Глава 106: Кан Синхо (5)

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:

Время массовой миссии главы! Поддержите меня в победе, разблокировав главы привилегий, чтобы получить массовые выпуски. МР выдается на основании следующих условий:

1000 разблокированных привилегированных глав = массовый выпуск 3 дополнительных глав

5000 разблокированных привилегированных глав = массовый выпуск 5 дополнительных глав

10 000 разблокированных привилегированных глав = массовый выпуск 10 глав.

Это актуально для каждого месяца! Пожалуйста, поддержите эту книгу, купив как можно больше привилегированных глав <3

….

Через некоторое время Синхо подумал о том, чтобы исследовать другие комнаты в особняке. Он вышел из игровой комнаты и пошел по длинному коридору. Маленький мальчик глазел на живописный интерьер, излучавший тепло и уют.

Он немного видел особняк Кан Дэнни, и по какой-то причине он показался ему унылым. В нем не было ни глубины, ни тепла, потому что все казалось ему чуждым. Раньше стены были тусклыми и устрашающими, словно душили его своей невзрачностью, а тщательно выверенный декор не выдавал, что здесь живет семья. На самом деле, казалось, что Дэнни жил там один, потому что он выбрал там все до единой. От мебели до настенных красок, все было оформлено по его выбору, и его семья мало что могла сказать об этом. Даже если бы Шинхо держали в главном особняке вместе с семьей, ему было бы там душно.

Но это место… здесь было как дома. Стены были окрашены в разные оттенки синего, розового, фиолетового и многих других цветов, как будто кто-то случайно выбрал их ребенком. Мебель покупалась по цветовому сочетанию разных оттенков, смешивая и подбирая, чтобы помещение выглядело более по-домашнему. Лучи мягкого солнечного света пробивались сквозь стеклянный потолок наверху, и Шинхо также мог видеть снежинки, падающие на стекло. Они были разных форм и размеров, покрывая потолок, как белое одеяло.

«Симпатичный!» — выдохнул ребенок. Он никогда не видел такого красивого множества снежинок, и ему не терпелось слепить из них снеговика.

Впереди была кухня. Хоть он и не был голоден, Шинхо решил заглянуть в комнату и, к его удивлению, повсюду была мука. Но в середине было…

«Шоколад!» — взвизгнул он. Недолго думая, он ступил на засыпанный мукой пол и уже собирался взяться за барную стойку, но остановился на полпути.

Его охватил сильный прилив страха, и он застыл в этой позе. Шоколадки… нет… он не должен был их брать. В последний раз, когда он пытался взять шоколадку из холодильника Дэнни, его так сильно избили, что он не мог стоять несколько дней.

— Нет… — прошептал он. «Плохой Синхо! Не бери!»

Словно сработав, он начал сильно шлепать себя. Звуки его шлепков эхом разносились по всей кухне, но он продолжал бить себя.

«НЕТ!» Женщина закричала и побежала к тому месту, где остановились его следы. Она почувствовала его присутствие и схватила его, пытаясь уберечь ребенка от причинения себе вреда.

«Не!» — умоляла она, но Синхо был в трансе. Он продолжал бить себя везде, где только мог, в его уме все еще повторялись сцены его смерти. Бутылка… кровь…

«Я «плохой» парень!» — воскликнул Синхо. «Я обидел своего папу! Я плохой мальчик!»

Гаюн изо всех сил пыталась контролировать невидимого призрака. Она должна была определить его местонахождение по муке, которую они рассыпали на полу. Они надеялись найти призрака и помочь ему двигаться дальше, но, похоже, у ребенка тоже были несбывшиеся желания.

«Не навреди себе!» Она пыталась убедить его, но Синхо полностью вышел из-под контроля. Он не был уверен, что делает, но травма его воспоминаний становилась слишком тяжелой для него.

— Этот ребенок… — пробормотал Гаюн. Она огляделась, чтобы сказать Минхо о помощи, но он листал что-то на своем телефоне.

«Что делаешь?» воскликнула она.

«Ты увидишь!» Минхо сказал ей. Он отложил телефон и занял позицию. Это всегда работает с детьми, подумал он.

Заиграла музыка, и Big Bang ‘Bang Bang Bang!’ эхом отозвалось в телефоне. Минхо начал танцевать как идиот, заставив Гаюн проклясть его про себя. Опять не танец!

«Это не сработает!» — заявила Гаюн, но, к ее удивлению, мальчик перестал сопротивляться. Шинхо смотрел на странного мужчину, который танцевал тот же танец из торгового центра. Он захихикал и похлопал кролику, который оказался очень хорошим артистом. Минхо скользнул по полу, завершив танец тем, что, по его мнению, было хорошим выступлением. Минхо скользнул по полу, завершив танец тем, что, по его мнению, было хорошим выступлением.

«Еще раз!» — крикнул Шинхо. «Еще раз!»

«Тебе нравится это?» Гаюн замолчал.

— Он хочет еще? — спросил Минхо.

— Он знает, — простонал Гаюн. Минхо был счастлив подчиниться и снова начал танцевать. Шинхо теперь сидела на коленях у Гаюн, полностью наслаждаясь бесплатным шоу, в то время как Гаюн от смущения хотела где-нибудь похоронить себя. Что это было с этим танцем и детьми? Как они в это ввязались?

Как только Минхо закончил, он наклонился к земле и протянул ладонь.

«Я не вижу тебя, но я уверен, что мы хотя бы дадим пять!» он утверждал. Синхо рассмеялся и коснулся ладони Минхо своими холодными ладонями. Минхо почувствовал, как прохладный воздух коснулся его, а это означало, что ребенок успокоился.

«Можем мы уже прекратить этот дурацкий танец?» — взмолился Гаюн. «Это неловко!»

«Это приносит мне миллионы долларов в неделю!» Минхо ухмыльнулся. «Благодаря моей новой стратегии, согласно которой мои руководители танцуют в качестве талисманов, дети теперь еще больше используют игровой городок в торговом центре. И чем больше они его используют, тем больше денег я зарабатываю! Я считаю это абсолютной победой!»

«Это весело!» Синхо согласился. «Я люблю это!»

«Ребенок говорит, что это весело, и ему это нравится», — интерпретировала Гаюн. — Но как тебя зовут? Как ты сюда попал?

Но Синхо все еще смотрел на Минхо широко открытыми глазами.

«Кролик дядя!» Синхо позвонил Минхо.

«Кролик дядя?» Гаюн нахмурился. Она повернулась к Минхо и сказала: «Он назвал тебя дядей-кроликом. Я думаю, он тебя знает! Он называет тебя дядя-кролик. Должно быть, он видел тебя в торговом центре в тот день!»

«Торговый центр?» Минхо немного нахмурился.

— Он тоже был в туалете, — сказал ей Синхо. Он не был уверен, что происходит, но ему казалось, что хорошенькая тетушка может с ним разговаривать и все переводит от его имени.

— Он видел тебя в туалете, — сказала Гаюн.

Уборная… Минхо крепко задумался, и наконец до него дошло. В его сознании возник образ маленького мальчика в поношенной одежде, и он вдруг испугался. В тот день мальчик был жив. И сейчас…

— Ты… — начал он. — Ты Кан Шинхо?

— Да, — подтвердил Шинхо. «Меня зовут Кан Шинхо».

«Он Кан Шинхо», — прошептала Гаюн. Ей казалось, что Минхо знал мальчика. Выражение его лица колебалось между виной и печалью, когда он начал соединять некоторые точки. Минхо некоторое время молчал.

«Тот мужчина в тот день… он был твоим отцом, Синхо?» — спросил Минхо. — И он… он убил тебя?

Шинхо что-то прошептал Гаюн на ухо, что привело ее в ужас. Она выглядела больной и возмущенной тем, что он сказал ей. Минхо чувствовал, как отвращение его девушки только растет, и опасался худшего.

— Да, — подтвердила она, поморщившись. «Отец убил его».