Глава 1653 — Недостатки Экранирования

Глава 1653: Недостатки Экранирования

Нет, это даже не сравнимо с этим.

Отношение Говарда к студентам Национальной киноакадемии было просто результатом его тщеславия.

Вероятно, так же, как Шана смотрела на артистов С — или Д-списка в своей стране.

В глазах Хана Чжоли и Хана Чжоулинга Шана тоже принадлежала к этой категории.

Следовательно, им обоим действительно не нужно было давать много лица Шане.

«Это Говард виноват, говоря такие неподобающие слова. Пожалуйста, не держите на него зла,» — С улыбкой сказала Шана. «Говард молод и дерзок. Он примет это к сведению в будущем.»

Говард никак не мог избавиться от своей гордости. Он уже собирался упрямо настаивать, когда Шана тайком ущипнула его и бросила предупреждающий взгляд.

Хань Чжолинь недвусмысленно взглянул на Шану, и та мило улыбнулась Хань чжолиню.

Увидев улыбку Шаны, Ши Сяоя почувствовала себя немного несчастной.

Взгляд Хань Чжуолиня не задержался надолго на лице Шаны. Вместо этого он спросил Говарда: «Тогда ты все еще стоишь на том, что только что сказал о том, что не позволишь Ши Сяоеа сделать это в Голливуде?»

Говард не дал прямого ответа, а просто сказал: «Ши Сяоя сказала это сама. Я не смогу остановить ее прямо сейчас. Мне придется подождать, пока она действительно не отправится туда, чтобы продолжить свою карьеру, чтобы увидеть, есть ли у меня возможность остановить ее тогда.»

Говард с несчастным видом посмотрел на Ши Сяоя и сказал: «Я скажу тебе то же самое. Вы можете подождать и посмотреть, способен ли я на это или нет.»

Шана нахмурилась. Этот Говард действительно был слишком горд.

Всякий раз, когда что-то касалось его гордости, он отбрасывал свой разум только для того, чтобы сохранить свою гордость.

Его слова явно избегали важного и останавливались на тривиальном. Когда Ши Сяоя действительно хотела поехать в Голливуд, чтобы продвинуть свою карьеру, он все равно останавливал ее.

Неужели он действительно думает, что другие люди не могут сказать?

Но даже такое поведение уже было признанием поражения Говарда.

Это тоже было довольно редко.

Шана только улыбнулась и сказала: «Это просто недоразумение. Мы все сейчас молоды и порывисты, и трудно сказать, что мы сможем сделать в следующий раз. Говард также взял назад то, что сказал ранее. — мистер Хан, вы оба так не думаете—»

Хань Чжуолинь рассмеялся. «На самом деле, я также хочу посмотреть, есть ли у тебя такая способность в будущем.»

Когда Говард услышал это, он подумал, что вопрос уже исчерпан, поэтому он улыбнулся и сказал: «Тогда почему бы нам не подождать и не посмотреть?»

Хан Чжуолинь улыбнулся, но эта улыбка мелькнула на его лице в мгновение ока. Она была очень недолгой.

Но звук, который рокотал в его горле, звучал неописуемо успокаивающе.

Он не ответил Говарду и просто сделал звонок.

Он позвал Тонг Чуняня. «Для новых фильмов, которые только начали производство и получили подтверждение ролей, а также для тех, где актеры все еще выбираются на роли, подтвердите списки имен и проверьте, есть ли среди подтвержденных списков имя Говарда Гибсона. Для тех, где роли все еще разыгрываются, он не будет включен в регистрационный список. Для тех, у кого есть подтвержденные роли, замените его, если он был подтвержден. Для ролей, которые должны быть прослушаны, если его имя есть в списке, удалите его также. Ему больше не нужно идти на прослушивание.»

Тонг Чуниан почувствовал, что это имя показалось ему знакомым. Он на мгновение задумался и спросил: «Может быть, на этот раз он один из студентов в команде по обмену из Нью-Йорка?»

«ДА,» — Спросил Хан Чжуолинь.

Тун Чунянь ответил, что все понял, и немедленно отправился разбираться.

Обращаясь к Тун Чуниану, Хань Чжуолинь говорил по-китайски.

Думая, что Говард не поймет, он увидел рядом студента-добровольца и жестом подозвал его к себе., «Вы отвечаете за перевод?»

«ДА,» этот студент немедленно ответил.

Это был его первый раз, когда он был так близко к Хань Чжолиню и Хань Чжуоли, поэтому он немного нервничал.

«Переведи то, что я только что сказал, чтобы он услышал,» — Спросил Хан Чжуолинь.

Он и сам мог это четко произнести, но просто не хотел утруждать себя переводом, чтобы Говард услышал.

Говард не заслуживал такого хорошего обращения.