Глава 78 — Пытки [1]

Чон Ёрип.

Это имя испугало его, когда оно сорвалось с уст Хангбока.

Это вызывало у него страх.

«Но похоже, что он не знает о Ёджу».

Он был уверен, что не может знать об отношениях между Ёджу и Ёрипом.

Кангвон не был очень известным человеком.

Откуда он мог знать о дочери?

Кроме того, никто не узнает, что его дочь была одета в мужской костюм и бродила по рынку.

Ганхюк ответил, делая вид, что вообще ничего не знает.

«Я боюсь сказать, что не знаю, кто такая Чон Ёрип. Пожалуйста, поймите мое невежество».

Это не было ложью.

Он ничего не знал о китайской литературе, политике и конфуцианских писаниях. Его бы не интересовал Чон Ёрип, если бы он не был связан с Ёджу.

«Эм».

Хангбок кивнул головой.

Больше он ничего не сказал, что сделало настроение очень напряженным.

Хангбок попытался вспомнить все разговоры, которые он вел с Ганхёком.

Сначала, когда он говорил о Татибане Яширо в доме Сонёна, Ганхёк ничего не говорил. Он молчал. Когда он высказал свое мнение об отношениях с Японией, он тоже ничего не сказал. В то время он думал, что Ганхьюк был очень тихим человеком.

Но после этого он обнаружил, что ведет себя тихо, потому что мало разбирается в политике и международных отношениях.

С тех пор такая же ситуация повторялась много раз.

Он был очень невежественен, кроме медицины.

«Да, я понимаю. Вас мало интересуют другие вещи, кроме медицины.

Ганхёк чуть не вздохнул с облегчением.

Напряжение, которое принесло молчание, было очень велико.

Поэтому чувство облегчения, которое он испытал, когда Хангбок улыбнулся, тоже было большим.

«Вы должны быть очень осторожны. Если у вас есть какие-либо отношения с ним, лучше прервать их».

— Что он делает?

«Хеум»

Хангбок вздохнул, не дав ответа.

Он похлопал Ганхьюка по плечу и сказал.

«Сегодня я поговорю с лордом Рю Сонёном. Я хотел убедиться, что вы не связаны с ними. Во всяком случае, вы сказали мне, что не знаете его. Независимо от правды, вы должны говорить этот ответ всякий раз, когда вам задают тот же вопрос. Тогда ты будешь в безопасности».

«Безопасный?»

«Ха-ха, Господь ждет нас. Давай пройдем внутрь.»

Хангбок ушел, оставив сомнительное заявление.

Ганхюк снова и снова думал о своем заявлении, внимательно следя за ним.

— Независимо от правды? Он знает о Ёджу?

Если бы он знал, это могло бы быть серьезно. Но, подумав еще раз, он почувствовал облегчение.

Хангбок сказал Ганхюку, что он будет в безопасности, если ответит «нет» на вопрос.

Это может означать, что он не раскроет это, что бы ни случилось.

Ганхёк думал, что они в любом случае в хороших отношениях.

«Господь, это Ёджо Джваранг Ли Хангбок».

Они прибыли в гостиную и уведомили о своем прибытии.

Они знали дорогу очень хорошо, так как посещали его довольно часто.

«Войдите.»

Слуга открыл дверь по команде Сонёна.

Хангбок снял обувь и вошел.

— Как поживаете, ваша светлость?

«Хороший. Ах. Ганхёк, вы собрались вместе».

Сонён увидел его через открытые двери.

Он пожал ему руку, улыбаясь.

Это означало войти.

— Входи, Ганхёк.

— Да, ваша светлость.

После того, как он вошел, дверь была закрыта.

В комнате уже был мужчина.

Казалось, сессия началась и только что рассматривала лицо Сонёна.

Но лицо старика уже было красным.

Похоже, он выпил перед тем, как приехать в Сонён.

— Эй, ты был здесь.

Хангбок остановился, увидев старика.

Казалось, старик был человеком со статусом.

— Тогда я должен быть вежлив.

Он согнул свое тело.

Он пытался проявить все любезности, какие только мог.

— Могу я представиться вашей светлости? Я Байк Ганхьюк».

Старик рассмеялся.

Сонён представил его Ганхёку.

«Это лорд Чон Чхоль, который служит Уэйджонгом [вице-премьер-министром в Чосон]».

«Лорд Чон Чхоль! Для меня большая честь познакомиться с вами, ваша светлость.

Ганхёк очень хорошо знал Чон Чхоля.

Он сдал национальный экзамен, чтобы поступить в колледж в этом мире, и Чон Чхоль был человеком, которого должен был знать каждый старшеклассник в Корее.

Он написал много литературных произведений.

Он сочинял различные стихи и стихи, когда был сослан в провинции из-за ненависти со стороны короля Сончжо.

Ганхюк мог декламировать свои произведения.

— Видишь, он снова сказал это слово. Он сказал вам, что он был удостоен чести. Ха-ха».

«Да, ты прав. Он сказал то же самое, что и ты мне.

Рю Сонён и Чон Чхоль рассмеялись вместе.

Ганхёк хотел объяснить, почему он говорил это утверждение всякий раз, когда встречался с людьми.

«Всякий раз, когда я кого-то встречаю, он становится великим человеком в истории. Поэтому я не мог не произнести слово «Честь». Я серьезно.’

Ганхюк не мог объяснить свою ситуацию.

Даже если бы он попытался, ему бы никто не поверил.

Как они могли поверить, что он из будущего.

В ухе короля Сонджо было слишком много великих людей.

Возможно, потому, что это был бурный век.

Говорят, что герой рождается в неспокойное время.

Чон Чхоль спросил Ганхёка, кого смущает эта ситуация.

— Вы имеете честь видеть меня?

— Да, ваша светлость.

Он был вице-премьер-министром.

Было только три человека, которых звали Чонсын. Ёнгичжон был премьер-министром, а Чваычжон и Ууиджон были вице-премьер-министрами.

Думая, что у Ганхьюка еще не было никакого офиса, он был своего рода неприкасаемым.

Лучше согнуть все тело.

— Ты что-то знаешь обо мне?

— Эо, хорошо.

Когда он заколебался, Сонён и Ханбок вместе рассмеялись.

— Я сказал тебе, Господь. Это его привычка».

«Он сказал мне то же самое. Я не сделал ничего великого, чтобы мне сказали такое заявление».

Великие люди того времени, Ханбок и Сонён, смеялись, глядя на Ганхёка.

Они сказали друг другу, что они не великие люди, чтобы их уважали.

«Они действительно не знают, кто они».

Ганхьюк знал их будущее, но не мог рассказать им то, что знал.

Пока он молчал, пока они тянули его за ноги, он думал о «Самиингок» [стих, написанный Чон Чхолем].

Он выучил части из учебника, когда сдавал национальный экзамен.

Поскольку он хорошо выучил наизусть, он мог помнить эту часть до тех пор.

«Я могу читать Самингок, ваша светлость. Я не могу забыть это, потому что я был тронут».

«Правда, ты запоминаешь саминго? Мало кто знает эту работу».

В тот момент он боялся, не ошибется ли он.

— Он показывал его только королю?

Но, глядя на его лицо, это может быть не так.

Он смотрел на него с удовлетворением.

— Хорошо, тогда ты можешь прочитать это?

— Да, ваша светлость.

Ганхюк откашлялся.

«Хорошо, постараюсь».

Он пытался запомнить стих, и он мог запомнить стих очень хорошо.

Он был умным мальчиком.

«Когда я живу своей жизнью, я следую за тобой, как за моим возлюбленным.

Это была не простая карма.

Я был молод тогда, и ты очень любил меня.

Ничто не сравнится с твоей любовью».

Это было предисловие, которое он выучил наизусть.

Лицо Чон Чоля стало светлее.

Сонён и Ханбок выразили удивление на лицах.

Они много раз встречались с Ганхюком, но никогда не знали, что Ганхьюк может декламировать китайскую литературу. Он не умел читать некоторые сложные символы, поэтому никогда не думали, что он умный.

«Эй, этот человек».

— Можешь прочитать стихотворение.

«Я думал, что Юнгил блефовал, когда сказал, что ты написал хорошее стихотворение».

Из их разговоров Ганхьюк мог узнать, что они о нем думают.

— Вообще-то я ничего не смыслю в конфуцианстве.

Он не мог им сказать, что конфуцианство не имело такого значения в мире, в котором он жил.

Большинство врачей в современном мире не умеют читать и писать китайские иероглифы.

У них не было времени изучать другие вещи, кроме медицины.

Поскольку у них было слишком много вещей, о которых нужно было помнить и думать, они могли игнорировать другие вещи, которые не были связаны с их специальностью.

«Мне повезло, что я запомнил стих».

Ганхюк мог процитировать самингок целиком.

Поскольку это было очень долго, даже Чон Чхоль мог ошибаться.

Но он мог прочитать его от начала до конца, не делая ошибок.

— Ха-ха, ты мне нравишься.

Чон Чхоль широко рассмеялся.

Это было естественно. Кто бы не хотел, чтобы тот, кто мог декламировать его стихотворение или стих?

Насколько им было известно, Ганхьюк плохо разбирался в литературе.

Сонён был удивлен талантом, который продемонстрировал Ганхёк.

«Хео, тебе очень понравилось стихотворение лорда Чон Чхоля. Я не знал этого.»

— Да, вы прекрасно прочитали.

«Нет, это ничего. Стихотворение было слишком хорошо, чтобы его забыть, ваша светлость. Спасибо за похвалу».

Настроение в зале стало лучше.

Чон Чхоль налил напиток в стакан Ганхёка.

«Ха-ха, Сонён. Он очаровательный парень».

«Вот почему я приблизил его к себе».

«Когда я услышал от вас, я подумал, что он хорош только в медицине, но, кажется, у него есть талант и в литературе».

Смешно было сказать, что у него был литературный талант, потому что он читал, а не сочинял стихи. Но Ганхюк не возражал против этого.

Он подумал, что должен остановиться здесь.

Его догадка была верной.

Ханбок снова открыл рот и заговорил о Чон Ёрипе.

«Ваша светлость, вы помните Чон Ёрипа».

— Да, есть новости?

— сразу же спросил Чон Чхоль, а Сонён промолчал.

Хотя он был близок с Чон Чхолем, Сонён принадлежал Донину.

Поскольку Чон Ёрип был Донином, Сонён не мог быть свободен от проступков Ёрипа.

«Я слышал, что некоторые члены Дэдонге приехали в Ханьян и попытались расширить свои силы».

«Это так? Не только в Хванхэдо?

«Да, у них есть группа выступлений под названием Gwanghee».

«Группа выступлений?»

Ханбок и Чон Чхоль разговаривали, а Сонён слушал их разговор.

Ганхюк не мог присоединиться к их разговору, поэтому только протирал стакан.

«Я случайно поймал Пхёнсу из группы с помощью Ганхёка».

«На самом деле, у него тоже может быть талант к боевым искусствам».

Казалось, Хангбок не поставит его в невыгодное положение. Он пытался отдать должное Ганхюку.

— Очень мило с его стороны.

Ганхюк оставил стакан на столе и склонил голову.

«Это было совпадение».

Хангбок похлопал Ганхёка по плечу и снова посмотрел на Чон Чоля.

«Пхёнсу был упрям, и моим людям было трудно получить от него информацию».

«Как вы узнали, что он связан с Чон Ёрип?»

«Я слышал это на рынке. После этого было засвидетельствовано, что человек по имени Бён Сонбок связался с группой выступлений».

«Но твердых доказательств нет. Если дворянин руководит исполнительским коллективом, это можно обвинить в личном недостатке, но нельзя считать преступлением».

Чон Чхоль говорил, исходя из принципов, и возразить было нечего.

Сонён расслабился после комментария Чон Чхоля.

«Да, Хангбок. Возможно, вы слишком чувствительны.

«Но очень странно, что пейонсу вообще не открыл рот. Я думаю, что должен получить от него некоторую информацию.

«Если он не признался, есть ли способ получить от него информацию?»

Хангбок был Йеджо Джваранг.

Он должен обо всем докладывать Рю Сонёну, так как он был Йеджо Пансео. [Министр вежливости]

Он уже знал, что Ли Ханбок сделал с Пхёнсу.

Пхёнсу пытали, как будто он был предателем.

«Есть несколько методов».

«Действительно? У вас есть способ заставить его открыть рот?

— спросил Сонён без радости.

Хангбок снова посмотрел на Ганхёка.

«Я слышал, что Ганхьюк хорош в пытках».