Глава 1533: стал бы я посылать цветы простому знакомому?
Хань Чжуолинь нахмурился так, что даже мухи не смогли бы проникнуть внутрь закусочной.
Использование слуха Ши Сяоя «Нин»[1] сделал его еще более мрачным внутри.
«Неужели мы так далеко?» — Тихо спросил Хань Чжуолинь.
Ши Сяоя замолчал и заморгал, спрашивая себя: неужели они так близко?
Словно зная, о чем она думает, Хань Чжуолинь сжал губы. «Стал бы я посылать цветы простому знакомому?»
Казалось, он надул губы.
Эта фраза лишила Ши Сяою дара речи.
Го Юйцзе отступил на три шага и встал под углом, особенно подходящим для того, чтобы наблюдать за развитием сплетен. Ее глаза сияли, как у охотника, мечущегося между Ши Сяоей и Хань Чжуолинем.
Когда Сяо Чжан появился в их офисе, чтобы отправить ежедневные цветы Ши Сяойе, она уже думала о том, питает Ли Хань Чжуолинь чувства к Ши Сяойе и ухаживает за ней.
Хотя оба они поссорились и имели недоразумение…
Было так много других способов извиниться. Почему Хань Чжуолинь выбрал метод, используемый для ухаживания за девушками?
Как бы ни смотрел на это го Юйцзе, Хань Чжуолинь наверняка ухаживал за Ши Сяоей.
Услышав теперь тон Хань Чжуолиня, го Юйцзе мгновенно все понял.
Она быстро нырнула в угол, чтобы скрыть смех и сосредоточиться на разворачивающейся перед ней сцене.
Она испытывала сильное искушение вытащить стол, чтобы поесть и посмотреть одновременно.
Как раз в тот момент, когда она думала об этом, она заглянула внутрь магазина и увидела, как Хан Чжуоли схватил Лу Мана за руку. Затем они медленно двинулись к выходу, нашли подходящую позицию для наблюдения—такую, где Хань Чжуолинь не мог их заметить—и сели.
Пока Лу Ман тащила Хань Чжуоли, она схватила связку семян, которые леди босс дала бесплатно.
Теперь парочка жевала семечки, наблюдая за разворачивающейся драмой.[2]
Го Юйцзе: «…»
Богатые люди умны. Она проиграла.
Лицо Ши Сяои пылало. Она знала, что Хань Чжуолинь, вероятно, ничего не имел в виду своими словами, но они звучали так двусмысленно, Когда произносились вслух, как будто между ними что-то было.
«…» Но, по крайней мере, Ши Сяоя знал, что цветы были заказаны самим Хань Чжуолинем, а не тем, о чем он упомянул мимоходом и что решили его подчиненные.
«Я хотел сказать: цветы, ты … …» — Начала Ши Сяоя и, увидев, что Хань Чжуолинь нахмурилась, быстро сменила форму обращения, «вам больше не нужно их посылать. В любом случае, это не так уж и важно. Главное-это мысль. Вам больше не нужно тратить свои деньги впустую.»
Брови Хань Чжуолиня все еще были нахмурены. «Тогда ты простишь меня?»
«ДА,» — Отстраненно произнес Ши Сяоя. «Это было просто недоразумение. Здесь нечего прощать. Извините, что побеспокоил вас.»
Хань Чжуолинь: «…»
Как это могло простить его?
Такая вежливость.
Во время съемок она никогда не разговаривала с ним так вежливо и отстраненно.
«Ты сказал, что простил меня, но говоришь со мной таким тоном?» — Спросил Хань Чжуолинь, приподняв бровь.
Его присутствие было настолько доминирующим, что Ши Сяоя автоматически съежилась.
Ши Сяоя уже не мог смириться. Как с ним разговаривать?
Неужели она недостаточно вежлива?
Чего еще он хотел?
«Тогда какое отношение я должен иметь?» — Ши Сяоя отчаянно хотела знать.
Хань Чжуолинь: «…»
Та, что была у нее, когда они снимались раньше—не замкнутая и далекая от него.
Улыбаться ему, говорить, не сдерживаясь, шутить с ним.
Даже обняла его в испуге.
Хмм…
Хань Чжуолинь понял, что он не возражает против того, чтобы Ши Сяоя сделал это.
Ши Сяоя понимала, на что он намекает, но, видя, что Хань Чжуолинь молчит, продолжала валять дурака.
[1] произношение почетного слова «ты» по-китайски.
[2] похоже на поедание попкорна во время просмотра шоу.