Глава 9

Глава 9

Глава 9 Некуда выплеснуться

В последнее время Чжао Юйчэнь был капризным, это было, с одной стороны, потому, что Бай Цинцин злонамеренно нарушил его привычки, с другой стороны, его прежняя болезнь вернулась, когда наступил сезон дождей.

Его правая нога сломалась во время укрощения огненного скакуна, когда ему было пятнадцать лет.

Хотя сломанная кость была вправлена, раненая часть все еще страдала от невыносимой тупой боли, когда шел дождь.

Этой ночью Чжао Юйчэнь боролся со своим прежним недугом. Внезапно он почувствовал, как вокруг раненой части циркулирует теплый поток.

Теплый поток облегчал боль, медленно, раненая часть чувствовала себя все лучше и лучше, сердце тоже.

Он резко открыл глаза, хотя была кромешная тьма, он сразу почувствовал, что кто-то рядом с ним.

После того, что он услышал, он схватился за пустоту, тонкая рука была крепко сжата в его ладони.

Крик девушки прервал темноту.

Чжао Юйчэнь нахмурился и резко спросил: «Кто ты?»

— Отпусти меня, ты делаешь мне больно!

Человек, которого он тянул, был не кто иной, как Бай Цинцин.

«Что ты здесь делаешь?» Его голос был таким холодным, без какой-либо теплоты, украшающей его тон.

Потом он почувствовал, что что-то обвили его правую ногу, его рука скользнула вниз в поисках шпагата. Это был нечеткий объект, а затем он почувствовал тепло изнутри объекта.

Бай Цинцин убрал руку со шпагата, резко предупредив: «Хватит нащупывать, это был нефритовый камень, испытанный огнем, и я покрыл его слоями байки. Твоя правая нога была сильно повреждена, поэтому во время дождя ты терпишь невыносимую боль. Камень не может вылечить вас раз и навсегда, но он достаточно хорош, чтобы решить самую насущную потребность здесь и сейчас. ”

Чжао Юйчэнь был поражен: «Откуда ты знаешь, что моя правая нога была серьезно повреждена?»

Бай Цинцин избегала его горящего взгляда, несмотря на то, что она знала, что он был слеп и не мог видеть выражение ее лица, и тихо ответила: «Мин Хао сказал мне это. ”

«Минг Хао тоже рассказал тебе об этом лечении?»

— Ответ имеет значение?

Чжао Юйчэнь хотел сказать это вслух: «Конечно, это важно. ”

Зеленка его глаза также приняла это лечение много лет назад, чтобы облегчить его боль всякий раз, когда он страдал от рецидива.

Однажды он сказал ей, что его травма ноги будет подобна призраку, который будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.

Но она сказала ему, что он ее муж, ее ян, она охотно станет его тростью, если однажды он станет калекой.

В течение последних шести лет всякий раз, когда его беспокоила боль в дождливые дни, он говорил себе, что женщина, облегчившая его боль, была вынуждена умереть из-за него.

Все, что он мог, это терпеть пытки, посланные свыше, в темноте.

Вряд ли он ожидал, что неприятный Бай Цинцин примет такое же обращение, как и любовь всей его жизни. Она приносила утешение, когда он был самым несчастным и беспомощным.

«Цин’эр…»

Он подсознательно с трепетом назвал имя, которое лелеялось в его сердце шесть лет, и не мог не вздрогнуть.

Бай Цинцин, которую называли Цин`эр, инстинктивно сделала несколько шагов назад, она почувствовала, что ее сердце разрывается на части, когда она увидела слезы в уголке его глаза.

Она подняла пальцы, чтобы вытереть его слезы, но медленно наполовину опустила руку.

«Я положил лекарство у твоей постели, не забудь взять его позже. — холодно сказал Бай Цинцин.

Затем она поспешно вышла из комнаты, не оборачиваясь, как будто ее преследовал призрак.

Чжао Юйчэнь поднял руку, чтобы схватить ее, но в его руке была пустота.

Она ушла…

В этот момент невыразимое чувство одиночества и одиночества поднялось из глубины его сердца.

«Предупреждаю тебя, Бай Цинцин, у тебя будут проблемы, если ты прикажешь на кухне готовить острую пищу для лорда Седьмого. ”

Говорила Хуайюэ, личная горничная Чжао Юйчэня.

Бай Цинцин вела себя так, будто она и Лорд Седьмой были заклятыми врагами, так как Лорд Седьмой согласился принять от нее лечение, она была настолько привержена пыткам Лорда Седьмого каждый божий день.

Хоть она и была личной горничной, которая не имела права осуждать, она не могла не отстаивать справедливость для лорда Седьмого.

Она пошла на кухню, чтобы проинструктировать слуг не подыгрывать фарсу Бай Цинцин, к ее удивлению, как только она ступила на кухню, она увидела, что Бай Цинцин, которого она не могла терпеть, был занят чем-то в углу.

Хуайюэ была слишком недовольна пари, она бросилась на Бай Цинцин, чтобы дать волю своим чувствам.

Бай Цинцин, которая добавляла ингредиенты в кастрюлю, холодно посмотрела на Хуайюэ и продолжила перемешивать кастрюлю ложкой.

— Эй, ты слышал, что я только что сказал?

«Что, если у меня есть, а что, если у меня нет?»

Хуайюэ была в ярости из-за ее небрежного отношения: «Такая злобная девушка, мой хозяин, и у вас нет старой обиды, почему вы применяете порочные методы против моего хозяина?»

Бай Цинцин подняла веки со слабой улыбкой на лице: «Злые методы?»

— Вы прекрасно знаете, что мой хозяин чурается острой пищи, но вы просите кухню готовить ему острую пищу четыре пять дней подряд, не придираетесь ли вы к нему намеренно?

«Правильно, я придираюсь к нему, и это делается намеренно, так?»

«Ты…»

Вряд ли Хуайюэ ожидала, что девушка признает это, поскольку Хуайюэ некуда было выговориться, это было похоже на то, что она нанесла удар по хлопку.

— Я… я предупреждаю тебя…

Прежде чем Хуайюэ успела предупредить, Бай Цинцин взял изысканную миску и осторожно наполнил ее кашей из кастрюли.

Понюхав, Хуайюэ нашла кашу довольно аппетитной и даже привлекательной. Она не знала, какие ингредиенты использовал Бай Цинцин, чтобы создать такой яркий образ.

Она пока подавила ненависть и с любопытством спросила: «Что это?»

«Каша!»

Хуайюэ подавилась ответом, сердито спросила она с покрасневшим лицом: «Очевидно, это овсянка, я спрашиваю тебя, для чего овсянка?»

«Для еды!»

«Конечно для еды, я тебя спрашиваю, для кого ты варила кашу и из каких ингредиентов?»

«Это для того, чтобы кто-то ел, и все ингредиенты полезны для здоровья. ”

Пока они разговаривали, она закончила наполнять миску и накрыла миску крышкой. Хуайюэ встала на пути Цинцин и безжалостно продолжила: «Каша для лорда Седьмого?»

Только сейчас Цинцин серьезно посмотрел на Хуайюэ и кивнул: «Я положил несколько лекарств, которые помогают улучшить кровообращение и устранить застой крови, которые хороши для восстановления его зрения. ”

Хуайюэ не ожидала, что Цинцин объяснит ей, она была удивлена. Тем не менее она мысленно задала вопрос: «Ты… ты не собираешься доставить сегодня лорду Седьмому неприятности?»

Бай Цинцин не могла не вздохнуть в своем сердце, она не стала бы отрицать, что последние несколько дней доставляла Чжао Юйчэнь тяжелые времена, но она нашла то, что делала, довольно наивно после того, как случайно услышала слова Чжао Юйчэня и Цинь Цзычжэна. беседа .

Она прекрасно осознала, что она была не единственной, кто страдал на протяжении многих лет, ублюдок, который причинил ей агонию, также чувствовал боль и беспомощность, как и она, он даже наказывал себя.

«Хуайюэ, я больше не буду связываться с лордом Седьмым, я также хочу вылечить его глаза, чтобы я мог покинуть это место. “

«Эмм…»

«Пожалуйста, отойдите в сторону, мне нужно отправить эту лечебную кашу лорду Седьмому. ”

Хуайюэ бессознательно наклонилась в другую сторону, она смотрела, как Бай Цинцин исчезает перед ее лицом, но она потеряла дар речи.

Это была иллюзия? На мгновение она увидела невыразимое выражение боли и беспомощности на лице Бай Цинцин.

Казалось, что Бай Цинцин что-то терпела, также казалось, что она решила отказаться от чего-то в короткий момент.

Бай Цинцин не удосужилась понять мысли Хуайюэ, она подошла к Павильону Спирального Дракона. Увидев ее прибытие, Мин Хао остановил ее у ворот и извиняющимся тоном сказал ей: «Бай Гунян, лорд Седьмой приказал, чтобы он не принимал гостей сегодня, пожалуйста, не трудитесь заходить внутрь. ”

Бай Цинцин был удивлен: «Нет гостя? Почему?»

«Это приказ лорда Седьмого, я отвечаю только за выполнение приказов от него. ”

«Но вчера я ясно дал понять, что мне нужно пощупать его пульс во время периода Ву (с 11 до 13 часов), чтобы я мог быть уверен, как проходит лечение. ”