Он выглядел так, словно действительно получал от него указания.
Увы, Ши Гуанчжун все это время ждал обещаний Хань Чжолинга, и он тоже выпил немного больше, чем следовало, поэтому он недовольно сказал: “Почему ты все это время молчишь?!
“Ты еще даже не замужем, а уже думаешь, что можешь расслабиться и больше не нуждаешься в внимании и заботе по отношению к Сяоеюе? Это все?” — спросил Ши Гуанчжун.
“…” Хань Чжуолинь очень терпеливо сказал: “Нет. Я внимательно слушаю твои инструкции, папа. Я помню все твои слова. Будьте уверены, я определенно не буду такой. Я хорошо отношусь к Сяойе до брака, и я определенно буду относиться к ней еще лучше после брака”.
“Что происходит?” Лицо Ши Наньцана было красным от выпитого. “Почему ты не обращаешься с Сяоей до брака так же хорошо, как обращался бы после брака? Только не говори мне, что если она не выйдет за тебя замуж, ты не будешь относиться к ней с большим уважением? Ты не будешь обращаться с ней достаточно хорошо?”
Хань Чжуолинь: “…”
С двумя серьезно пьяными людьми, один из которых собирался выдать замуж свою дочь, а другой собирался выдать замуж свою младшую сестру, один действительно не мог говорить разумно.
Они были даже страшнее, чем подруги, которые вели себя неразумно.
Но, к счастью, Ши Сяоя еще не была такой неразумной.
Ши Сяоя приложила руку ко лбу, желая остановить двух мужчин, которые уже решили быть неразумными.
Но Ду Ицинь остановил ее.
Ду Ицинь сказал приглушенным голосом: “Не останавливай их двоих в такое время. Они выдают тебя замуж за кого-то другого; они не чувствуют себя уверенно, и их сердца тоже болят. И дело не только в них. Даже я, который уже так доволен Чжуолинем, все еще не могу не волноваться, думая о том, что в будущем ты будешь не только маленькой дочерью нашей семьи, но и чьей-то еще женой, а также невесткой какой-то другой семьи”.
“В конце концов, быть дочерью и быть чьей-то женой и чьей-то невесткой-это разные вещи. Независимо от того, насколько хороши ваши родственники, вы не сможете быть такими же беззаботными и расслабленными, как в своем собственном доме. Всегда будут соображения и оговорки по поводу вещей, которые вы не можете делать здесь и там.
“Как дочь, ты-зеница ока своей матери. Но после того, как ты выйдешь замуж, все будет по-другому”. Глаза Ду Ициня слегка наполнились слезами.
Она тяжело вздохнула и сказала: “После того, как ты выйдешь замуж, тебе нужно будет завести детей. Как матери, это будет еще труднее. В жизни человека самое счастливое время, вероятно, наступает после того, как он родился, вплоть до того, как он пойдет в школу. После этого, чем старше мы становимся, тем сложнее все становится.
“А для жизни женщины самый беззаботный период-это до того, как они поженятся”. Ду Ицинь погладил волосы Ши Сяоя и сказал: “Но тебе нужно повзрослеть, и ты не можешь вечно быть маленькой девочкой. Есть много слов и мыслей, наполненных душевной болью, о которых я тоже хочу рассказать Чжуолиню. Но я не смогу их произнести, поэтому я позволю твоему отцу и твоему старшему брату произнести их”
«Мама…” Ши Сяоя почувствовала, что вот-вот заплачет.
Ду Ицинь сидел прямо рядом с ней. Ши Сяоя взяла ее за локоть, прислонившись лбом к плечу Ду Ициня.
Когда Ду Ицинь сказал эти вещи, Ши Сяоя почувствовала, что она больше не хочет выходить замуж.
Она просто хотела оставаться рядом с родителями.
Постепенно она сможет сопереживать чувствам Ду Ициня.
Но у нее еще не было детей, так что она, возможно, не сможет полностью сопереживать.
И все же от этого ей уже хотелось плакать.
Хань Чжуолинь был на противоположной стороне. Хотя он внимательно слушал слова Ши Гуанчжуна и Ши Наньцана, он также уделял особое внимание Ши Сяоя.
Когда он увидел реакцию Ши Сяоя, он мгновенно встревожился.
Нельзя позволить Ши Сяою пожалеть об этом!
Он все еще не сделал ее своей женой!
Разве Ду Ицинь не всегда был его товарищем по команде?
Зачем она притащила его сюда сегодня!
Хань Чжуолинь мгновенно очень серьезно и мрачно сказал Ду Ициню: “Мама, будь уверена. Я позабочусь о том, чтобы даже после замужества Сяоя была такой же расслабленной и беззаботной, какой была до замужества».