Глава 158 — Глава 31

«Действительно?»

Это была действительно хорошая новость, которая заставила его внезапно протрезветь. Он мог быть шарлатаном, но, как утверждается, действительно хорошо разбирался в медицине.

Поскольку гора Квангё находилась недалеко от его дома, у Канхёка не было причин не видеть его.

«Где они сейчас?» — спросил он, интересуясь местонахождением Йони и Макбонга.

— Я попросил их подождать в твоей смотровой комнате на рыночной улице, так как ты все еще крепко спал.

«Хм?»

Когда он поднял голову, Канхёк обнаружил, что солнце уже поднялось высоко в небе.

«Кажется, я спал как убитый».

На самом деле, Канхёк продолжал пить свою чашку, которую Сунсин постоянно наполнял прошлой ночью, и напился, чтобы заснуть.

— Дай мне сначала умыться.

— Вот вода для мытья посуды, сэр. Долсок дал ему тазик с теплой водой, как будто он уже ждал этого.

«МММ спасибо.»

— Не за что, хозяин.

Канхёк быстро умылся и повернул голову.

— Почему бы вам не почистить зубы, хозяин?

— О, чуть не забыл.

С помощью Долсока Канхён теперь был полностью готов к выходу в официальном платье и новых туфлях.

«Давайте же теперь.»

«Да Мастер.»

С сумкой в ​​руке он сел на пони. Он также нес большой сверток с предметами первой необходимости на несколько дней. Конечно же, это Дольсок нес сверток на спине.

«Мы почти у цели», — сказал Канхёк, указывая на свою комнату для осмотра на улице.

Макбонг стоял там, чтобы поприветствовать его, ворота были открыты. — Добро пожаловать, хозяин.

«Рад видеть тебя здесь. Кажется, ты потерял плоть, не так ли?

Макбонг сильно почесал затылок на вопрос Кангёка.

По меркам Чосона Макбон был полон молодости.

«Ну, в эти дни у нас практически нет выступлений, так что ночью я был очень занят». Говоря это, Макбонг, как обычно, широко улыбнулся.

Покачав головой, Канхёк оглядел двор. — Кстати, а где Йони?

— А, она сейчас завязывает пучок.

— Значит, она внутри. Пойдем, когда она выйдет.

«Да Мастер. Позволь мне привести ее сюда». Макбонг быстро вошел в комнату и закричал: «Йони! Мастер здесь».

«Что? Хорошо.»

Дверь распахнулась, и Йони вышла очень смущенная. Она выглядела немного неловко, когда только что закончила свой пучок.

— Как дела, хозяин?

«Хороший. Давайте начнем сейчас».

«Да Мастер.»

Пока она торопливо надевала туфли, она заговорила с Канхёком, вспомнив что-то: «Ах… Ёджу сегодня прислал тебе письмо».

«Сегодня? Дай мне, прямо сейчас.»

— Вот, пожалуйста, — сказала она, протягивая ему письмо, заткнутое за пояс.

— Гм… Она бедная, как и ожидалось. Канхёк пробормотал, глядя на качество бумаги для писем: «Ах, ее отец Чангвон сегодня ушел из дома. Ага, понятно…»

Глядя на небо, Канхёк вспомнил свой рисунок. Она была действительно хороша в подробных описаниях. Она могла создать такой прекрасный рисунок с дешевыми художественными принадлежностями. Имея хорошие принадлежности, она, несомненно, могла рисовать гораздо лучше.

— Я мог бы кое-чему научиться у доктора. В частности, он чувствовал, что ему нужно научиться лекарственным травам у доктора. Но было бы бесполезно просто слушать названия трав, поскольку Канхёк не знал, как они выглядят.

Решение было бы в том, чтобы кто-то вроде Йоджу нарисовал для него изображения лекарственных трав.

Канхёк посмотрел на Йони со странным выражением лица.

«Я думаю, что если бы Йоджу оделся как мужчина, она могла бы скрыть свою личность».

К счастью, Йони, которая довольно хорошо маскировалась под мужчину, все равно сопровождала его.

«Хороший. Позволь мне отвести туда Йоджу.

«Что?»

«Почему? Разве я не могу взять ее? — небрежно спросил Канхёк.

На самом деле вокруг Канхёка не было никого, кто мог бы противостоять ему.

— Можно, барин, — с готовностью ответил Дольсок, стоявший позади него.

«Большой. Тогда позволь мне взять Йоджу.

К счастью, дом Йоджу находился на пути к горе Кванкё.

Йони предупредила ее об этом, и она с радостью вышла.

Йоджу тоже была одета как мужчина, но выглядела несколько неуклюже.

— Эй, Йоджу, я вижу, как твой наряд волочится по земле.

— О, это потому, что он принадлежит моему отцу, а не мне. Йоджу, одетый в большое пальто, быстро пошел вперед.

Поскольку она сказала, что не может сесть на пони, у Канхёка не было другого выбора, кроме как позволить ей идти пешком.

Пока он небрежно смотрел на ее зад, она вдруг обернулась.

«Владелец?»

«А? Почему?»

— Ты же просил меня нарисовать лекарственные травы, да?

— Верно, — спокойно ответил Канхёк, пытаясь скрыть смущение.

Поскольку он был на пони, они не заметили его смущенного вида.

«Мне нужны краски, чтобы рисовать. Также мне нужна небольшая кисть и бумага…»

«Я принес немного бумаги, но думаю, что мне нужно купить краски и кисть».

Канхёк раздраженно посмотрел на улицу.

Потребовалось бы много времени, чтобы вернуться на улицу, чтобы купить эти вещи.

«Ну, моя подруга живет неподалеку, так что я могу одолжить их у нее».

«Да неужели?»

Это было хорошим решением.

— Где ее дом?

«Вот дом дворянина Йоп Ху».

— Йоп Ха?

Кангёк знал его, потому что раньше лечил этого человека.

«Да Мастер. Один из его детей — девочка по имени Нансолхон. Она моя закадычная подруга.

«Хахаха».

Канхёк сделал натянутую улыбку, когда узнал, что Йоп Ху был отцом Нансолхона. Канхёк пожалел, что больше не изучал историю Кореи в старшей школе.

Нансольхон был лучшим корейским художником в Чосоне, и сейчас он собирался увидеть эту женщину-художницу!

Йоджу Чанг, лучший друг Нансолхона.

Однако Канхёк никогда не слышал о Йоджу в книгах по истории.

На его сильную реакцию Йоджу наклонила голову. — Вы случайно не знаете ее имени?

— Э-э, нет, не ее имя. Но я знаю ее отца.

— О, тогда позволь мне рассказать ей о тебе.

Затем Йоджу подобрал камень на дороге и бросил его через стену.

Хотя Йоп Ху не был действующим чиновником, его дом был намного больше, чем у Чангвона.

После того, как Йоджу бросил несколько таких камней, кто-то открыл дверь.

Лицо ее было спокойным с правильными чертами.

Как только Канхёк увидел ее, он сразу узнал Нансолхона.

«Вау, это Нансолхон Ха!»

Хотя Нансолхон могла лучше рисовать, Йоджу был намного красивее ее.

— Эй, Йоджу! Почему ты играешь в такие трюки?

«Ну, я одет как мужчина по определенной причине».

«Кто это мужчина?»

«Кангёк Пэк. Ты знаешь его, верно?

«Ах!»

Канхёк был одним из самых известных людей в Сувоне. И полностью вылечил хронический геморрой ее отца. Как она могла не знать такого известного врача?

Она вежливо представилась: «Как поживаете, сэр? Меня зовут Нансолхон Ха».

«Я Канхёк».

Обменявшись любезностями, она снова повернулась к Йоджу. — Какое дело привело вас сюда?

«Ну, я решил помочь ему. Не могу ли я одолжить ваши принадлежности для рисования?

— Помогать ему?

«Да. Я хочу нарисовать лекарственные травы и то, как он лечит пациентов».

«Вау, это может быть очень интересно. Отец одобрил это?

— Нет, я делаю это тайно.

«Могло быть и интереснее. Понятно. Позвольте мне дать вам кое-какие припасы».

Затем Нансолхол быстро вышел с принадлежностями для рисования.

Они были высокого качества, в отличие от Йоджу.

— Тогда будь осторожен. Я надеюсь, что смогу кое-чему у вас научиться позже, — сказал Нансолхон.

«Хорошо спасибо!»

Это было то, чего Канхёк вообще не знал.

У Нансолхон был частный учитель рисования! И этим учителем был Йоджу.

«Вау, тогда я действительно могу рассчитывать на Йоджу».

Теперь Кангёк чувствовал, что полностью готов к встрече с доктором.

«Большой. Йони, куда мы пойдем?

«Я слышал, что он остановился у подножия горы Кванкё. Мы должны ходить как минимум полдня».

«Квангё? Это очень далеко отсюда. Давай поторопимся».

Как только солнце садится в Чосон, повсюду возникает реальная опасность.

В частности, если им нужно было направиться к горе Кванкё, опасность была больше.

«Я не могу позволить себе быть добычей тигра».

Все они бежали рысью, а Йоджу тоже следовал за ними.

С довольным видом Канхёк пришпорил пони.

В этот момент Йони куда-то указала. «Посмотрите на эту гору! Это гора Кванкё».

«Мы почти там. Я тоже вижу там несколько домов. Большой. Доктор там?»

«Да, я уверен.»

Когда он прибыл в пункт назначения, у него был более ясный вид на деревню.

Подойдя к въезду в село, он увидел несколько человек, собравшихся в одном месте.

— У них праздник?

Долсок покачал головой на вопрос Кангёка.

«Похоже, это очередь, ожидающая лечения. А тот человек на переднем плане, кажется, доктор.

«Ага, понятно.»