Глава 1091: злорадство по поводу ее несчастья
Она должна была сказать, что видеть Хань Чжуоли своими глазами было действительно по-другому. То, что Ван Цяньюнь говорил о Хань Чжуоли раньше, даже отдаленно не соответствовало действительности.
Боясь, что она возжелает Хань Чжуоли, Ван Цяньюнь не осмеливалась прямо сказать, насколько он хорош, но ее желание похвалиться было сильным; поэтому она говорила только немного и сдерживала остальное.
Видя, что они хотят купить набор парных часов с одним для женщины, которая была последней, Рен Цзиин инстинктивно выпалила, что она хочет этого. Она не знала, о чем думает и думает ли вообще. Она просто хотела помешать им купить женские часы.
Несмотря на то, что Ван Цяньюнь постоянно говорил о Хань Чжуоли и, наконец, встретился с ним сегодня, Жэнь Цзеин не обнаружила, что влюбилась в Хань Чжуоли с первого взгляда.
Но иметь пару часов с Хань Чжуоли было отличной идеей, чтобы досадить Ван Цяньюню.
Более того, она не любила женщину рядом с Хань Чжуоли по неизвестным ей причинам.
Продавщица улыбнулась Жэнь Цзеину и сказала: «Пожалуйста, дайте нам минутку.”
Поскольку она была единственным человеком, который мог говорить на мандаринском языке в магазине, она снова спросила: “будет ли это нормально для англоговорящего продавца, чтобы ухаживать за вами?”
“Что вы имеете в виду? Я уже сказал, что хочу эти часы, — надменно сказал Жэнь Цзеин.
Лу Ман нахмурился. Эта женщина подошла и попыталась выхватить у нее из-под носа свои вещи. Как нелепо и непочтительно!
— Мне очень жаль. Сначала я должна позаботиться об этих двух покупателях, — ответила продавщица. “Согласно правилам нашего магазина, мы предлагаем только индивидуальные услуги. У нас все еще есть другие продавцы, чтобы помочь вам.”
В этот момент подошел англоговорящий продавец.
Жэнь Цзеин указал на женские часы в руках Лу Мана. “Тогда ладно. Я хочу эти часы.”
Лу Ман усмехнулся и обратился непосредственно к продавщице. “Мне нужны обе вахты.”
“Окей. Продавщица радостно закивала.
Продажа часов в одиночку считалась с ее работой.
Кроме того, у нее было чувство, что мужчина не купит и мужские часы, если она не продаст эти часы Лу Мэну.
И эта грубая женщина купит самое большее только одни часы.
Это был простой выбор-продажа Лу Мана была бы самым разумным вариантом.
Когда Лу Ман протянула свою визитку продавщице, чтобы та провела ее, Хань Чжуоли сказала: «Эти женские часы-мой подарок.”
— Ладно! Лу Ман счастливо кивнул.
Это одно и то же, независимо от того, кто кому его дал.
Для него носить часы, которые она подарила, и наоборот, это было так же, как их обручальные кольца. Это было более интимно.
Продавщица двигалась быстро, вероятно, боясь, что Рен Цзиин снова вызовет неприятности, и быстро все уладила.
“Ты предпочитаешь завернуть его или надеть сейчас?- спросила продавщица.
Лу Ман на мгновение задумался, прежде чем сказать: “мы наденем его сейчас.”
Она была готова сделать с ним все, что угодно, связанное с семейной парой.
Хан Чжуоли без колебаний снял часы с запястья и положил их в коробку, предназначенную для новых часов.
После того, как продавщица объяснила все о гарантии и тому подобном, Лу Ман помог Хань Чжуоли надеть часы.
Хань Чжуоли улыбнулся и поднял руку Лу Мана. Его движения, когда он помогал ей с часами, были гораздо более грациозными, чем у нее.
РЕН Цзыин увидел их сцепленные руки и сразу же заметил кольца на их пальцах.
Особенно на безымянном пальце Лу Мана. Это было так заметно.
Поскольку это был медовый месяц, не было никакой необходимости скрывать это, как когда она ходила в школу. Поэтому Хань Чжуоли не видел необходимости в том, чтобы Лу Ман демонтировал некоторые части кольца.
Вот почему продавщица была в таком восторге. Она заметила чрезвычайно ценное кольцо на пальце Лу Мана, когда вошла.
Жэнь Цзеин уставился на него, не ожидая, что Хань Чжуоли вышла замуж.
Она усмехнулась про себя. Теперь Ван Цяньюню было о чем поплакать.
Она уже предвкушала, как увидит застывшее выражение лица Ван Цяньюня.