Глава 175 — Глава 48

Самёндан.

Они называли его наставником Самьонгом.

Каким бы невежественным в истории ни был Кэнхён, он определенно слышал это имя.

Однако он никогда не слышал имени Юджон.

«О, наставник Самён…»

— Я не наставник.

«Ну и дела, тебя еще не зовут Наставник Самён».

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Юджонг смотрела на него, моргая глазами.

Канхёк почувствовал себя странно, когда заметил в его глазах некую таинственную силу.

Ему даже казалось, что все легендарные истории об этом великом монахе из Чосона могут быть правдой.

— Нет, мне следует воздерживаться от того, чтобы думать о нем слишком далеко вперед.

На самом деле в то время Юджонг еще не был широко известен как наставник Самён.

«О, я только что назвал вас наставником Самьонгом, потому что был так глубоко тронут вашей проповедью».

«Я польщен этим. Пожалуйста, встаньте, мэр и главный священник».

— Да, да.

Мэр приподнялся, как будто был очень обязан Юджонгу упоминать его имя.

Он даже не склонился перед королем, как перед Юджонгом.

«Это моя большая честь. Я думаю, что теперь я должен предлагать намного больше денег».

«Вы не обязательно должны делать это».

Еще раз вежливо поклонившись ему, мэр поспешно вышел из храма.

Когда он открыл дверь, там было много людей, включая Макбонга и Йони, которые слушали то, о чем они говорили в комнате.

Они уделяли больше внимания, потому что услышали что-то вроде «живой Будда», «Будда» и «сари», в то время как Канхёк и другие говорили внутри.

Теперь перед ними стоял главный жрец, держа в руках камень, взятый из слюнной железы Юджонг.

«Это вышло из тела монаха Юджонга».

Он был белым, но ярче сиял на теплом солнце.

— Разве это не сари?

Канхёк подозрительно посмотрел на Юджон.

Он был не обычным монахом, а великим, который позже станет известен как наставник Самён.

‘Нет, это не так. Это просто камень слюнной железы.

По мнению Канхёка, для этого не могло быть другого названия.

Тем не менее, они реагировали совершенно по-разному.

«Боже мой!» кричал кто-то.

«Будда!» кто-то поклонился, восклицая в восхищении.

С довольной улыбкой главный жрец объявил: «Этот драгоценный дворянин вынул его из тела монаха Юджона».

На этот раз священник указал на Кангёка.

Их реакция была столь же резкой.

«Вау, он драгоценный человек!»

Кангёк превратился в драгоценного доктора, который лечил живого Будду.

Слух быстро распространился, укрепив его и без того высокую репутацию.

И это было притчей во языцех в любом месте на рыночных улицах.

«Вы слышали проповедь монаха Юджона?»

«Конечно, я сделал».

— Я слышал, что монаха лечил не кто иной, как доктор Пэк.

«Я слышал, что сари тоже вышло из тела Пэка».

«Вы держите пари. Я думаю, именно поэтому доктор Пэк смог искоренить оспу».

— Оспа?

— Разве ты этого не знал? Я слышал, что у него была великая битва с богом оспы на горе Квангё».

Для них Кангойк уже был чудесным доктором. Некоторые даже стали называть его благочестивым врачом, на что никто не жаловался.

По мере того, как он становился все более и более известным, он получал все больше пожертвований и подарков.

«Позвольте мне взглянуть… Этого прислал мэр Квачона, этого — мэр Джуксана, а того — мэр Янсона…»

Даже до сих пор Долсок все еще был занят сортировкой пожертвований.

— Куда ты хочешь, чтобы я это отнес? — спросил Долсок, обливаясь потом, неся на спине мешок с рисом.

«Пожертвуйте это храму».

«Да Мастер.»

Обычно он возражал бы против своего приказа, но на этот раз он был послушен. Сейчас было слишком много мешков с рисом.

— Где хозяин? — спросил Макбонг, неся пучок меха.

Положив мешок, Долсок ответил: «Я слышал, как он сказал, что пойдет с Йони практиковать традиционные боевые искусства тхэкгён».

«Действительно?»

Если бы кто-нибудь посторонний посмотрел на эту сцену, он мог бы разозлиться, потому что Канхёк прекрасно проводил время, в то время как его подчиненные усердно трудились.

Но они совсем не жаловались, потому что все товары, которые они везли на телеге, принадлежали им. На самом деле, Канхёк отдал все пожертвования, такие как рис, мех, шелк и соль, Йони, Долсоку и Макбонгу.

«Я думаю, что смогу научить его лучше», — сказал Макбонг.

«Эй, я знаю, что утром Йони здорово избил тебя», — сказал Долсок.

«Нисколько. Я просто оступился и упал, — возразил Макбонг.

Макбонг поднял кулак, но не поднял его.

Долсок был его пьяным другом по ночам каждый день.

Если бы не его служба в храме, Макбонг каждую ночь проводил бы больше времени в деревне вдов. Пока Макбонга не было в те дни, Долсок был занят, передвигаясь с товарами.

Тем временем Канхёк и Ёни занимались тхэкгён.

— Ты так быстро двигаешься, Йони!

— Вот почему я канатоходец, сэр.

Хотя Канхёк изо всех сил пытался убежать от нее, она быстро его поймала.

Она сильно ударила его по спине.

«Ой!»

«С тобой все в порядке? Я мягко ударил.

«Это больно!»

Он не преувеличивал боль.

Йони был мастером тхэкгён, если не сказать больше.

«Позвольте мне взглянуть», — сказала Йони, снимая верхнюю куртку Кангёка.

«Как это?»

— О, здесь все черно-синее.

«Я говорил тебе! Все еще болит.»

«Что мне делать?»

«Эй, я новичок, Йони. Не бей меня так сильно».

«Вы хотите, чтобы я что-то применил здесь?»

«Интересно, есть ли какая-нибудь мазь?»

В современной Корее можно было бы быстро вылечиться любой мазью, но здесь, в Чосоне, ее нет.

Это реальная проблема.

— Дай мне немного ледяной воды.

«Да Мастер.»

Йони спустилась к близлежащему горному ручью и замочила в нем рукава.

«Как насчет сейчас?»

— Довольно ледяной.

«Тебе лучше?»

«О, да.»

Когда ты ранен, держи рану в прохладе.

Это основные принципы лечения синяков.

Пока он так отдыхал, Долсок прибежал к нему, задыхаясь.

В этот момент Йони холодными рукавами давил на синяк на спине Канхёка.

Хотя Долсок заметил это, он ничего не мог сказать.

«Как дела?» — спросил Канхёк.

«Боже мой…»

«Скажи мне, что произошло.» Хотя Канхёк ответил грубым голосом, он сразу почувствовал, что случилось что-то плохое.

Долсок едва стал открывать рот: «В селе Отан…»

«Попробуй говорить медленно».

«Был большой переполох в той деревне…»

«О чем ты говоришь?»

В глазах Кангёка в этой деревне творился большой хаос.

Йони вдруг тоже помрачнела.

Деревня Отан принадлежала Сувону.

Она спросила настойчивым тоном: «Что там случилось?»

«Ну, японские захватчики…»

Канхёк не мог понять, что сейчас происходит.

Согласно его памяти, Имджинваран, или японское вторжение в Чосон, еще не произошло.

Японские солдаты вторгаются в провинцию Кёнги в это время?

— Японские захватчики?

«Да Мастер. японские оккупанты».

— Они дошли до сюда?

Долсок ударил себя в грудь от абсурдного ответа Кангёка.

«Учитель, этот храм, Чиджангса, был восстановлен после того, как был сожжен японскими захватчиками».

«Действительно?»

Канхёк вспомнил, что он был отремонтирован во время правления короля Чхонджона.

— Нам нужно бежать сейчас, Долсок?

«Нет, хозяин. Почему мы бежим, когда японские захватчики уже дошли до села Отан?»

— О, это далеко отсюда. Почему ты сейчас так шумишь?»

«Я слышал, что мэр вскоре поведет армию, чтобы расправиться с ними. И он отправил гонца, чтобы попросить вас помочь ему с военными усилиями.

«Боже мой… Где он сейчас?»

— Он сейчас ждет в храме.

Долсок и Йони быстро пошли по горной дороге, а Кангёк медленно последовал за ними.

— Как я могу отклонить его просьбу о помощи?

В его голове промелькнуло множество оправданий.

Во-первых, он был старшим сыном в семье Пэк.

Во-вторых, в данный момент он заботился о наставнике Самёне.

— Позвольте мне привести два оправдания.

Пока он обдумывал это, они подошли к храму. Человек, приветствовавший их, был знаком Кангёку. Его звали Чонбок Ли, главный секретарь мэра.

— О, вы только что пришли.

— Это было давно, сэр.

«Рад вас видеть. Позвольте мне сказать это просто, поскольку это срочно сейчас. Мэр попросил вас о помощи в качестве медика.

«Медик? Но я плохо лечу травмы».

Это была ложь во спасение, конечно. Более половины медицинских принадлежностей в сумке были операционными инструментами. Кроме того, в Сувоне уже было хорошо известно, что Канхёк лечил сломанную ногу Сунсин Ли.

Восприняв ответ Канхёка как его смирение, Чонбок сказал с улыбкой: «Я знаю, что нет лучшего доктора, чем ты».

Очевидно, Чонбок не стал бы просто отступать.

Пока Канхёк пытался оправдаться, кто-то осторожно потянул его за рукава.

Это был Йоджу.

«Почему?»

— Могу я поговорить с вами минутку?

Поскольку Ёджу никогда так не вел себя, Канхёк немного отодвинулся и спросил: «Что случилось?»

«Я слышал, что мэр просит вашей помощи в вопросе о японских захватчиках, верно?»

«Да.»

— Я знаю, что прошу тебя о бесстыдной услуге, но не пойдешь ли ты туда, чтобы помочь ему?

Это действительно была бесстыдная услуга без особой причины.

«Почему?»

«Мой отец… это то самое место, куда мой отец пошел, чтобы взять на себя ответственность директора новой деревенской школы».