Глава 2
Переводчик: Flying-Lines
Что их так раздражало, так это то, что Бай Цинцин была не более чем деревенской девушкой, что еще больше раздражало, ожесточенной и хитрой деревенской девушкой.
Войдя в главный зал, премьер-министр Цинь не мог больше ждать, чтобы узнать местонахождение Мо Шоудэ от Цинцина.
«Извините? Что Лао Мо отправился в очередное путешествие?»
Это взбесило премьер-министра, даже из его развевающейся бороды чувствовалась злость.
Он стучал по столу широко открытыми глазами: «Я ясно дал понять, что он все равно приедет в столицу с визитом, как он мог так нарушить свое обещание? Это меня бесит!»
«Премьер-министр Цинь, ваши дела могут быть переданы мне».
Цинцин, сидевший в кресле падук и наслаждавшийся чашкой легкого чая, мельком взглянул на обезумевшего премьер-министра. Она натянула лисью улыбку, почувствовав подозрительность в его глазах: «Что происходит? Премьер-министр, вы не доверяете мне как представителю моего господина?»
Цинь Цзычжэн фыркнул: «Дитя, ты хоть представляешь, с какой стати я прошу присутствия твоего хозяина?»
«Мой мастер известен как Божественный Врач, ты, как и любой другой, кто ищет его, ищет лекарство».
— Ты прав, тогда почему он не появляется?
«Премьер-министр, вы обидели моего господина. Как вы знаете, хозяин дал клятву бросить заниматься медициной после кончины его жены пять лет назад. Он поклялся, что бросит мирские развлечения и не спасет ни одной души. в грядущие дни».
Премьер-министр нахмурился, услышав ее объяснение.
Он слышал кое-что о клятве своего старого друга.
Мо Шоудэ всю свою жизнь посвятил искусству исцеления, его навыки были превосходны.
Говорили, что Мо мог одержать верх над Ямой (королем ада), пока пациент еще дышал, независимо от того, насколько тяжело он был болен.
К несчастью, именно его жена из всех тяжело заболела и вскоре умерла, пока он лечил других людей.
Когда Мо вернулся из поездки, его жены уже давно не было. Он плакал и оплакивал печаль, которая так долго преследовала его.
Он даже дал эту клятву, думая, что его следует лишить права продолжать заниматься медициной, поскольку он даже не смог спасти жизнь своей жены.
С тех пор Божественного Врача нигде не было, как вода испарялась в воздухе.
Около двух месяцев назад премьер-министру сообщили, что Мо, исчезнувший на долгие годы, был замечен в районе Линьань.
Он немедленно отправил людей на поиски Мо, который, как и ожидалось, был найден.
Недолго думая, он написал Мо на серьезной ноте, умоляя его нанести визит лично.
Да, кто-то заходил в гости, но это был не тот. Премьер-министр имел полное право рассердиться.
«Короче говоря, есть некоторые вещи, которые не следует обменивать на юную леди, не могли бы вы написать письмо своему хозяину и попросить его приехать в столицу, несмотря ни на что?»
Бай Цинцин неожиданно подняла голову, бросив на премьер-министра многозначительный взгляд.
Премьер-министр был застигнут в таком беспокойстве, будто у него по спине побежали мурашки от взгляда Цинцина. Было похоже, что она улыбалась, но вы знаете, что это не так.
«Премьер-министр, вы страдаете мигренью уже добрых четыре года, верно?»
«А?»
Цинь Цзычжэн был поражен.
«Откуда ты знаешь, что у меня мигрень? Твой хозяин сказал тебе это?»
«Разве вы не потеряли контакт с моим хозяином пять лет назад? Каким бы божественным он ни был, он никоим образом не может почувствовать ваш пульс на расстоянии в тысячу ли (примерно 310 миль)».
«Тогда как вы можете сказать?»
«Традиционный китайский медицинский метод заключается в том, чтобы смотреть, слушать, спрашивать и чувствовать импульс. Даже я еще не почувствовал ваш импульс, ваш цвет лица свидетельствует о дефиците крови и ци, темные круги под глазами означают плохое качество сна, темный цвет губ. говорит о недостатке кровообращения в предсердиях, мутные зрачки иллюстрируют плохое состояние печени. Что касается причины возникновения мигрени, то, если я не ошибаюсь, это связано с тем, что вы были отравлены».
Цинь Цзычжэн недоверчиво уставился на Бай Цинцин, который сидел прямо напротив него.
Этой девушке было всего восемнадцать или девятнадцать лет, но она сумела дать почти полное описание его симптомов, просто взглянув на него.
Он был заговорен много лет назад, что чуть не стоило ему жизни.
В конце концов он выжил, однако с тех пор у него началась мигрень.
Немало врачей практиковали на нем медицину за эти годы, ощутимых результатов не дали.
Он считал, что с течением времени его судьба не была похожа на то, что его жизнь была на кону, поэтому он просто позволил этому быть.
Бай Цинцин увидела, как ошеломлен Цинь, затем она протянула ему маленькую зеленую нефритовую бутылку из своей рваной тканевой сумки.
«Премьер-министр, вытащите пробку, понюхайте, что внутри».
Немного ошеломленный, Цинь Цзычжэн взял бутылку и был встречен освежающим ароматом, как только пробка была удалена.
Он пару раз жадно фыркнул, на мгновение его запутавшийся от дискомфорта разум почувствовал себя очень легко.
«Дитя, что в бутылке?»
Бай Цинцин улыбнулся ему: «Это успокаивающий аромат, он содержит непенте, который устраняет все токсины. Симптомы мигрени, преследовавшие вас в течение многих лет, вылечатся в течение семи дней, если вы будете вдыхать их в течение того времени, пока горит ароматическая палочка (примерно 10 дней). 30 минут) три раза в день».
«Этот Безмятежный Аромат служит таким чудотворцем?»
«Ты скажешь мне ответ после того, как попробуешь».
Хотя у премьер-министра были смешанные чувства к Мо, ученик Мо пришелся ему по душе.
Бай Цинцин, только что сошедший с корабля, поселили в особняке премьер-министра.
С одной стороны, премьер-министр стремился убедить Цинцин заманить Мо Шоудэ в столицу; с другой стороны, ему было интересно узнать, была ли зеленая бутылка чудотворцем или нет.
Особняк премьер-министра был немаленьким, хотя жило там не так уж много людей.
Премьер-министр потерял жену из-за болезни, когда ему было за пятьдесят. У него было два сына и одна дочь. Обоим его сыновьям были доверены важные должности в армии, поэтому они с трудом умудрялись отлынивать от работы, а его дочь с трудом возвращалась домой, так как вышла замуж далеко.