Глава 2381 — Почему Они Так Беспокоят

Глава 2381: Почему Они Так Хлопотливы

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Но в конечном счете добавление Роберта и Хейера все же оказало на них некоторое давление.

В школе, наконец, тоже узнали об этом.

“Все это время разве команды по обмену не всегда искали учителей в школе, чтобы дать рекомендации? Почему на этот раз они отправились искать Роберта и Хейера напрямую?” Этот вопрос встревожил директора, который попросил кого-нибудь узнать больше о деталях.

Секретарь директора сказал встревоженным тоном: “Я просто зашел спросить. Вчера студенты из команды по обмену отправились на поиски учителей, но все они получили отказ. Вероятно, именно из-за этого они подумали о том, чтобы выйти из школы и поискать кого-нибудь”.

Директор помассировал виски, чувствуя, что у него разболелась голова. “Разве это не показывает, что ни один учитель в нашей школе не хочет этого делать? Они пришли учиться, участвовать в конкурсе. И все же, когда им нужно было учиться и соревноваться, ни один учитель не хотел учить их. Тогда какой смысл им приходить сюда?

“Если об этом станет известно, разве наша школа не станет мишенью для шуток? Мы приветствовали студентов по обмену, но в то же время думали о том, как их подавить. Мы даже не хотим сотрудничать с ними в вопросе назначения учителя, который будет руководить их выступлениями на конкурсе. Похоже, мы не можем позволить себе проиграть”.

Директор в гневе встал и принялся расхаживать взад-вперед по офисному столу.

Секретарь директора утешил его и сказал: “Их возможности настолько далеки от возможностей наших учеников, что нам вообще не нужно использовать такие методы для их подавления. Мы вообще не проиграем, поэтому, какими бы впечатляющими ни были учителя, которых они нашли, они не смогут победить нас. Это происходит потому, что разрыв между обеими сторонами слишком велик. Это совсем не то, чего они могут достичь просто на основе любого другого вопроса за такой короткий промежуток времени.

“Я думаю, что все понимают этот момент и не подумают, что мы намеренно пытаемся их подавить”, — сказала секретарь директора.

Директор сказал раздраженным голосом: “Именно из-за этого все становится еще более хлопотным. Всем известна пропасть между обеими сторонами. Они знают, что студенты по обмену не смогут победить нас, несмотря ни на что. И все же, даже когда дела обстоят именно так, мы все равно хотим усложнить им жизнь. Это заставляет нас выглядеть такими нелюбезными.

“Нелюбезно и неуверенно», — сказал директор. “Разрыв между нашими возможностями явно так велик. Мы определенно можем победить наверняка, но из-за такой мелочности все выглядит так, как будто мы боимся, что они устроят нам засаду. Это показывает, что нам не хватает уверенности в наших нынешних возможностях, и мы ведем себя отвратительно.

“И учителя в нашей школе недостаточно профессиональны. Дело не в том, что они не хотят учить другую сторону, потому что боятся, что они победят. Они боятся, что если другая сторона проиграет слишком сильно, это разрушит их собственную репутацию, поэтому они не хотели их учить. Если об этом станет известно, это будет звучать так, как будто учителя нашей школы готовы обучать только учеников с сильными способностями и вообще не заботятся о более слабых учениках. Поскольку они настолько непрофессиональны, кто захочет прийти в нашу школу в будущем?”

Директор с досадой почесал в затылке. “Все эти вещи, почему они так беспокоят!”

Директор большими шагами прошелся влево и вправо и сказал: “У предыдущих студентов по обмену, которые пришли со своей стороны, не было так много проблем. Почему на этот раз так много шума?!”

«На самом деле…” Секретарша директора на мгновение заколебалась.

Директор повернулся и спросил: “На самом деле что?”

“На самом деле, до прихода Лу Мана эти студенты по обмену вели себя довольно тихо”, — сказала секретарша директора. “Раньше, из-за того, что их способности были действительно слишком слабыми, над ними насмехались многие студенты, которые говорили, что их способности действительно не могли этого сделать. Но как бы сильно они ни злились, на самом деле они ничего не делали и вели себя совершенно честно.

“И это было дело среди студентов, поэтому мы тоже не вмешивались”, — сказала секретарь директора. “Я знаю, что студенты по обмену, безусловно, чувствовали несправедливость в своих сердцах, но они вообще не устраивали сцен.

“А потом пришел Лу Ман … ” Секретарша директора устала от одной мысли об этом. Почему среди этой группы студентов по обмену была такая заноза, как Лу Ман?