Монах Юджон на мгновение закрыл рот от резкого вопроса Кангёка.
В этот момент мэр начал говорить. Судя по всему, он напился, слушая проповедь монаха, так как Кангёк почувствовал запах алкоголя в его дыхании.
— О, теперь я вижу. Вы сказали, что не можете есть из-за высокой температуры, верно? Этот парень — известный врач, сэр.
Учитывая, что мэр говорил с монахом почтительно, очевидно, он был набожным буддистом. Если Сунгмун или Чангвон найдут его здесь, они могут срезать волосы в знак протеста.
«Этот мэр облажался, чувак!»
Мэр был так называемым конфуцианским ученым, а также высокопоставленным чиновником, который должен был следить за тем, чтобы государственная политика по подавлению буддизма и поощрению конфуцианства проводилась в жизнь. Кроме того, теперь он сам нарушал закон штата.
— Ты действительно болен? — спросил главный жрец.
На самом деле ему было жаль Юджон, которая проделала долгий путь от горы Кымган.
Были монахи, хорошо разбиравшиеся в медицине и возносившие искренние буддийские молитвы, но они не могли вылечить болезнь Юджонг.
«Он довольно известен в Сувоне. Он даже очень быстро вылечил мою болезнь, о которой я уже упоминал».
Казалось, мэр упомянул о своем бессилии первосвященнику.
Канхёк не мог понять, как мэр мог дойти до этого места, чтобы доверить свои личные проблемы главному священнику.
Откашлявшись, первосвященник быстро сменил тему: «Можно попросить вас об услуге?»
Затем он попытался прочитать мысли Юджонг.
Хотя главный жрец был выше по рангу, Юджонг был гораздо более продвинутым в плане достижения пути просветления. Во-первых, каждое движение Юджонг было далеко не легкомысленным.
«Раз первосвященник попросил меня об этом, я не могу отказать».
Сложив руки, Юджон вежливо поклонился.
Канхёк быстро повернул голову и увидел, что Йоджу рисует лицо Юджон. Даже мэр был поражен ее прекрасными способностями к рисованию, которые были намного лучше, чем раньше.
«Позвольте мне взглянуть, сэр», — сказал Канхёк.
— Да, пожалуйста, — ответила Юджонг.
— Долсок, ты можешь направить сюда свет?
«Да Мастер.» Долсок достал в связке керосиновую лампу. Хотя в комнате был один, он был очень тусклым.
«Хороший. Прямо там…»
Когда Канхёк осмотрел подбородок Юджон, он оказался в тяжелом состоянии.
«Как он вообще мог говорить, когда его состояние такое плохое?»
Нижний подбородок сильно распух.
Кангёк посмотрел на Долсока, который спокойно держал лампу.
И он повернулся, чтобы посмотреть на мэра Юджона и главного жреца.
«Поскольку я все равно должен это лечить, позвольте мне научить их кое-чему».
Вероятно, они не будут возражать.
«Эй, коснись этой области, Долсок».
«Фу? Да сэр.»
«Каково это?»
Долсок ответил не сразу.
Вместо этого он начал тщательно осматривать пораженный участок, чтобы проверить текстуру кожи, температуру, а также изменение цвета и любые проявления боли при прикосновении.
Все это могло стать важным ключом к выяснению причины болезни монаха.
— Жарко, сэр.
«Верно. И что еще?»
«Когда я слегка нажимаю на него, его цвет меняется на белый, и монах морщит лоб».
— Какие-нибудь улики оттуда?
— Я думаю, это инфекция, сэр.
До сих пор Долсок вполне компетентно отвечал на вопросы Канхёка.
«Тогда как мы можем лечить его?»
«Что?»
— Как бы вы с ним обращались?
Долсок с этого момента затруднился ответить.
Но он смело ответил: «Думаю, мне придется разрезать ее, сэр».
«Почему?»
— Я думаю, он полон гноя, не так ли?
«Ха-ха. Да, пораженная область чем-то полна».
— Это не гной?
«Возможно. Но это не основная причина. Не могли бы вы открыть рот?»
— Конечно, — тихо сказала Юджонг. Затем он с трудом открыл рот.
«Долсок, достань из сумки фонарик».
«Да сэр.»
Затем Канхёк попросил Юджон внимательно следовать за ним.
— А теперь, пожалуйста, немного согните язык. Да, это хорошо.»
Канхёк теперь мог ясно видеть разницу между его правой и левой миндалинами.
Его правая миндалина была слегка выпячена вокруг слюнной железы, а левая миндалина была опухшей в целом.
«Это то, что я ожидал. Долсок, дай мне перчатки.
— Я их уже вытащил.
Долсок уже достал медицинские перчатки размером семь с половиной.
«Хорошо, Долсок. Сэр, вам может быть больно.
Юджонг только кивнул головой, когда его рот открылся.
Так как он впервые в жизни видел столь странную сцену, первосвященник попытался ее остановить.
Но мэр отговорил его, сказав: «У него есть на это причина. Он действительно хороший врач».
— Ну, мы же не можем сказать, что он хороший врач только потому, что лечил вашу болезнь, не так ли? Его замечания имели смысл.
Но мэр сказал, качая головой: «Ну, он недавно искоренил оспу среди наших деревенских жителей».
«Действительно? Оспа? Поскольку в детстве он болел оспой, первосвященник знал, как это ужасно. Даже во всей округе все погибли, когда в том селе вспыхнула оспа. И именно поэтому он стал монахом.
Теперь у него на глазах был врач, искоренивший оспу!
«Ух ты, здорово!»
«Вы держите пари. Вы можете просто сидеть сложа руки и смотреть, как он делает операцию».
Объяснение мэра очень помогло.
Даже Юджон, казалось, чувствовала себя более расслабленной, чем раньше.
Канхёк искал что-то у себя во рту.
«Нашел. К счастью, он находится прямо за пределами поднижнечелюстной железы.
Он коснулся большой шишки кончиком пальца тут и там.
Он был твердым, как камень, застрявший в устье поднижнечелюстной железы.
— Долсок, ты был в перчатках?
«Да Мастер.»
«Прикоснись вот к этому».
«Да сэр.»
Долсон прикоснулся к нему, как ему было приказано.
«Что это такое?» — спросил он широко раскрытыми глазами.
— А теперь сними перчатки.
Да.»
Канхёк на мгновение снял перчатки и сел.
Все, естественно, сосредоточились на нем.
«В нашем организме есть слюнные железы. Буквально, это делает слюну».
«О, слюна не выходит автоматически во рту», — сказал мэр.
Поскольку он прочитал много медицинских книг, мэр сразу же заинтересовался.
— Точнее говоря, слюнная железа расположена прямо под ухом, языком и подбородком.
Канхёк указал на распухшую нижнюю часть подбородка Юджон.
«Если это так, мастер Юджонг сейчас страдает от слюнной болезни?»
«Да.»
«Боже мой. Как вы можете это лечить?» — спросил мэр.
Он покачал головой, скрестив руки.
Хотя он читал о слюне в медицинских книгах, он никогда не слышал ни о какой слюнной железе.
Канхёк продолжил: «Ну, лечить это не так сложно».
«Действительно? Что вам нужно сделать, чтобы вылечить его? Просто скажи мне что-нибудь». Мэр очень хотел дать Кангёку все, что он хотел.
Глядя на него, Канхёк только улыбнулся. Потому что у него были все медикаменты в сумке.
— Нет, спасибо, мэр. Я могу лечить его прямо сейчас».
«Действительно?»
Услышав уверенный тон Кангёка, главный жрец застонал.
— Я тебе уже говорил! Он гениальный врач».
«Я согласен.»
Хотя это была несложная операция, Кангёк не мог лечить его, когда он сидел на полу.
Канхёк первым положил его на пол.
«Вы найдете это неудобным. Так что, пожалуйста, потерпи немного».
«Понятно.»
Канхёк снова надел перчатки.
— А теперь, Дольсок, помоги мне с этим.
— Да, да.
— Ты можешь открыть ему рот пошире?
— Конечно, хозяин.
Долсок сделал точно так, как ему было сказано, что очень понравилось Канхёку.
«Позвольте мне сделать ему инъекцию анестетика. Вы почувствуете укол».
Канхёк только что назвал инъекцию иглоукалыванием. Кангёку не нужно было проявлять осторожность, используя незнакомый ему медицинский термин.
Сделав ему укол, Канхёк подождал минуту. А затем защипнул место укола пинцетом.
— Это не больно, да?
Юджон лишь моргнул.
Так как его рот был широко открыт, он не мог ничего произнести.
«Тогда ладно. Сейчас делаю операцию. Дай мне скальпель.
«Да Мастер. Я знал, что ты порежешь его первым.