Глава 1738: Почему Бы Вам не Дать Мне Визитку?
«Просто… Я не хочу заставлять тебя ждать внизу слишком долго,» — тихо сказала Ши Сяоя, опустив голову, что заставило ее казаться еще более послушной.
«Почему бы тебе не дать мне визитку?» Хань Чжуолинь воспользовался случаем, чтобы сказать:
«А?» Ши Сяоя почувствовала, что это определенно было слово, которое она ослышалась.
Хань Чжолинь откашлялся и сказал: «Дайте мне карточку, по которой можно попасть в лифт. Таким образом, в следующий раз, когда я приду, я смогу сразу же подняться наверх, так что вам не нужно будет спускаться за мной самому.»
Хань Чжолинь помолчал немного, потом сказал: «Конечно, только если ты мне достаточно доверяешь.»
«Конечно я тебе доверяю,» — сказал Ши Сяоя.
Что было такого, чему нельзя было доверять в Хань Чжуолине?
Видя, как она сказала это так уверенно, даже не думая об этом, Хань Чжуолинь изогнул губы и сказал: «Я приду только тогда, когда ты будешь дома. Если тебя не будет дома, я не пойду одна. И я дам тебе знать, прежде чем приду. Я не стану внезапно входить в ваш дом. На самом деле, я просто хочу, чтобы это было для удобства, чтобы избежать такой ситуации, как сегодня. Тогда мне не придется вас беспокоить.»
Ши Сяоя чувствовала себя немного сбитой с толку Хань Чжуолином. Думая об этом, казалось, что возражать было нечему.
Кроме того, чтобы дать Хань Чжуолиню дополнительную карту, там действительно не было никакой разницы.
Если он должен был приехать за чем-то или если он пришел в гости, он определенно должен был сообщить ей об этом заранее.
Тогда не будет большой разницы с прежней.
Но давать Хань Чжуолиню открытку было как-то странно.
Как будто у него были ключи от ее дома. Это было особенно интимно.
«Если вы считаете, что это неудобно, то все в порядке. Не беспокойтесь.» Хотя он сказал это, в голосе Хань Чжуолиня был лишь легкий намек на печаль, и его суровое лицо все время на самом деле также показывало намек на боль.
«Я не хочу сказать, что не доверяю тебе!» — быстро сказала Ши Сяоя, боясь, что Хань Чжолинь подумает, что она не доверяет ему и охраняет от него.
Но, по правде говоря, что она могла противопоставить Хань Чжуолиню?!
Чтобы он не украл ее деньги или не оскорбил ее скромность?
Это было невозможно!
Ши Сяоя была шокирована обиженным выражением лица Хань Чжуолина. Сгоряча она просто достала свою визитку, протянула ей и сказала: «Я не имею в виду ничего другого! Вы можете взять эту карточку. В следующий раз вам не придется ждать, пока я спущусь за вами, иначе это будет очень неудобно.»
После того, как Ши Сяоя сказала это, э-э… в следующий раз…
Неужели Хань Чжуолинь имел в виду, что в следующий раз он будет часто приходить к ней домой?
Ши Сяоя не смогла сдержать легкой улыбки, но быстро подавила ее.
Она протянула ему визитку, и у нее возникло ощущение, будто они обмениваются ключами.
Ее пальцы держали черную карточку, подчеркивая красоту ее рук, которые были невероятно красивы.
Хань Чжуолинь тоже протянул руку и взял карточку.
Оба показали свои большие пальцы, но его просто выглядел немного более грубым, чем у Ши Сяоя, и это было не так честно, как у нее.
Увидев ее молочно-белую кожу, Хань Чжолинь действительно почувствовал желание потянуться и ущипнуть ее молочно-белые пальцы, задаваясь вопросом, были ли они такими же мягкими и нежными, как молоко или тофу.
А жаль, однако. Хань Чжолинь мог только осмелиться подумать об этом сейчас, а не делать опрометчивый шаг, чтобы она не подумала, что он извращенец.
Он, наконец, сумел успокоить ее и уговорить вернуться после того, как неправильно понял ее и рассердил раньше.
По правде говоря, Хань Чжолинь действительно не осмеливался заходить слишком далеко в этот момент.
А Ши Сяоя уже отпустил его, так что Хань Чжуолинь взял карточку и положил ее в карман.
Несмотря на то, что он знал ответ, он все еще притворялся и спрашивал: «Это та карта, которой ты всегда пользуешься?»
«Да. Это карта, которую я всегда беру с собой,» — сказал Ши Сяоя.
«Тогда, если ты отдашь его мне, что будет с тобой?» — спросил Хань Чжуолинь.
«Все в порядке, у меня дома есть запасная карточка,» — сказал Ши Сяоя.