полном расцвете…

Тем временем мысли Дрейса были где-то в другом месте, он вспоминал последний раз, когда ступал сюда ногой. В то время третья принцесса Абеты стала мишенью со злыми намерениями и заставила себя спрятаться в своей башне, и его назойливому «я» пришлось спорить с ее отцом и братом, чтобы позволить ему вытащить ее.

В то время его голова была забита мыслями о ее спасении и он был готов за это пролить кровь. На его лице появилась редкая веселая улыбка, когда эти воспоминания показали, насколько он был без ума от девушки, которую никогда не встречал.

Была ли это судьба? Все, что он делал, это следовал своим инстинктам, и тогда это желание казалось сильнее, чем даже его рациональный разум. И теперь он был рад, что прислушался к своим инстинктам.

Серен поймала улыбку Дрейса. — Что-то смешное, Дрей?

«Просто некоторые глупости, которые я рад, что сделал».

«Что ты имеешь в виду?»

«Расскажу тебе позже. Давай сначала зайдем внутрь.

После того, как ее муж сказал это, Серен отпустила это, и она снова начала ценить маленькую зеленую гавань вокруг себя. Затем ее взгляд в конце концов застыл, увидев пустой участок земли рядом с галечной дорожкой, по которой они шли. Там должно было стоять конкретное дерево, на которое она боялась смотреть, но…

«Где это находится?»

— Что, моя королева?

— В этом месте должно быть дерево, — сказала она несколько тихим голосом.

Лорд Юдс, шедший впереди, обернулся, чтобы посмотреть, о чем она говорит. Затем он издал звук понимания. «Королева Серен, это дерево было вырвано совсем недавно».

«Почему?»

«Приказы короля Армена. Его Величество не хотел напоминать вам о каких-то плохих воспоминаниях.

Серен почувствовала противоречие, услышав объяснение старика. Хотя она действительно боялась воспоминаний, вызванных этим конкретным деревом… она также не хотела радоваться действиям Короля Абеты.

Лорд Юдс внезапно ощутил взгляд, заставивший его опустить перед ней голову. «Ваше Величество?»

«Это было просто безобидное дерево. Есть ли необходимость его обрезать?» Ее голос был холодным, а в глазах было видно, насколько она недовольна, что заставило старика задуматься, а не та ли это третья принцесса, которую он знал раньше.

Эд потерял дар речи, но подобострастно поклонился. «Извините, Ваше Величество».

Серен проигнорировала его и продолжила идти к двери башни, а Дрейс тихо последовал за ней, несмотря на свое замешательство.

Однако, независимо от причины, он обнаружил, что его забавляет ее уверенная походка. Его робкая на вид жена научилась вспыльчивости и не возражала показывать это всякий раз, когда хотела. Она была на правильном пути становления королевой, где ее действия и слова могли запугать других.

Ему почти хотелось рассмеяться, представляя следующие несколько дней. — Она не собирается снисходительно относиться к своему отцу.