Глава 385 — Глава 385: 232. Без моего имени надо мной слишком сильно издевались.

Глава 385: 232. Без моего имени меня бы слишком сильно издевались

Переводчик: 549690339

Горная вершина, на которой располагалась вилла Десяти тысяч мечей, смотрела во все стороны. Это была прекрасная сцена в мире. Вилла имела большое открытое пространство, и там было много домов. Горный ручей струился серебряным поясом, образуя тихую горную усадьбу.

Это спокойствие теперь сменилось суетой свадьбы. В усадьбе была расстелена красная шелковая ткань, повсюду висели праздничные плакаты «Си».

Хотя гостей было немного, каждый из них, казалось, скрывал свое достоинство и импозантные манеры. Было очевидно, что они не были обычными людьми в мире боевых искусств.

Снежный Ветер последовал за Ся Цзи и остановился перед главным входом в поместье.

Столкнувшись с таким оживленным событием, он не мог не нервничать. Он боялся, что людей будет слишком много, и это растеряло его. Он мог только стоять в стороне, как деревянный брусок, не зная, что делать или говорить.

Ученик поместья подвел его к двери. Издалека подошел здоровенный мужчина. Он был почти два метра ростом, на голову выше Ся Цзи и Ветра-на-Снеге, и излучал очень гнетущую ауру.

«Старший брат», — поспешно сказал ученик, идущий впереди.

— Ты можешь уйти. Мужчина махнул рукой и посмотрел на седовласого мужчину. Старейшина Ю, пойдем со мной. Вас ждет Третий Лорд Поместья. ‘

«Спасибо», — мягко сказал Ся Цзи.

Очень скоро,

Его водили вокруг и вокруг в боковой зал.

В боковом зале третий хозяин поместья Десяти тысяч мечей все улыбался, но не встал, чтобы поприветствовать их.

Ся Цзи и Ветер-на-Снеге заняли свои места.

Ни один слуга не подал чай.

Затем наступило своего рода затишье.

Вскоре этот мир был нарушен.

В комнату в ярости ворвалась молодая леди в красной мантии. Она была красива, и между бровями у нее был героический дух, но ее глаза были полны гнева.

Она посмотрела на сидевшего в холле Третьего Мастера Поместья и сказала:

«Третий дядя, почему ты это делаешь?»

— Фу, ты не понимаешь? — спросил Хозяин Третьего Поместья.

Я влюблена в него», — заявила девушка. «Мы многое пережили. Его сила намного сильнее, чем вы думаете. «Может быть, он и не проявил перед тобой никакой силы, а лишь проявил смирение и учтивость, но это не значит, что он слабый».

Хозяин Третьего Поместья слегка улыбнулся. Он проигнорировал Ся Цзи и сказал: «Фу, ты еще молод и не понимаешь многих вещей, но дядя и твой отец опытны и видят вещи ясно».

«Это так? Сегодня я невеста. Никто не может помешать мне выйти замуж за

Юй Лан!»

Этой молодой девушкой была Ян Фу, сегодняшняя невеста.

Выместив свой гнев, она увидела рядом с собой седовласого мужчину. Она поспешно подала ему чай и почтительно сказала: «Пожалуйста, выпейте чаю, евнух. Я слышал от Ю Лана, что ты необыкновенный человек.

Мне жаль, что сегодняшняя ситуация обидела тебя, но у Ю Лана действительно не было выбора. Он много раз говорил мне, что хочет, чтобы ты была рядом с ним в самый важный момент его жизни».

Ся Цзи почувствовал извинения и искренность невесты. Он сделал глоток чая и небрежно спросил: «Что случилось?»

Ян Фу хотела что-то сказать, но остановилась и вздохнула: «Это пустяки. После того, как свадьба здесь закончится, мы с Ю Ланом покинем виллу. Мы будем хорошо относиться к вам в будущем».

Она взглянула на мужчину, стоявшего за спиной ее тестя. Мужчина встретился с ней взглядом и кивнул ей с улыбкой.

Это был предел Ветра-на-Снеге.

«Это…» сказал Ян Фу.

Ветер-на-Снеге не знала, что сказать, но щеки ее слегка покраснели.

«Мой сын, старший брат твоего мужа», — сказал Ся Цзи с улыбкой.

Тело Ветра-на-Снеге напряглось. Пульсирующее чувство, зародившееся из глубины его души, внезапно заставило его почувствовать принадлежность. Он опустил голову, и его глаза покраснели.

Ян Фу на мгновение был ошеломлен. Она никогда не слышала, чтобы ее муж упоминал об этом старшем брате, но, судя по всему, это, вероятно, потому, что этот старший брат был слишком… замкнутым…

Такие замкнутые люди обычно не делают себе имя в мире боевых искусств.

Вот почему ее муж не особо об этом упоминал.

Однако она все равно кивнула Снежному Ветру и уважительно позвала: «Старший брат».

Ветер-Снег вытерла глаза и кивнула.

Третий Хозяин Поместья, сидевший посередине, даже не хотел притворяться. Он прямо сказал: «У меня есть дела» и ушел.

Сегодняшнее мероприятие назвали свадебным банкетом, но на самом деле это был разрыв отношений.

В одиноком зале Ся Цзи спокойно пил чай.

Ветер-на-Снеге стояла позади него, опустив голову.

Ян Фу, напротив, послушно разговаривал с ним сбоку. Она рассказала о своей встрече с Ю Лун и их любви друг к другу. Ее глаза были наполнены нежностью и уважением к мужу.

Ся Цзи улыбнулся и некоторое время болтал с ней, прежде чем спросить: «Сяофу, разве ты не должен быть с Сяолун у подножия горы, чтобы поприветствовать гостей?» Почему ты на вершине горы?

Ян Фу вздохнул и сказал: «Енух, я расскажу тебе об этом в будущем. Сегодняшний свадебный банкет для тебя труден. Однако мы с мужем действительно не ожидали, что они окажутся настолько безжалостными. Иначе мы бы не просили вас прийти в такое место. Нам очень жаль».

Ся Цзи примерно понял.

Просто Вилла Десяти Тысяч Мечей смотрела на своих учеников свысока, и вмешивались другие высокопоставленные лица.

Ему это показалось только забавным. Если бы он действительно был учеником аристократической семьи, он бы бессовестно удалил свои седые волосы и раскрыл свою личность, чтобы сокрушить всех присутствующих.

Однако ему суждено было быть не чистым учеником аристократического рода, а бунтовать.

Эти семьдесят два ученика заставили его чувствовать себя как дома, поэтому он не стал втягивать этих членов семьи в безнадежную ситуацию без верхнего предела. Он не стал бы участвовать в шахматной игре, в которой вечная линия времени использовалась бы, мириады миров были бы шахматной доской, а все живые существа были бы муравьями.

Чем больше он видел, тем больше чувствовал, что за всем этим что-то скрывается. Возможно, никто ее не контролировал, но ей суждено было стать чрезвычайно жестокой игрой, битвой насмерть. Уровень был невообразимый.

По сравнению с тем, то, что он увидел перед собой, только смешило его и даже расслабляло. Она отругала его,

Похвали его.

Его больше это не беспокоило.

Признавал он это или нет, эти люди больше не были в том же мире, что и он. Они уже даже не принадлежали к одному и тому же «виду».

Ся Цзи потягивал чай и слушал непрерывную болтовню невесты. Он повернул голову и посмотрел за дверь. Весенний свет в самый раз,

Мир так хорош,

Цзи Сюань собирался подняться.

Его досуг подходил к концу.

После того, как этот вопрос был решен, ему пришлось пойти к семье Лу, чтобы все посмотреть.

Сможет ли предок семьи Ву отомстить?

В его сознании слой за слоем проходило множество мыслей, и он усердно старался интегрировать их в свою собственную структуру.

Внезапно шум снаружи поместья прервал его мысли. «Молодой господин Чжэн, молодой господин Ма, куда вы пошли?»

«Я не знаю», — прозвучал голос Се Цюн Фэна.

«Вы не знаете? Я ясно видел, как ты пошел в шатер на склоне горы.

Должно быть, это вы ранили двух молодых мастеров. Почему бы тебе не сказать нам правду?! »

Затем прозвучал еще один голос.

«Юный герой Пан, почему ты тоже исчез?»

«Кто такой молодой господин Пэн?» — спросил Нянь Ин.

«Вы, должно быть, соблазнили Молодого Мастера Пэна… Скажите мне честно, откуда взялся Молодой Мастер Пэн?

Мастер Пэн уходите?

Нянь Ин не мог удержаться от смеха. Я соблазнил его? »

После этого спереди послышался голос, обвиняющий Чжао Янге.

Очевидно, что три человека, которые решили проблему, заставили этих людей временно исчезнуть. Они не зашли так далеко, чтобы убить их. Им следовало запечатать свои акупунктурные точки и бросить их в пустыню.

Во внутреннем зале,

Ся Цзи не мог удержаться от смеха, когда услышал спор на расстоянии. По какой-то причине он не злился. Ему просто показалось это забавным.

Ветер-на-Снеге тоже не понимал, какая бессмертная аура была у его учителя…

Он сделал шаг вперед.

«Давайте вернемся», — сказал Ся Цзи.

Если он выпустит Ветра-на-Снеге сейчас, то, когда он вернется, вероятно, никого не останется в живых.

Ян Фу неловко встал и сказал: «Прости, тесть. Я пойду…» Я пойду уладить это. ‘

Ся Цзи улыбнулся и кивнул.

Ян Фу только чувствовала, что сдержанность этого тестя была чем-то, чего она никогда в жизни не видела. Она чувствовала, что он не обычный человек.

Поэтому она сделала два шага вперед и не могла не спросить: «Евнух, Ю Лан сказал, что ты торговец из маленького городка. Ты… Это действительно был… Торговец?

Ся Цзи быстро принял эту личность и твердо сказал: «Неплохо».

Ян Фу странно посмотрел на него. Глядя на этого тестя, у нее всегда возникало странное чувство, как будто… это было тогда, когда она видела Бога, сидящего в одиночестве в огромной галактике. Даже вершина айсберга, которая время от времени раскрывалась, заставила ее уважать его от всего сердца. Казалось, она слишком много думала.

Она поспешно вышла.

Однако, как только Ян Фу переступила порог, она услышала знакомый голос.

Это был сердитый рев ее мужа, доносившийся издалека.

«Вилла Десяти тысяч мечей зашла слишком далеко! Разве так относятся к моим друзьям и родственникам, когда они приезжают издалека?»

Ее лицо мгновенно побледнело. Произошло то, о чем она больше всего беспокоилась. Она повернула голову и увидела стоящих позади него седовласого тестя, а также ее мужа и брата.

Когда они вдвоем прошли мимо нее, Ся Цзи остановился и мягко сказал: «Сяофу, давай сделаем это вместе…»