Глава 189 — Глава 62

Хотя Кангёк не знал, кто этот гость, но он должен был быть необыкновенным человеком, учитывая вежливое отношение Сунсина.

Встав и поправляя платье, как Сунсин, Канхёк ждал его.

«Кхм».

Лорд, которого упомянул Сунсин, прочистил горло снаружи.

В то же время Сунсин выбежал и любезно поприветствовал его.

— Добро пожаловать, милорд.

— О, вы хорошо подготовились к отъезду?

«Да сэр. Все благодаря тебе».

«О, нет. Ты получил эту работу, потому что отлично разбираешься в боевых искусствах.

Учитывая, что они спокойно болтают, они были в интимных отношениях.

С опозданием Канхёк представился.

«Как вы, сэр? Меня зовут Канхёк Пэк».

«О, ты Канхёк!» сказал мужчина средних лет с громким смехом.

По какой-то причине он был взволнован, увидев Кангёка.

«Я много слышал о вас. Говорят, у тебя превосходные медицинские навыки.

— Я польщен, сэр.

Канхёк продолжал кланяться ему, говоря что-то, чего он не имел в виду.

— Проходите внутрь, милорд. Позвольте мне сказать моему слуге, чтобы он снова накрыл на стол.

«Конечно», — сказал мужчина, неся с собой мат на седле.

«Почему он несет этот коврик?»

В этот момент Кангёк вспомнил о мэре Ансунга, который приехал навестить Кангёка издалека до его геморроя.

Присев на пол, Сунсин сказал: «У нас будет новый стол с едой и алкогольными напитками».

Судя по тому, как сел Сунсин, у него никогда не была травма ноги.

Аккуратно положив коврик на пол, дворянин средних лет сказал: «Теперь твоя нога полностью вылечена».

«Да, я всем обязан Кангёку».

«Я восхищаюсь вашими замечательными медицинскими способностями».

— О, я забыл представить вас, милорд.

«Действительно? Извини за это.»

Затем мужчина средних лет осторожно сел на циновку.

Он нахмурился, словно почувствовал какую-то боль.

— У него геморрой?

Его симптомы выглядели точно так же, как у мэра Ансунга.

«Позвольте мне представить его, Кангёк».

— Да, милорд, — сказал он, еще раз кланяясь этому человеку.

«Его зовут Сунгрён Ю. Он находится в близких отношениях с Сунсин, потому что они знают друг друга с детства».

«Сонгрён Ю!»

Как он мог вспомнить мэра Ансона, когда теперь он встречался с таким известным ученым и политиком в Чосоне? В то время он был министром культуры и образования.

«Что с тобой не так?» — спросил Сунсин, когда Канхёк смутился.

«Нет, это ничего. Я просто восхищаюсь им».

«Хахаха. Я польщен, — сказал Сонгрён.

«Для меня большая честь видеть вас здесь», — искренне сказал Канхёк.

Сунсин Ли справа от него, а Сонгрён Ю слева!

Как Чосон мог оказаться на грани краха с такими надежными людьми, как Сунсин и Сон Рён?

Канхёк внезапно подумал о главном лидере того времени, которым был король Сончжо.

— Король Сонджо, кто ты, черт возьми, такой?

В этот момент вошел личный слуга Сунсина со столом с напитками и гарнирами.

Похоже, что Сунсин охотился на нескольких фазанов, когда он сказал, что вышел на охоту.

На столе стояли три жареных фазана вместе с тем восхитительным ликером, который Канхёк пробовал раньше.

С сердечным смехом Сон Рён сказал: «Для меня это повод попрощаться с Сунсином, уезжающим на север. Итак, наполняйте свою чашку сейчас».

— Да, милорд.

Когда Сонгрён произнес тост, Сунсин и Канхёк быстро опустошили свои чашки.

«Вскоре, ты знаешь, мне немного сложно рекомендовать тебя на эту высокопоставленную позицию чосанбо манхо».

Хотя тёсанбо манхо был более низким рангом, он все же был достаточно высоким для кого-то вроде Сунсина, который только что сдал государственный гражданский экзамен по боевым искусствам.

Сунсин прекрасно понимал, что он в долгу перед Сонрёном.

— Да, милорд.

— Значит, ты должен хорошо выполнять свой долг.

— Буду иметь в виду, сэр.

«Хороший. Давайте хорошо проведем время сейчас. Ваше здоровье!»

Поскольку Сонгрион был в группе пьющих, Канхёк чувствовал себя немного неловко.

Теперь он не мог смеяться или говорить вслух в присутствии Сонрюна.

Вместо этого он продолжал опорожнять свою чашку, слушая, как Сонгрён разговаривает с Сунсином.

«Вы, должно быть, уже слышали об этом, хотя это в новинку для Канхёка».

— Да, милорд.

«Недавно японский посланник по имени Татибана Яширо посетил Чосон».

— Яширо?

Он был совершенно новым для Канхёка.

«Этот японский посланник высмеивал мэра Санджу Унхён Сонга и вел себя высокомерно в Ханьяне», — сказал Сонгрён.

На самом деле впечатление Канхёка о японцах было не очень хорошим из-за недавнего нападения японских рейдеров.

Сверкнув глазами, Сунсин сказал: «Если бы я был там, я бы сразу обезглавил его».

«Нет, нет, вы не должны безрассудно убивать японского посланника».

«Как он мог быть таким высокомерным? Он даже высмеял мэра, сказав, что его волосы поседели ни за что».

«Ну, он даже перцем на пиру для него бросил».

Учитывая, что Сунсин был расстроен из-за Ясухиро, он ясно знал, что японцы играют в хулиганов во время его пребывания в Чосоне.

Сон Гён молча смотрел на него.

— Итак, мы не принимаем его просьбу.

— Значит ли это, что вы не отправляете посланника в Японию?

«Верно. Как мы можем бездумно отправить его туда, если морской путь в Японию не так уж и безопасен?

— Отличное решение, сэр.

Канхёк не знал, кто такой Ясухиро, но было ясно, что на этот раз правительство Чосона не отправит посланника в Японию.

Если это так, то до японского вторжения в Чосон в 1592 году должно было пройти еще несколько лет.

Канхёк, который был в стрессе от мысли о поступлении на государственную службу в неспокойные времена, почувствовал облегчение, услышав это.

Только тогда Канхёк достаточно оживился, чтобы спросить.

«Извините, но я не в курсе, что сейчас происходит. Что, черт возьми, сделал этот японский посланник?

На его вопрос Сонгрён разразился громким смехом.

«О, вы были в Сувоне в то время».

«Участвовал в бою у села Отан в качестве санитара».

— Я тоже это слышал. Половина письма от мэра Сувона была о тебе.

Видите ли, мэр даже говорил с Сонрюном, министром иностранных дел, о Канхёке.

— сказал Сонгрион трогательным тоном, как будто он был очень впечатлен описанием мэра Кангёка.

«Я слышал, что вы искоренили оспу в деревне вместе с Джуном Ха из Королевской медицинской службы».

— Да, я тоже это слышал. Эти двое действительно великолепны, сэр.

Теперь Сунсин украдкой заставил Канхёка принять предложение о работе от правительства.

«Нет, я ненавижу короля Сонджо».

Хотя Канхёк любит власть и богатство, он не хотел служить королю, который ему не нравился.

«В любом случае, этот ублюдок Яширо такой грубый. Я слышал, он пожаловался мэру Санджу, что его волосы поседели, потому что он провел всю свою жизнь на полях сражений, а волосы мэра поседели, потому что он всю свою жизнь предавался только разгулу с вином и женщинами».

Кивнув головой, Канхёк прислушался к нему.

«Это правда, что Яширо всю свою жизнь провел на полях сражений».

Ожесточенные бои японцев между многочисленными военачальниками по всей стране продолжались с 15 века до начала 17 века.

Хотя неизвестно, сколько лет Яширо, скорее всего, он провел несколько десятилетий, сражаясь на многочисленных полях сражений.

Соответственно, мирный Чосон мог показаться ему странным.

‘Сукин сын!’

Канхёк выругался прежде, чем понял, когда подумал о предстоящей войне, через которую пройдёт Чосон.

— Итак, что он делал на пиру?

«Вы, наверное, знаете, как ценен перец».

«Да.»

Поскольку он был настолько ценен, обычные люди едва ли могли его получить.

«Я слышал, что они импортировали его из Японии».

В основном они тратили их при королевском дворе, а остатки вывозили в Китай с огромной прибылью.

«Я слышал, что Ясухиро бросил перца участникам посреди застолья. Итак, музыканты и кисэн забрались за него».

«Кажется, праздник был испорчен…»

«Конечно, было. Что еще беспокоит, так это то, что он сказал после вечеринки.

— О чем он болтал?

Сонгрён не мог сразу открыть рот, как будто был в ярости от воспоминаний о том, что произошло.

Несколько раз глубоко вдохните, сказал он: «Он сказал, что Чосон рухнет, учитывая презренное состояние дисциплины».

«Я бы, очевидно, обезглавил его, если бы был там».

Затем Сунрён и Сунсин быстро опустошили свои чашки.

Но Канхёк не позволил заявлению Яширо прозвучать сквозь ухо.

— То, что он сказал, было частично правдой.

Без Сунсина и Сон Рён Чосон в то время рухнул бы.

«Кстати, вы давно хотели встретиться с Канхёком, сэр».

«Ах, да, да.»

Сонгрён поправил свою осанку, как будто почувствовал боль в заднице.

«Что я должен делать?»

— Я думаю, тебе лучше дать мне немного времени.

Обычно Канхёк сразу же открывал сумку и доставал операционные инструменты.

Но он хотел полностью вылечить болезнь Сунгрюна после тщательного обследования.

«Действительно? Как вы думаете, какое лучшее время? На самом деле, меня очень беспокоит эта боль».

Хотя Канхёк этого не знал, Сонрёнг однажды потерял сознание из-за болезненного геморроя во время японского вторжения в Чосон в 1592 году.

Это говорит о том, что его состояние было тяжелым.

«Позвольте мне поторопиться, насколько это возможно, чтобы вылечить вашу болезнь».

«Понятно. Позвольте мне найти время для лечения».