“Мисс, вас зовут Лу Ци… Не так ли? Это ведь то самое имя, верно?”-спросила одна женщина средних лет.
Лу Ци был в ярости. В конце концов, она была кем-то знаменитым!
А женщина даже не могла вспомнить, как ее зовут.
“Ты должен быть осторожен», — сказала тетушка. “Ты должна смотреть на свою маму как на урок, который нужно усвоить. Твоя мама когда-то была молодой и хорошенькой, и именно поэтому твой отец бросил свою первую супругу. Жена, которая трудилась над домашними делами, превратилась в изможденную женщину, и вот почему он возненавидел ее.
“А теперь послушай, он ненавидит твою маму за то, что она стала старой и уродливой, поэтому он выбрал младшую.
“Ты должен учиться у нее!” Тетушка либо действительно предостерегала Лу Ци, либо еще больше раздражала ее. “Разве твоего жениха тоже не украли у твоей сестры?
“Теперь я вспомнил. Твоему жениху не понравилось, что твою сестру не любил твой отец. Он думал, что быть с ней невыгодно, и поэтому перешел к тебе, не так ли? Я помню, как комментаторы новостей говорили об этом». Тетушка была довольно современной.
“Так что тебе тоже нужно быть осторожным. У твоего отца теперь есть кто-то новый, так что ты, вероятно, скоро окажешься на морозе. Если он ничего не сможет от тебя добиться, твой жених тоже может тебя бросить. С этими словами она повернулась к людям, стоявшим рядом с ней. “Видишь ли, такие люди ненадежны. Если вы можете украсть их у других, другие тоже могут их украсть. Таких мужчин следует избегать. Вы не должны хотеть их, даже если вы можете их украсть!
“Вот почему они говорят, что Лу Ман и ее мама были умными. Они хотят украсть людей? Тогда просто отдай их мне. Им больше не нужны были мужчины.”
“Верно, я слышал, что мама Лу Мана снова вышла замуж, и ее муж очень впечатляет. Какой-нибудь пианист-виртуоз?”
“Он скрипичный маэстро! И является маэстро скрипки номер один в мире. Но главное, он действительно хорошо к ней относится».
“Вот почему они говорят, что мать и дочь были действительно умны! Более того, хорошие получают свою карму. Над ними издевались, и Небеса увидели это и загладили свою вину перед ними. Посмотри на Лу Мана, она теперь молодая жена из богатой семьи. Это тоже такая большая семья!”
Все высказывали свое мнение, и в конце концов дискурс превратился в их критику Ся Циняня и Лу Ци.
Пар повалил из ушей Ся Цинян, когда она указала на них. “Вы все неправильно все понимаете! Эта потаскушка в юном возрасте поступает неправильно, и ты критикуешь не ее, а нас?”
“Возможно, она и ошибается, но вы оба тоже…” Намек на то, что обе стороны были одинаково неправы и не заслуживали жалости, звучал в невысказанных словах.
Миссис Цзян воспользовалась случаем, чтобы вмешаться: “Вам лучше уйти сейчас же! Или я вызову полицию!”
“Мой ребенок поступил неправильно, и я сама ее исправлю. Мы неправильно ее учили, поэтому она совершила ошибку! Но ты не можешь просто бить людей!” Миссис Цзян все еще была в здравом уме и ничего не сказала о том, что Ся Цинян и Лу Ци тоже плохие парни.
Но именно так она и думала.
Цзян Юйцзе стала любовницей и разрушила семью других людей, вот что Цзян Юйцзе сделал неправильно.
Здесь нечего опровергать.
Но зная, что Ся Цинян и Лу Ци совершили те же самые отвратительные поступки в прошлый раз, действительно было трудно посочувствовать им.
Когда дело касалось ее дочери, она чувствовала, что сама виновата в том, что неправильно ее учила. Как могла ее дочь сделать это?
Нельзя становиться таким же, как они, только потому, что эти двое были плохими людьми.
Но если бы она была одним из свидетелей, она бы также сказала, что эти двое заслужили это!