Глава 11
Переводчик: Flying-Lines
Они были шокированы после расследования. С этой маленькой девочкой произошли невероятные вещи.
В возрасте до двенадцати лет Бай Цинцин была довольно непослушной и робкой, она была притчей во языцех в городе из-за своей медлительности.
Ходили слухи, что ее отец был прекрасным учителем при жизни. Хотя в то время интеллектуальный кругозор молодой девушки не простирался дальше ее морали, девушка, которая была достаточно грамотна, чтобы петь стихи и создавать каллиграфии, все еще могла заработать себе хорошую репутацию.
К сожалению, она не смогла написать даже персонажа, несмотря на усилия и терпение, которые вложил ее отец.
Бай Цинцин вела жизнь без происшествий, пока ей не исполнилось двенадцать, когда шесть лет назад разразился горный поток, который почти уничтожил всю деревню, кроме Цинцин, которой удалось сбежать.
Может быть, ей суждено было прожить дольше, ее спас Мо Шоудэ, случайно проезжавший мимо ее деревни. После того, как она выздоровела, она стала другим человеком, обладающим интеллектом и сообразительностью.
Это стало анекдотом в городе.
Мо Шоудэ взял ее в ученицы, потому что ее родители погибли в потоке, и он был слишком добр, чтобы оставить ее бездомной.
Слушая описание Мин Хао, Чжао Юйчэнь продолжал молча хмуриться и находил это невероятным.
Как он мог поверить, что такая нахальная сообразительная докторша когда-то была заведомо тупой девчонкой?
Именно эта авария шесть лет назад превратила ее из идеальной болванки в проницательную девчонку.
Шесть лет . . .
Его сердце дрогнуло, когда он услышал число.
Су Жоцин, его покойная жена, также умерла в том же году.
Даже прошло шесть лет, он все еще не мог забыть то, что произошло в том году.
Его называли лордом Седьмым из-за его положения в семье. Был еще один брат, такой же превосходный, как и он, занимавший девятое место, по имени Чжао Ютин.
Чжао Ютин был помолвлен с Мисс . Су, когда ему было семнадцать, их брак был почти установленным фактом. Однако Чжао Юйчэнь все равно влюбился в невесту своего брата.
Он искренне любил Су Жоцина, хотя и понимал, что его поступки непростительны.
Чтобы заполучить Су Жоцина, он воспользовался своим статусом прямого потомка и поссорился со своим девятым братом, за которого Су Жоцин должен был жениться.
Через три года после того, как они связали себя узами брака, Су Жоцин забеременела и родила мальчика.
Столь радостное событие неожиданно обернулось трагедией.
Лицо Чжао Юйчэнь резко постарело, вспоминая прошлые события.
Кто-то рассказал, что Су Жоцин с нетерпением жаждала именно Лорда Девятого, а не его, так что этот мальчик был незаконно зачат ею и Лордом Девятым.
Услышав это, он в ярости сразу же пошел на все, чтобы допросить Су Жоцина, был ли ребенок его девятым братом.
Su настойчиво отрицал, но настоял на том, чтобы сделать анализ крови, чтобы увидеть, не смешается ли его кровь и кровь ребенка в воде (древний бессмысленный способ сделать родительский тест).
К всеобщему большому удивлению, их крови не смешались, что мгновенно вздернуло его шерсть.
Обвиненная в неверности, Су плакала, что никогда не предавала его. Наконец, беспомощно, она прибегла к самоубийству, чтобы оправдать себя.
Еще до того, как ее останки остыли, сокрушенный угрызениями совести преступник признался, что вода для анализа крови была им подделана.
Он, Чжао Юйчэнь, был отцом мальчика.
Виновником на самом деле была марионетка, он покончил жизнь самоубийством, не раскрывая того, кто находился за занавеской.
Ужасная печаль охватила сердце Чжао.
Он ненавидел себя за свои иррациональные поступки и винил себя за то, что не доверял их отношениям.
Если бы он отвлекся от слухов и серьезно задумался, трагедии шестилетней давности, скорее всего, можно было бы избежать.
Думая об этом, он внезапно спросил Мин Хао: «Когда именно произошло бедствие?»
Хотя лорд Седьмой был озадачен тем, почему лорд Седьмой так взволнован, он уважительно ответил: «25 сентября, шесть лет назад. ”
«25 сентября. . . — слегка повторил он.
В мгновение ока до него дошло, что его Жоцин только что умер в тот же день.
В просторной комнате раздался щелчок, который напугал не только Мин Хао, но и Чжао Юйчэня, мало кто ожидал, что он будет настолько эмоционален, что опрокинул чашку. .
Однако этот снимок напомнил ему об инструкциях Мастера Хуэйцзина, которые он получил шесть лет назад в храме Путуо, когда он впал в депрессию и ослеп.
«Любовь должна поддерживаться, как написано судьбой, и тогда должно произойти воссоединение. ”
Это были два коротких предложения, они, казалось, напоминали, что пара не обречена на физическую разлуку.
Чжао Юйчэнь, вероятно, не воспринял бы это всерьез, если бы это сказал кто-то другой.
Но мастер Хуэйцзин из храма Путуо умел предсказывать судьбу и предсказывать предзнаменования, он также был способен постигать неизвестное, решать неразрешимые проблемы.
Две фразы, как два столпа, поддерживали его все шесть лет, иначе он потерял бы надежду и соединился бы с покойной женой.
«Лорд Седьмой. . . — Чувствуя ненормальную реакцию своего хозяина, Мин Хао с тревогой спросил.
По его мнению, лорд Седьмой был неукротимой фигурой, он никоим образом не мог показаться таким импульсивным перед таким подчиненным, как он.
Что еще более невероятно, это была Бай Цинцин, деревенская девушка, из-за которой его хозяин так себя вел.
Возможно ли, что Лорд Седьмой видел Бай Гунинанг иначе, чем он сам не подозревал? Мин Хао подумал про себя.
Нахмурившись, Чжао встал и сказал: «Скажите дворецкому Чжоу, чтобы он сейчас же открыл запыленный павильон цветущей сливы. ”
Это потрясло Мин Хао. Павильон цветущей сливы был кабинетом лорда Седьмого, наполненным вещами, связанными с его покойной женой Су Руомей.
Лорд Седьмой был слеп шесть лет, и этот кабинет был переполнен воспоминаниями о его покойной жене, поэтому он уклонялся от кабинета, несмотря на то, что ничего не видел. Конечно, он не позволил никому ступить туда.
В течение многих лет это оставалось запретной зоной в Чернильном саду.
Что смутило Мин Хао, конечно, смутило Бай Цинцин, но она не собиралась выяснять.
Ее мучило смешанное чувство с тех пор, как она убежала из комнаты Чжао Юйчэня на днях, это чувство стерло ее спокойствие и рассудок, она даже хотела сбежать из ситуации.
В тот день она пришла в Павильон Спирального Дракона, чтобы послать лекарство, как обычно, но ей сказали, что он находится в Павильоне Цветения Сливы.
Спросив, она поняла, что павильон цветения сливы был кабинетом.
— Слепой в кабинете? она озадачилась.
Она была поражена обстановкой внутри павильона цветения сливы после прибытия.
На стенах висели картины одной и той же женщины, женщина то танцевала среди цветов, то стояла под сливами, то скромно играла на цитре, то сидела у окна. Каждая картина была настолько яркой, словно женщина была живой.
Рука Бай, которая была на миске с лекарством, дрожала. Затем раздался голос сзади, когда она собиралась отвернуться и уйти.
«Теперь, когда ты здесь, зачем спешить, не сказав ни слова?»
Наряду с голосом Бай Цинцин увидел, как Чжао Юйчэнь медленно вышел из внутренней комнаты кабинета со своим нефритовым костылем.
Хотя он не мог ее видеть, ему все же удавалось точно смотреть в ее сторону.
Была ли это иллюзия? В этот момент она увидела проницательность и расчетливость, промелькнувшие в его глазах. .
Если бы она не знала его слепоты, она была бы потрясена его пытливым взглядом.
Оправившись от перепуганного ума, она поставила миску с лекарством на стол: «Я просто исполняю свой долг послать тебе это лекарство. ”
Между строк было то, что она не была заинтересована в том, чтобы развивать с ним какую-либо другую тему.