Глава 170 — Глава 43

Анестетик?

В голове Канхёка мелькнуло несколько лекарств, от примитивных лекарств, таких как хлороформ, до современных лекарств, таких как пропофол.

«Хотелось бы, чтобы Джун нашел такое лекарство».

Джун сказал,

«Есть травяные лекарства под названием Сомсу и Чо».

— Сомсу и Чо?

Конечно, это были не английские слова.

Но они были слишком незнакомы ему.

Немного поколебавшись, Джун продолжил:

«Сомсу означает яд жабы».

«Яд?»

«Да.»

— А Чо?

«Это лекарственная трава, из которой делают яд».

«Яд?»

«Да.»

Канхёк внезапно почувствовал головокружение.

Джун продолжил,

«Сомсу начали использовать как яд с древних времен. Если кто-то съест его слишком много, его или ее руки и ноги замерзнут на месте и потеряют жизнь».

Это был своего рода нейротоксин.

— Ах, если подумать…

Когда он вернулся в современную Корею, один из его студентов-медиков показал Канхёку странные кадры.

Это было иностранное видео на YouTube.

«Женщина пыталась поймать жабу, но ее яд попал ей в глаза, от чего она онемела и была доставлена ​​в больницу».

Когда Канхёк увидел, что женщина не может пошевелить одним глазом, он был потрясен.

Пока он вспоминал ту сцену, Джун продолжал объяснять:

«Чоу в Китае называют Оду, что также используется в качестве яда. Когда я использовал его в качестве лечебного средства на травах, я пробовал его раньше».

«Действительно? Ты пробовал?

«Да, мне пришлось, потому что я хотел убедиться в его эффекте и проблеме своими глазами».

Ух ты!»

— восхищенно воскликнул Канхёк.

Джун подал пример, осмелившись пожертвовать собой, чтобы сохранить свою целостность.

‘Я не мог бы сделать это для моей жизни’.

Кангёк предпочел бы экспериментировать с животными.

Джун причмокнул губами, словно вспоминая тот день, когда попробовал Оду.

«Если размолоть оду и положить на язык, он будет острым на вкус, и тогда вы почувствуете онемение. Я думаю, это то, чего вы ожидаете, — сказал Джун.

Чо, похоже, тоже был частью нейротоксина.

При правильном использовании он может быть эффективным в качестве анестетика.

«Хммм… я думаю, что могу попробовать. Спасибо.»

«Рад слышать, что мое объяснение оказалось полезным. Позвольте мне сейчас уйти…»

— О, ты уезжаешь в Ханьян?

Джун посмотрел на площадь, где все еще продолжался их танец изгнания нечистой силы.

Когда Канхёк смотрел это, он увидел, как кто-то летает вверх и вниз по канату. Это должно быть Йони.

Он был поражен тем, как хорошо она ходила по канату без надлежащих акробатических инструментов.

— Прости, но мне пора идти.

«Конечно. Будем на связи!»

«Хорошо. Как только я найду постоянную квартиру, я пришлю тебе письмо».

— Да, доктор Ха.

«До свидания».

Помахав рукой Кангёку, Джун направился к Ханьяну.

Единственным мужчиной, который следовал за Джуном, был тот молодой человек, которого Кангёк увидел первым.

И у него был простой узел на спине.

Он действительно был спасителем всей деревни, но его вид сзади был просто скромным.

— Подождите, доктор Ха!

Кангёк срочно позвонил ему.

— Вы звали меня, доктор Пэк?

«Пожалуйста, возьмите это, поскольку вы собираетесь в долгое путешествие».

Канхёк достал из рукава веер.

Это был красочный резной серебряный веер из можжевельника, источавший нежный аромат.

Это выглядело действительно драгоценным и настоящим сокровищем.

Джун не мог понять намерения Канхёка.

Учитывая беззаботное отношение Канхёка, он мог отдать его Джуну в качестве простого подарка.

«Что это?»

«Пожалуйста, используйте это как расходы на ваше долгое путешествие».

«Вот этот? Это слишком…”

Это была слишком дорогая вещь, чтобы использовать ее на дорожные расходы.

На самом деле он мог бы нанять еще несколько слуг, продав его.

«Не волнуйся. Мне будет удобнее, если ты возьмешь его.

— И все же это слишком…

«Нет нет. Ты рассказал мне о наркотических травах. Думаю, в будущем мне следует многому у вас научиться».

«Ага, понятно.»

Хотя Джун хотел отказаться от подарка Канхёка, он не мог.

Когда он прибудет в Ханьян, ему сначала нужно будет найти жилье.

«Пожалуйста, примите это», — еще раз потребовал Канхёк.

Канхёк вынул из рукава еще один веер, который тоже выглядел драгоценно, хотя и не из золота.

«У меня много таких фанатов», — сказал Канхёк.

«Хорошо, позвольте мне взять это, доктор Пэк», — сказал Джун.

«Большой. Пожалуйста, дайте мне знать, когда вы приедете».

Спасибо!»

Повернувшись и поклонившись ему, Джун ушел.

Когда Канхёк посмотрел на площадь вдалеке, экзорцизм закончился.

Тем не менее, жители деревни, собравшиеся там, ликовали благодаря еде и напиткам, предложенным мэром.

— Думаю, мне нужно сделать перерыв.

Если подумать, он не мог спать спокойно последние 15 дней.

Он спустился в деревенский бар и занял самую большую комнату.

Застелив постель, он лег на спину.

Так как он был так измучен, он заснул, прежде чем он знал.

Он не знал, сколько проспал, пока кто-то грубо не разбудил его.

«Хозяин, хозяин!»

«Фу?»

«Ты жив! Ты так крепко спал…

— пробормотал Долсок, сильно пахнущий алкоголем.

Солнце уже поднималось высоко.

‘Где моя сумка? О, вот оно.

Он обнаружил, что крепко держит его, даже когда спит.

— Почему ты так шумишь?

Канхёк встал, почесал затылок и нашел что-то под подушкой.

Это было письмо.

«Что это?»

«Мэр оставил это позади».

— Он уже ушел?

— Да, он ушел прошлой ночью. Вы проспали целый день, сэр.

«Я понимаю. Где мой отец?

— Он тоже ушел с мэром. Он сказал, что не может оставить свой дом пустым слишком долго».

— Почему ты не разбудил меня?

— Они оба сказали мне не будить тебя. Вы действительно крепко спали, хозяин.

— Дайте мне все же прочитать письмо.

Он медленно открыл его.

Когда он выучил некоторые китайские иероглифы от Джуна и Ёджу, Канхёк научился читать, хотя и не мог полностью понять.

С первого взгляда мэр похвалил его медицинские навыки.

— Для меня тоже есть приз.

Выглянув наружу, он увидел тележку, наполненную всевозможными лекарственными травами.

Очевидно, мэр отдал ему все оставшиеся травы.

Была даже корова, которую мэр взял с собой.

«Прежде всего, самой большой наградой для меня было то, что я научился контролировать коровью оспу».

Кангёк смотрел на Йоджу, который стоял рядом с коровой.

У нее на талии была книжка с картинками, в которую она записывала записи о медицинских навыках Канхёка и лекарственных травах, в том числе о том, как выдавливать и вводить коровий гной, а также вводить его в нос и т. д.

Когда он поднялся, Йони, Йоджу и Макбонг, стоявшие в году, подошли к нему.

— Как дела, хозяин? — вежливо спросил Йоджу.

— Похоже, тебе нужно сделать утреннюю зарядку, хозяин, — энергично сказала Йони.

И Макбонг поприветствовал его, сказав: «Хозяйка бара приготовила для вас завтрак, господин».

«Спасибо, ребята. Ты тоже хорошо выспался?

«Да Мастер. У нас вчера была говядина. Я бы хотел, чтобы ты тоже.

Йони причмокнула, словно не могла забыть вкусную говядину.

Но Канхёк совсем не хотел этого, так как знал, что это была больная корова с оспой.

«Они взбесятся, если узнают, что это больная корова с желтым гноем».

— Хорошо, тогда дай мне рисовый суп.

— Вот так, хозяин!

Мадам принесла суп, говоря в нос.

«Вау, в этом супе много кусочков мяса…»

В этот момент ей подмигнул Макбонг, специально хорошо приготовивший по его просьбе.

Канхёк восхитительно опустошил суп.

— Мы уйдем сейчас?

«Да Мастер.»

Словно уже собираясь выйти, Долсок ответил быстро, но с каким-то задумчивым взглядом.

— Кстати, ты собираешься вернуться к себе домой?

— Да, я собираюсь. Почему?»

«Ну, я слышал, что поблизости есть знаменитый монах».

«Монах?»

«Да, этот монах совершенствует сердце на горе Кумкан, но иногда он ходит в деревни, чтобы проповедовать буддийские писания. Некоторые говорят, что он воплощение Будды».

«Проповедь воплощения Будды?»

Кангёк совсем не поверил, но его окружение, включая Йони, Йоджу, Долсока и Макбонга, казалось, очень хотело пойти и увидеть его.

— Хорошо, тогда пойдем в то место.

«Большое спасибо, мастер!»

Долсок с возбужденным лицом держал лошадь под поводья.

Пока они шли к дому монаха, Макбонг внезапно ударил себя в живот.

«Я все еще сыт, так как вчера вечером я так наслаждался этой говядиной».

— Ты говоришь об этой корове?

«Да Мастер. Ха-ха».

Канхёк насмехался над ним, поскольку Макбонг не знал, что говядина, которую он ел, была мясом той больной коровы.

Йоджу спросил: «Мастер, вам понравился рисовый суп сегодня утром, верно?»

«Конечно. Все благодаря ему».

Канхёк имел в виду Макбонга, но вместо этого Долсок ответил:

«Ну, я забрал несколько кусочков говядины перед началом пира».

«Что?»

«Я хотел угостить своего хозяина говядиной. Он, он!