Глава 247. Спросить о завесе

Глава —

После того, как Дрейс ушел, Серен подошла к своему рабочему столу и посмотрела на книги, лежащие на столе. «Хотел бы я, чтобы это были хорошие книги, которые я читал в Абете, а не те, где есть обнаженные мужчина и женщина. Так некультурно!»

Серен села в свое кресло, и как раз в этот момент в кабинет вошли другие, которые стояли возле ее кабинета, наслаждаясь музыкой флейты.

Все поклонились своей королеве.

«Ваше Величество, это была такая красивая мелодия», — сказала леди Тайра, и другие тоже согласились с ней, выглядя счастливыми, узнав, что их королева так красиво играет на флейте.

Серен посмотрел на них: «Это было хорошо?»

«Да, Ваше Величество. Мы никогда не слышали, чтобы кто-нибудь играл такую ​​красивую мелодию», — леди Зена, которая раньше была спокойной, тихой и более внимательной к выполнению своих обязанностей по отношению к Королеве со всей своей самоотверженностью, наконец, приятно улыбнулась, когда она сказал это.

Было видно, как сильно она любила его.

«Леди Зена права, Ваше Величество, — взволнованно сказала Ева, как маленькая девочка, — мне бы хотелось, чтобы мы чаще это слышали».

Серен почувствовал себя счастливым, увидев, как все были в восторге. Хотя они были ее слугами, она впервые сделала что-то одна, и все ее хвалили. Это определенно было хорошо!

Леди Тайра заметила, что чай, который они приготовили для Серен перед тем, как покинуть комнату, был холодным, и приказала: «Приготовьте чай и закуски для Ее Величества».

Ева и Мари кивнули и ушли.

Леди Тайра посмотрела на трех ожидающих дам и снова приказала: «Посетите Королевский гарем, напомните всем правила и сообщите им, кто сейчас отвечает за Королевский гарем».

Голос леди Тайры был строгим и властным. Хотя леди Тайра была простой королевской служанкой в ​​глазах членов королевской семьи, никто не осмелился бросить ей вызов. Она была главой всех королевских слуг и даже служила великой леди и предыдущей королеве. Леди Зена и двое других были дамами в ожидании королевы, которые были представителями королевы, ответственными за посещение личных и личных дел, выполнение поручений и обработку общей корреспонденции.

«Не беспокойтесь, леди Тайра. До следующего визита Ее Величества в Королевский гарем все будут знать об этом», твердо ответила леди Зена, поскольку она ни за что не позволит кому-либо относиться к их королеве так легко.

Леди Тайра кивнула, и три фрейлины отправились выполнять свои обязанности.

— Ваше Величество. Могу ли я чем-нибудь еще помочь вам? — спросила леди Тайра, когда все ушли.

Серен, которая собиралась открыть книгу и начать читать, внезапно остановилась, так как вопрос леди Тайры напомнил ей о чем-то.

«Леди Тайра, вы можете использовать магические заклинания?» — спросил Серен.

Это испугало леди Тайру, но она взяла себя в руки: «Почему вы спрашиваете, Ваше Величество?»

«Моя няня Марта могла накладывать магические заклинания, но я никогда не ощущал никакой энергии, исходящей от нее, но я мог чувствовать ее от тебя. Я вижу, что она исходит от любого, кто не является обычным человеком».

«Ваше Величество. Я уже стара, поэтому я ничем не хуже обычного человека», — ответила леди Тайра, зная, что скрывать это бесполезно, и спросила: «Ваше Величество спросил об этом, поэтому я думаю, что есть другая причина для Это. Есть что-то, что беспокоит Ваше Величество и желает обсудить со мной? Ваше Величество может доверять мне.

Серен до сих пор понимала, что эта женщина перед ней заслуживает доверия, и Мари поручилась за нее. Если бы она не была хорошей, Его Величество не назначил бы ее заботиться о своей королеве. Более того, она была няней Дрейса, поэтому в ее глазах она сравнивала всех нянь с Мартой и считала, что они всегда хорошо относятся к тому, кого воспитали.

Она не стала ходить вокруг да около и спросила: «Его Величество пожелал, чтобы я сняла эту вуаль».

«Есть проблемы со снятием завесы, Ваше Величество?» — спросила леди Тайра.

Серен стала серьезной, несмотря на то, какой уязвимой она все время выглядела. Это было что-то важное для нее, и она не могла относиться к этому легкомысленно.

«Леди Тайра, как и другие, вы, должно быть, слышали обо мне и о том, какой жизнью я жил в Абете».

Леди Тайра кивнула: «Да, Ваше Величество. Но будьте уверены, эти вещи не имеют для нас значения. Вы наша королева, королева Мегариды».

Серен испытал облегчение, услышав это, и сказал: «Говорят, что я дочь ведьмы и проклята. Я знаю, что это правда, потому что я видел достаточно бед, которые я могу причинить. но вещи продолжают происходить».

«Я понимаю, Ваше Величество», тихо сказала леди Тайра и спросила: «Могу ли я узнать, какое беспокойство связано с этой завесой?»

«Хотя Его Величество хочет, чтобы я снял эту вуаль, я не могу выполнить его желание. Если я сниму эту вуаль и позволю Его Величеству увидеть мое лицо, это подвергнет опасности его жизнь».

Леди Тайра уже догадалась, что должна быть причина, по которой Серен все время носила эту вуаль и никогда никому не показывала свое лицо. Она была уверена, что это было не потому, что она думала, что она уродлива, и у нее были эти чешуйки на теле. В глазах леди Тайры эти чешуйки на теле Серена действительно выглядели красиво. Ее редкие фиолетовые глаза никогда не переставали поражать ее, показывая ее чистую и невинную душу. Неудивительно, что их король выбрал ее.

— Какая опасность, Ваше Величество? — спросила леди Тайра.

«Моя няня сказала, что я никогда не позволю никому увидеть свое лицо или этого мужчину и меня, нас обоих постигнет беда».

Леди Тайра поверила и спросила: «Ваше Величество, если вы не возражаете, могу я прикоснуться к этой вуали?»

Серен кивнула, и леди Тайра подошла к ней. Леди Тайра наблюдала за завесой. Хотя это выглядело как обычная тонкая ткань, леди Тайра всегда знала, что это не так. Она подняла руку, чтобы коснуться его, но все, что она коснулась, было тонким слоем энергии, и в следующий момент ее осенило.

«Эта… эта энергия не обычная, но… кто этот могущественный человек, наложивший заклинание на завесу? Так ли сильна няня Ее Величества, чтобы обладать такой силой? Этого не может быть.

Леди Тайра убрала руку и пришла в себя от потрясенного осознания. Придя в себя, леди Тайра спросила: «Ваше Величество, могу я узнать, кто надел на вас эту вуаль?»

«Моя Мать», — нормально ответила Серен, не зная, что за суматоха творится в голове у леди Тайры.

— Вы уверены, Ваше Величество?

«Судя по тому, что я слышала от моей няни Марты, это моя мать», — заверила Серен.

Леди Тайра могла только смотреть на этот тонкий слой энергии, покрывающий нижнюю половину лица Серена, который выглядел как вуаль. Этот слой энергии мешал кому-либо увидеть ее лицо или получить четкое представление о том, как выглядела даже открытая верхняя половина ее лица. Любой, кто видел ее, мог помнить только ее фиолетовые глаза и ничего больше. Эта энергия была сильной.

Так много вопросов занимало ум леди Тайры, поскольку все было не так просто, как она думала. Эта Молодая Королева, известная как проклятая дочь ведьмы, была не просто ею, а чем-то большим, чем можно было себе представить.

«Если человек, который надел эту вуаль на Ее Величество, — ее мать, то ее мать — кто-то могущественный. Если она такая могущественная, то по какой причине ей приходилось скрывать свою дочь? Разве она не могла сама защитить свою дочь, будучи обладательницей такой силы? – удивилась леди Тайра.

Увидев, что Леди Тайра внезапно замолчала, Серен назвал ее «Леди Тайра».

Леди Тайра пришла в себя, поскольку сама была озадачена этой завесой и этой сильной энергией. Она даже не могла коснуться завесы, несмотря на то, что владела некоторыми силами.

«Ваше величество, хотя я и не в состоянии ничего ясно понять, я попытаюсь разобраться». – заверила леди Тайра. «А пока ваше величество может следовать тому, что проинструктировала ее няня».

Серен согласилась, так как боялась навредить Дрейсу.

Учитывая сильную энергию, защищающую лицо этой юной королевы, леди Тайра была уверена, что определенно есть веская причина не позволять никому видеть ее лицо. Хотя Дрейс не был обычным человеком, она не хотела подвергать Дрейс какой-либо опасности, пока не будет уверена в том, от какого проклятия эта вуаль защищает эту юную королеву.

У Серен снова было что-то на уме: «Но как я могу помешать Его Величеству увидеть мое лицо?»

Это беспокоило и леди Тайру. Как он мог не хотеть увидеть лицо своей жены? Она уже догадалась, что до сих пор Дрейс не видел ее лица, но однажды он захочет увидеть, даже если ему скажут, что это может подвергнуть его жизнь опасности. Молодой король был очень упрямым и никогда не заботился о своей жизни.

Леди Тайра немного подумала и сказала: «Если Ваше Величество попросит Его Величество не видеть ее лица, он никогда не станет этого заставлять. Он человек, который будет уважать желания тех, о ком он заботится».

Серен кивнула, так как Тайра была права. Даже однажды Дрейс не настоял, чтобы она сняла вуаль. Она снова услышала леди Тайру: «Скоро я попытаюсь понять, что это такое».

Серен почувствовал облегчение от ее слов и кивнул.

Как раз в этот момент в кабинет прибыли Мари и Ева с чаем и закусками. Леди Тайра должна была уйти сейчас, так как у нее были другие важные дела, чтобы позаботиться о том, чтобы позаботиться о том, чтобы быть главой всех королевских слуг.

«Ваше Величество, сейчас я ухожу. Позовите меня, когда вам понадобится моя помощь», — поклонилась леди Тайра.

Серен одобрительно кивнула, а леди Тайра посмотрела на Еву и Мари: «Позаботьтесь о Ее Величестве».

Двое слуг кивнули, и леди Тайра ушла.

Пока Ева подавала чай, ее взгляд проследил за стопками книг на рабочем столе Серена.

«Ваше величество, что это за книги?» – небрежно спросила Мари, пока Ева хихикала.

Мари посмотрела на нее и спросила: «Почему ты хихикаешь?» Даже Серен с любопытством посмотрел на нее.

Принося книги в кабинет Серен, Ева заглянула внутрь одной книги и поняла, что это было.

«Из-за книг, которые Ее Величество собирается читать», — ответила Ева и опустила голову, глядя на Серен, — «Извините, Ваше Величество».

Серен, которой еще предстояло прочитать книгу, посмотрела на Еву: «Ты читала ее?»

Ева сглотнула, когда ее опущенное лицо внезапно залило румянцем. — В помещении для прислуги… читают тайком… так что… я тоже читаю… Ева была очень смущена.

«Что в нем?» Спросив Серен, она открыла книгу и прочитала заголовок внутри: «Потерянная принцесса и добрый принц».

— Это сказка? Серен спросила: «Что в этом такого смущающего. Марта читала это для меня, когда я был ребенком и столкнулся с проблемами со сном».

Ева откашлялась. — Это не детская сказка… Ваше Величество… Она для взрослых.

«В чем разница?» — спросил Серен и с любопытством посмотрел на Еву.

Мари, которая уже поняла это, посмотрела на Еву: «Вы, молодые девушки». Она имела в виду всех молодых любопытных слуг.

Ева надулась и посмотрела на Мари: «Сестра Мари, не говорите мне, что вы никогда не читали это».

Кашель! Кашель!

Мари почувствовала себя немного смущенной и сказала: «Это было давно…».

«Теперь сестра Мари замужем, так что ей не нужно это читать», — прервала ее Ева, дразняще улыбаясь.

Мари посмотрела на нее прищуренными глазами и проинструктировала: «Иди, проверь приготовление обеда Ее Величества и посмотри, все ли в порядке».

Кивнув, Ева ушла, а Мари с любопытством посмотрела на Серен. «Ваше Величество, вы должны прочитать эту книгу, чтобы понять, как устроены отношения между мужчиной и женщиной, и понять, что Ее Величество чувствует по отношению к Его Величеству».

Серен кивнул и открыл книгу.