Глава 157 — Глава 30

Он вздрогнул от боли на мгновение, а затем уснул.

Канхёк осторожно проверил ему температуру, чтобы не разбудить.

37,2°С. Лихорадка спала, но…

Очевидно, что его лихорадка снизится, если он примет какое-нибудь противовоспалительное лекарство.

Пока Сунгмун полностью излечился от малярии, его лихорадка больше никогда не вернется.

Его печень была опухшей, а это означало, что его болезнь ухудшалась.

Если спирт, сваренный с полынью, не подействовал, его состояние могло ухудшиться.

«Думаю, мне нужно обратиться к врачам-травникам».

В отчаянии Канхёк подумал о том, с каким доктором он мог бы встретиться.

Вскоре Канхёк отозвал одного врача, но быстро отверг его.

— Нет, не тот доктор!

Этот врач настаивал на том, что болезнь пациента была просто расстройством желудка, хотя на самом деле это был аппендицит.

Кангёк не мог доверить здоровье своего отца такому шарлатану.

— Позвольте мне немного подождать. Ясно, что полынь содержит какой-то компонент, который эффективен для лечения малярии.

Оставив своего спящего отца позади, Кангёк вышел.

С обеспокоенным видом Долсок спросил: «Как его состояние?»

«Он спит, когда его лихорадка спала».

«Вау, вы действительно гениальный доктор! Наши пациенты выздоравливают, когда вы их лечите».

Сказав это, он надел на Канхёка кожаные туфли. Сонмун лег в кровать, натянув на голову одеяло.

«Эм-м-м…»

— Хозяин, вы думаете, этого достаточно? — спросил Долсок, указывая на кучу артемизиновой травы возле кухни.

«Нет, этого недостаточно. Наберись еще.

Только с такой суммой его точно не будет в наличии к завтрашнему дню.

«Понял, сэр. Позвольте мне приказать нашим слугам собрать его побольше.

«Конечно. Свяжитесь с акробатической командой, чтобы получить их помощь».

«Да сэр. Позвольте мне пойти и передать им вашу просьбу».

«Хороший.»

Отправив его в деревенский бар, где остановилась акробатическая команда, Канхёк обиженно взглянул на медицинскую сумку.

— Уф~, — он бессознательно вздохнул.

«Черт возьми. Если он только что был ранен, я могу легко его вылечить».

Хотя в сумке было много медицинских приспособлений, таких как пластины, она была совершенно бесполезна, когда дело доходило до лечения его отца.

— Почему ты так вздыхаешь?

Когда Канхёк поднял голову, перед ним стоял Сунсин Ли.

Он вскочил на ноги и сказал: «О, брат Сунсин».

— Почему ты так удивлен?

Снова вздохнув, Канхёк сел.

Сунсин тоже медленно сел рядом с ним.

— Ты, должно быть, сильно беспокоишься.

«Да, вы знаете, я врач, но я ничего не могу сделать…»

— Нет, у тебя действительно хорошо получается. Твой отец сейчас хорошо спит. Кажется, новое лекарство, которое ты сделал, начинает действовать.

«Я надеюсь, что это так.»

Тогда Сунсин сказал, показывая ему свою ногу: «Смотрите! У меня вообще нет проблем с бегом».

«Ага, понятно.»

«Я не думаю, что они смогут найти другого такого хорошего доктора, как ты», — много хвалил его Сунсин.

Конечно, Сунсин ничего не знал о медицинских навыках, как бы хорош он ни был в боевых искусствах. А сейчас он был безымянным дворянином, провалившим государственный гражданский экзамен по боевым искусствам.

«Однако я немного тронут его похвалой».

Канхёк почувствовал себя непринужденно после того, как Сунсин похвалил его.

Он мог чувствовать бесконечное чувство доверия к нему.

«Твои глаза наполняются слезами, чувак», — сказал Сунсин.

«Действительно?»

— Ты такой мягкосердечный, как мужчина. Пойдем, прогуляемся со мной».

«МММ спасибо.»

Канхёк быстро вытер слезы подолом рукава. Затем он встал и пошел бок о бок с Сунсин.

— Твой отец очень о тебе беспокоится.

— Ну, это потому, что я не готовлюсь к государственному гражданскому экзамену.

«Я сказал ему, чтобы он не беспокоился. Я не думаю, что есть другой прекрасный человек, как ты.

«Спасибо брат.»

Те слуги, которые вышли, чтобы собрать еще артемизиновой травы, возвращались один за другим.

У каждого в руках был мешок.

— Хозяин, этого достаточно? — спросил Оксок.

— Да, этого более чем достаточно.

«Надеюсь, наш хозяин быстро поправится», — сказал Оксок. Он посмотрел на комнату Сунгмуна с искренним выражением лица.

Другие слуги сделали то же самое.

Сунсин и Канхёк, а также все члены семьи Сонмун надеялись на его быстрое выздоровление.

Было ли это из-за их искреннего стремления к его выздоровлению? Потому что на следующий день состояние Сунгмуна улучшилось.

«Я чувствую, что теперь могу двигаться».

А на следующий день: «Вау, мне так хорошо».

К третьему дню он пришел в норму.

«Кажется, я полностью излечился».

На четвертый день он стал здоров как скрипка, как будто никогда и не болел.

— Я бы хотел выйти для разнообразия.

«Нет, папа. Ты должен оставаться дома до сегодняшнего дня.

«Да, пожалуйста, послушай своего сына», — сказал Сунсин.

Хотя он обычно был упрямым, Сонмун с готовностью следовал инструкциям Кангёка.

— Пожалуйста, ложись.

«Конечно.»

Осторожно коснувшись своего живота, Канхёк удовлетворенно кивнул и сказал: «Хорошо. Его печень больше не распухла».

Очевидно, его ежедневный прием сваренного артемизининового супа возымело действие.

Это был хороший знак, что у него не было лихорадки четвертый день подряд.

«Я думаю, что я гений».

Как он мог вылечить своего отца, страдающего малярией, без надлежащего лекарства?

«Хорошо, папа. Позвольте мне следить за вашим состоянием только сегодня. Если завтра у тебя не будет жара, можешь выходить.

«Действительно? Замечательный. Это все благодаря тебе, сынок.

«Пожалуйста.»

«Ты действительно этого заслуживаешь. Поскольку на этот раз я был болен, я мог ясно распознать ваши медицинские навыки. Я бы сказал, что вы похожи на легендарных китайских докторов Хвату и Пёнджака».

— Я польщен, папа.

«Ха-ха… Ты умеешь проявлять смирение. Отлично, сынок.

Смирение?

Кангёк улыбнулся своему отцу, который, казалось, плохо знал своего сына.

Сонмун продолжил: «Кстати, я понял, насколько важна медицинская наука. Канхёк, я бы не стал настаивать, чтобы ты сдавал государственный экзамен, если ты этого не хочешь. Но ты должен быть хорошим врачом, хорошо?

«Действительно? Мне не нужно сдавать государственный экзамен, верно?

Канхёк был удивлен неожиданным замечанием отца.

— Да просто делай, что хочешь.

— О, большое спасибо.

«Однако вам не следует прекращать изучение китайской классики. Мы должны быть в состоянии общаться, если не сказать больше».

— Позволь мне иметь это в виду, папа.

На самом деле Канхёк был полон решимости раз и навсегда прекратить изучение классики.

— Артемизинин… Он назывался по-другому?

По мере того, как состояние Сонмуна улучшалось с каждым днем, Канхёк также все больше и больше обострял свою память.

«Этот лауреат Нобелевской премии сказал, что ссылался на китайские медицинские книги».

Профессор Туюю сказал, что пересмотрел свое лекарство после проверки старых китайских медицинских книг.

В конце концов, он понял намек после того, как прочитал медицинскую книгу Калхонга, известного ученого-медика, жившего около 340 г. н.э.

«Это означает, что даже сейчас из этой книги можно многому научиться…»

Конечно, скорее всего, в книге было описано больше неправильных средств.

Обладая обширными медицинскими знаниями, Канхёк мог легко выбрать только правильные методы лечения.

Хотя в Чосоне было важно развивать отношения с лекарями-травниками, он также должен был читать их медицинские книги.

«Очень хорошо, сынок. Я собрал много книг, среди них есть и медицинские, так что читайте столько книг, сколько хотите», — сказал Сонмун.

«Спасибо папа.»

Кангёк вышел с довольным видом.

Сунсин тоже был доволен.

— Вы гениальный доктор.

— Я далек от этого, брат.

«Хахаха!» Сунсин от души рассмеялся.

«Кстати, моя правая нога полностью вылечена, верно?»

«О, да. Вы можете возобновить занятия боевыми искусствами.

— Все благодаря тебе, чувак.

«Хахаха», на этот раз от души рассмеялся Канхёк.

«Позвольте мне уйти завтра. Поскольку ваш отец выздоровел, я думаю, что могу снова вернуться к подготовке к государственному экзамену по боевым искусствам.

— Ах… — задумчиво воскликнул Канхёк.

Оглядываясь назад, Канхёк провел много времени с этим самым известным адмиралом Чосона.

«Поскольку я живу в Кончондонге, Ханьянг, я могу прийти и увидеть вас в любое время».

«Вы живете в Ханьяне. Понятно.»

Если подумать, Канхёк до сих пор не думал о поездке в Ханьян.

«Приходи ко мне рано или поздно. Я знаю кое-кого, кто нуждается в твоем лечении».

«Действительно?»

«Конечно. В любом случае, давай сегодня выпьем».

— Для меня честь пить с вами.

Изначально Канхёк был заядлым пьяницей, которому нравились все виды алкоголя. Поскольку его партнером по выпивке был Сунсин Ли, Канхёк не мог быть счастливее.

Долсок быстро принес стол с алкогольными напитками.

«Возьми мою чашку, Канхёк».

«Спасибо брат.»

Сунсин также много пил.

Ведь Кангёк много пил с ним и заснул с ним в одной комнате.

Когда он проснулся, Сунсина уже не было.

Однако он оставил короткую записку.

(Спасибо, Канхёк. Приходи ко мне в любое время.)

«Черт возьми. Я даже не успел с ним попрощаться».

Пока он бормотал, к нему подбежал Дольсок.

«Как дела, хозяин?

«Ой, у меня голова болит с похмелья».

«Йони и Макбонг здесь».

«Почему?»

«Они сказали, что вы попросили их проверить, есть ли поблизости хороший врач. Они упомянули, что прямо сейчас нашли замечательного доктора, живущего у подножия горы Квангё».