Все люди в зале изучали человека, который только что прокомментировал заявление Третьей принцессы Серен о занавесе и горючем масле.
Высокий мужчина в черной одежде с тонким золотым шитьем, спиной ко всем, осматривал окно и остатки занавески.
Он провел указательным пальцем по краю оконной рамы, а затем потер указательный палец большим пальцем. Он усмехнулся: «Расточительные расточители».
Кто был он? Этот вопрос был у всех на уме. Дворяне Абеты никогда не видели его, и одежда, которую он носил, указывала на то, что он был из другого королевства.
«Ты уверен?» — спросил его спутник, мужчина в роскошных золотисто-желтых церемониальных одеждах, предназначенных для членов королевской семьи.
Гости узнали этого человека. Он был братом жениха и наследным принцем Гривена, первым принцем Арланом Кромвелем.
Но кто сопровождал Первого Принца Арлана?
Неизвестный повернулся и посмотрел на Первого Принца. «Проверьте сами».
Принц Арлан повторил то, что сделал его спутник, и пришел к такому же выводу.
«Вы правы», — подтвердил Арлан присутствие легковоспламеняющегося масла.
К ним присоединились второй принц Гривена Ленард Кромвель и жених политического брака. Он носил ту же фирменную королевскую одежду от Гривена, что и его старший брат Арлан.
Пока все трое размышляли над этой сценой, толпа сдвинулась и расступилась, уступив место королю Армену, который покинул свой трон, чтобы лично наблюдать за ситуацией.
Оба принца из королевства Гривен поклонились королю Абеты, в то время как неизвестный мужчина в черной одежде остался стоять, не изменив выражения лица.
Король Армен посмотрел на молодого человека в черном. «Король Мегариды!»
Молодой человек кивнул в знак приветствия, так как у них обоих было одинаковое положение, и ему не нужно было кланяться королю другого королевства.
Услышав, как король Армен назвал человека в черной одежде, все поняли, кто он такой, и по огромному залу разнесся шепот.
— Он тот знаменитый сын дьявола?
«После ведьмы у нас теперь еще и черт. Как не повезло!»
«Молчи. Он настолько опасен, что даже его отец боится его».
— Верно. Его отец сделал его королем, когда ему было всего восемнадцать, хотя, насколько я слышал, другой его сын был наследным принцем.
«Нет, из того, что я слышал, предыдущий король Мегариды не его родной отец. Он сын дьявола, которого родила королева».
«Я слышал, что он порочный и жестокий».
«Вот почему он могущественный король, хотя ему всего двадцать три года. Самый молодой и самый жестокий король на всем континенте!»
«Кто не будет бояться дьявола?»
Стук!
Стук!
Королевская гвардия позади короля Армена ударила основанием копья в его руке о мраморный пол, и тяжелые звуки заглушили неуправляемый шепот.
— Рад видеть вас здесь, король Дрейс, — сказал король Армен.
«Все удовольствие принадлежит мне, король Армен. Но, должен сказать, у Абеты особенный способ приветствовать своих гостей», — сказал молодой король, ухмыляясь и многозначительно оглядывая сплетничающую толпу.
Все были напуганы тем, как этот молодой король смотрел на них. В его красных глазах был насмешливый взгляд, как будто он смотрел на других свысока, думая о них как о ничтожных созданиях.
Хотя они были напуганы, их глаза не переставали смотреть на этого красивого молодого человека.
Король Мегариса Дрейс Иванов был высоким мужчиной с харизматичной внешностью, его притягательная манера поведения была достаточно пленительной, чтобы люди продолжали смотреть на него, хотя они тоже находили его страшным.
Перед ними гордо стоял мужчина крепкого телосложения, с широкими плечами и длинной шеей, с хорошо вылепленным лицом и устрашающими красными глазами. Его лицо было более чем красивым с густыми бровями, острым заостренным носом, тонкими губами с легкой ухмылкой и тонкой линией подбородка.
Его угольно-черные волосы до локтя были убраны назад, половина собрана на затылке и скреплена золотым украшением. Его черная одежда, при дальнейшем наблюдении, на самом деле была королевской одеждой Мегариды, и она идеально сидела на его прекрасно сложенном теле.
Вместе все это добавляло темной и пугающей ауре, которую он носил.
«Извините за такой прием, который пришлось увидеть королю Дрейсу. Я обязательно возмещу это», — сказал король Армен вежливым тоном.
«Я с нетерпением жду этого», — ответил король Дрейс.
«Позвольте мне проводить вас к вашему месту». Король Армен жестом пригласил их следовать за ним.
Трое молодых людей последовали за королем Абеты, в то время как остальные стражники сопровождали их, отталкивая толпу.
‘Где она?’
Дрейс огляделся в поисках молодой женщины, которую обвиняли, потому что она хорошо постаралась защитить себя. Он никогда не интересовался женщинами в целом, но сегодняшнее ее смелое и бесстрашное отношение вызвало у него любопытство.
По прибытии Дрейса в зал с двумя принцами Гривен и их собственной королевской гвардией вместо объявления об их входе их приветствовали крики и хаос. Они остановились, чтобы проверить, что происходит, и услышали весь разговор.
Дрейс не мог видеть ее лица, так как она была обращена к нему спиной. Единственное, что он знал, это то, что у нее были длинные рыже-каштановые волосы и нежный голос с уверенным и насмешливым тоном.
«Похоже, когда я был занят инвестированием, чтобы поддержать ее мольбу к королю, она ушла», — заключил Дрейс и вздохнул. — Никаких подтверждений моих добрых намерений. Так грубо с ее стороны.
Он ухмыльнулся.
Когда вновь прибывшие пересекли путь от задней части зала к трону, толпа позволила себе понаблюдать за Дрейсом. Жители Абеты много слышали о молодом царе Мегариды, но никогда не имели возможности увидеть его лично.
Они не переставали восхищаться красавцем, который продолжал идти, ни на кого не оглядываясь.
Молодые женщины, и даже пожилые и замужние женщины, не могли перестать смотреть на него, как будто были в оцепенении.
«Говорят, черти и ведьмы очаровательны. Неудивительно, это правда», — сказал один пожилой дворянин своему подчиненному, наблюдая за происходящим в зале.
Церемония помолвки, наконец, началась после того, как было приготовлено место для короля Мегариды.
Поскольку Дрейс был хорошим другом принца Арлана и был на соседней территории по служебным делам, он присоединился к братьям, чтобы наверстать упущенное. После этого Арлан пригласил его сопровождать их на помолвку своего брата.
«Кто эта девушка?» — прошептал Дрейс Арлану.
— Во-первых, обрати внимание на церемонию помолвки, — прошептал в ответ Арлан.
— Не интересно, — возразил Дрейс.
Арлан бросил на него недовольный взгляд.
— Ленард мне не брат, — возразил Дрейс этому взгляду.
— Какой дьявол, — пробормотал Арлан, но затем смягчился. — Позже.