Глава 21

Глава 21

Истинная забота об Императоре

Мин Хао торжественно покачал головой. «Я отправил наших людей на поиски его местонахождения, но ничего не было найдено. ”

«Хм! Кажется, этот упрямый и неуправляемый парень, который столько лет провел в ловушке в Фэнъяне, наконец-то собирается действовать?

После этого он поднял голову и сказал Мин Хао: «Не забывай хорошо контролировать всю ситуацию. Девятый умный. Поскольку он мог исчезнуть прямо у нас на глазах, он, должно быть, хорошо подготовился ко всему. ”

«Лорд Седьмой, пожалуйста, не волнуйтесь, общая ситуация находится под нашим контролем, и серьезных нарушений не будет. ”

«Гм! Продолжайте искать Девятого. Может быть, он уже в столице. ”

«Да!»

В то же время Бай Цинцин, пришедшая во Дворец Гармонии, сосредоточила все свои мысли на Чжао Жуй, маленьком императоре.

За этого потерянного и найденного сына у нее действительно было невыразимое горькое чувство в ее сердце.

Она хотела как можно скорее получить одобрение сына как матери, но боялась, что любое импульсивное поведение напугает сына.

Для мира Су Жоцин уже был мертвецом. Никто не поверит в реинкарнацию души. Она не могла сказать маленькому императору, что она его биологическая мать.

«Бай Цзецзе (уважаемое обращение молодых сверстниц к молодым девушкам). . . ”

Мягкий и ласковый голос маленького императора немедленно вернул ее к реальности из запутанного сознания.

«Все они говорили, что вы вылечили отцовскую глазную болезнь, но, по моему мнению, Бай Цзецзе так молод и, возможно, ему меньше двадцати лет, но удивительно владеет такими прекрасными медицинскими навыками. Могу я спросить, в каком возрасте Бай Цзецзе начал изучать медицинские навыки и кто твой мастер?»

Несмотря на то, что маленькому императору было всего шесть лет, он был несколько утонченным, потому что все-таки находился в отличном от других положении и имел королевскую кровь с образованием Великого Наставника Императора.

Бай Цинцин могла быть нетерпеливой со всеми людьми в мире, но ее сын был единственным исключением.

Она нежно и безобидно улыбнулась маленькому императору и мягко ответила: «Моего господина зовут Мо Шоудэ. Когда мне было двенадцать лет, он официально научил меня искусству врачевания. До сих пор я учился в течение шести лет. ”

«Бай Цзецзе действительно талантлив. Всего после шести лет обучения вы лучше, чем те имперские врачи, которые десятилетиями практиковали это в Императорском дворце. ”

Бай Цинцин засмеялся и сказал: «Ваше Величество более способный и уже взошел на трон и правил Королевством, когда ему было всего шесть лет. ”

Эта тема заставила светлое лицо маленького императора мгновенно окраситься грустью.

— Но мне не нравится быть императором. ”

На мгновение запаниковав, Бай Цинцин спросил: «Почему?»

«Потому что не весело быть императором. Каждый день бесконечные уроки, бесконечные мемориалы, и все мои действия отслеживаются и контролируются. Если вы сделаете что-то не так, вас обвинит большая группа людей. Больше всего меня раздражает то, что с тех пор, как я взошел на трон, мой отец переехал из дворца, и мы можем встречаться всего несколько раз в году. ”

После этого маленький император обиженно опустил голову и надул розовые губки, как жалкий ребенок, которого не могли утвердить родители, нашептывая от души свое недовольство.

Никто не знал, было ли это из-за того, что Бай Цинцин была слишком добра, или из-за того, что маленький император чувствовал ее глубокую материнскую любовь.

Он никогда не мог сказать то, что только что сказал Бай Цинцину, никому другому в любой ситуации.

Но он не мог не доверять и зависеть от этой Бай Цзецзе, которую встречал всего несколько раз. Незримо мысль, долго копившаяся в глубине его сердца, получила естественное выражение.

В его памяти был только отец, но не было матери, когда он рос.

Великий евнух Ли однажды сказал ему, что его мать умерла вскоре после его рождения.

Хотя он был всего лишь шестилетним ребенком, живущим во дворце, как большой красильный чан, до него каким-то образом дошли слухи о его матери от других.

Отец подозревал, что мать ему неверна, и думал, что он внебрачный сын матери и девятый дядя.

Чтобы показать свою верность отцу, она в ярости покончила с собой. После того, как отец потерял ее, ему было так грустно, что он так много плакал, что потерял зрение.

Конечно, он не осмелился противостоять отцу, чтобы проверить эти секреты, поэтому с годами он мог только похоронить свою сосну для матери в своем сердце. Только когда он изредка видел тех детей пастора, которых держала на руках мать, он втайне скучал по своей матери, которую никогда не видел.

Когда Бай Цинцин услышала это, ее сердце внезапно сжалось.

Конечно, она знала, что быть императором никогда не бывает легко, не говоря уже о том, что ее сыну в этом году исполнилось всего шесть лет.

В обычной семье шестилетний ребенок как раз в своем возрасте был игривым и наслаждался родительской заботой.

Но ее сын Руи каждый день был привязан высоко к креслу дракона, слушая, как министры во дворце рассказывают о каких-то национальных событиях, которые он мог вообще не понимать, а также был ограничен таким количеством правил.

Это было слишком жестоко для шестилетнего ребенка.

— Во всем виноват твой отец. Это явно его обязанность, но он переложил ее на других. Самый эгоистичный человек в мире это он. ”

Слова Бай Цинцин были полны обиды на Чжао Юйчэнь не только из-за несправедливого обращения с ее сыном, но и из-за всех обид, которые она перенесла в те годы.

«Не вините отца. На самом деле, ему нелегко. В том же году он случайно повредил глаза из-за своей матери. Другие просто не могли вынести за него боль. ”

Маленький император поспешно встал на защиту отца, опасаясь, что у Бай Цзецзе, которого он очень любил, возникнут предубеждения на его отца.

— Ты не злился на отца за то, что он так с тобой обращался?

Маленький император покачал головой. «Конечно, нет . Хотя отец был очень строгим, он действительно заботился обо мне. Он всегда не хочет возвращаться во дворец, поэтому я очень скучаю по нему. ”

— Значит, ты был в тупике и притворяешься больным, чтобы заманить отца во дворец таким старомодным способом?

«Эн . ”

В этот момент Бай Цинцин была тронута маленьким императором с щенячьими глазами и его мягким и липким тоном голоса, и ее материнство, накопившееся в глубине ее сердца за многие годы, также разом нахлынуло.

Хотя она винила Чжао Юйчэнь, она могла спросить себя, выполняла ли она когда-нибудь свой долг матери по отношению к своему сыну за последние шесть лет?

Спрятавшись в Лин’ане, за тысячу миль от столицы, она закрыла свое сердце, как страус, не осмеливающийся смотреть правде в глаза.

Но пока она следила за тем, кем сегодня был император, она не позволяла своему маленькому сыну страдать в одиночестве в огромном дворце.

Если Чжао Юйчэнь не была хорошим отцом, то она определенно не была хорошей матерью.

Думая об этом, сердце Бай Цинцин наполнилось чувством вины. Ей хотелось за одну ночь навязать маленькому императору всю материнскую любовь, накопленную за шесть лет.

Была поздняя ночь, и маленькому императору пора было ложиться спать.

Бай Цинцин сама сварила лекарство для маленького императора и внимательно следила за тем, чтобы маленький император умывался и переодевался. Она сопровождала маленького императора в постели и укладывала его так, как все матери в мире заботятся о своих сыновьях.

«Бай Цзецзе…»

Перед сном маленький император неопределенно и легкомысленно позвал ее: «Бай Цзецзе, я не знаю почему, вдруг я подумал, что ты похожа на мою мать. Если только . . . Я хочу, чтобы ты была моей матерью. . . ”

В этот момент Бай Цинцин мгновенно вскипел.

Лежа в постели, сказав это, маленький император заснул в оцепенении.

Бай Цинцин крепко держала мягкие и нежные руки маленького императора над одеялом. Ее сын только что сказал ей лично, что хотел бы… чтобы она была его матерью.

«Сын мой, Руи, ты знаешь, что я твоя мать? Хотя это было другое тело, душа внутри меня была твоей материнской матерью», — подумала Бай Цинцин.

За последние шесть лет твоей матери снова и снова снилось одно и то же. Ей снилось, что ее сын Руи не умер и вырос.

Мама действительно думала, что такая картина только во сне явится, и не ожидала, что Бог ее пожалеет. Она никогда не думала, что сможет снова увидеть своего сына в жизни.

В это время глаза Бай Цинцин были полны слез, пока большая рука нежно не похлопала ее по плечу. Она была похожа на испуганного оленя, внезапно очнувшегося.

— Цинцин, ты в порядке?

Голос был легким и мягким, смешанным с сердечной заботливостью и двусмысленностью.

Только тогда Бай Цинцин ясно увидела, что позади нее в тишине появился Чжао Юйчэнь.

Она торопливо вытерла рукавом слезинки с лица и объяснила излишне: . . Я просто чувствовал, что у императора была мать, но не было отца, который сопровождал бы его. Было так жалко, что я не совладала с собой и закричала. ”

Конечно, Чжао Юйчэнь знала, почему она плакала, но она не хотела говорить правду, поэтому он не стал указывать на это первым.