Глава 1261-он всегда был первым в ее сердце

Глава 1261: он всегда был первым в ее сердце

Хань Дунпин наблюдал, как мать и сыновья болтали, как будто вокруг никого не было, как будто его здесь не было.

Это они втроем бросили его вместе!

Линь Лийе тоже так думал.

Если она останется одна, Хань Чжуолинь и Хань Чжуофэн тоже будут беспокоиться о ней.

Она будет беспокоиться и о Хань Чжуолинге, и о Хань Чжуофэне.

Это она слишком много думала и никак не могла привыкнуть к тому, что Хань Чжуолинь теперь одинок.

Таким образом, не было ничего плохого в том, что они трое оставались вместе.

— Хорошо, — согласился Лин Лийе. — Если вы уже отремонтировали дом, значит ли это, что вы больше не собираетесь возвращаться в Европу?”

“Я больше не вернусь. Я уже пообещала бабушке, что не вернусь. Как бы то ни было, хотя здесь что-то произошло, мой план не изменился. Самое большее, я просто поеду в Европу по делам. Я отсутствовал довольно долго, я должен остаться и составить вам компанию, а также двум старейшинам, — просто объяснил Хань Чжуолинь.

Линь Лийе горячо закивал. — Хорошо, Хорошо, хорошо. Теперь я могу быть спокоен.”

Все трое так и ушли, не сказав ни слова Хань Дунпину.

Хотя Хань Чжуолинь был очень спокоен сегодня вечером, это не означало, что он не испытывал никакой обиды на Хань Дунпина.

— Уходи! Вы все можете уйти! Уходи!- Хан Дунпин все еще разглагольствовал.

Все трое вошли в лифт под его разглагольствования.

— Голос Хань Дунпина упал, когда он огляделся вокруг. В доме вдруг стало пусто и одиноко.

Вокруг не было ни души.

***

Хань Чжуоли все еще беспокоился о Лу Мане, поэтому он вернулся домой со всей возможной скоростью.

Лу Ман не могла успокоить свое сердце, думая о Хань Чжуоли, хотя она, как и Хань Чжуоли, желала добра и не хотела, чтобы Хань Чжуолин лгали и обманывали.

Тем не менее, они все еще вмешивались в их семейные дела, и это был вид, который не был гламурным.

Хань Чжуоли взяла на себя ответственность за все, что она делала, поэтому она очень беспокоилась, что они выльют свое разочарование на Хань Чжуоли.

Такого рода вещи были действительно чем-то, что не будет вознаграждено натурой за приложенные усилия.

Часто, когда вы помогаете кому-то, этот человек может даже не быть Вам благодарен.

Человек может даже чувствовать себя неловко и не хочет видеть вас и обвинять вас в том, что вы любопытны.

Лу Ман был обеспокоен тем, что такая ситуация происходит прямо сейчас.

Она осталась в гостиной и не сводила глаз со входа в дом.

Как только она услышала, что дверь открылась, к ней подбежал Лу Ман.

Вскоре после этого Хан Чжуоли открыл дверь и вошел внутрь.

— Что случилось? Разве они винили тебя?- С тревогой спросил Лу Ман.

Услышав это она сначала не спросила о ситуации с концом Хань Чжуолина но была очень обеспокоена тем что он пострадал…

Войдя, Хан Чжуоли рассмеялся, ему это очень понравилось.

Ему нравилось это чувство, когда, не важно когда, он всегда будет на первом месте в ее сердце. Это было действительно замечательно.

Хан Чжуоли переобулся и обнял ее, когда они вошли в дом. “Не волнуйся. У дяди наверняка будут свои соображения по этому поводу, но что он думает-не важно. Ему всегда нравилось сваливать вину на меня, поэтому я давно перестала заботиться о том, что он думает.”

Что же касается Хань Дунпина, то Лу Ман тоже не находил слов. Она знала о характере Хань Дунпина. Он всегда во всем винил Хань Чжуоли—с ним невозможно было разговаривать.

“А как же тетя и старший брат?- Спросил Лу Ман.

Хан Чжуоли неторопливо рассмеялся. — Они беспристрастные люди. Они не вымещали свой гнев на мне из-за этого инцидента. Тебе не нужно беспокоиться о наших отношениях.”

Когда он привел ее обратно в спальню, Хан Чжуоли спросил: «уже так поздно, а ты все еще не спала—ты ждала меня?”

“Ты не собирался возвращаться домой, и я забеспокоилась. В любом случае, я не могу заснуть сейчас, — объяснила Лу Ман, помогая Хань Чжуоли ослабить галстук.