Глава 2487 — : Цепь презрения

Глава 2487: Цепь презрения

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Это работа, которая мне нравится, поэтому я ни в коем случае не думаю, что я хуже других”.

Ши Сяоя почесала висок. “Но они так не думают. Во время встречи выпускников они спросили меня, почему я выбрал эту работу. Они спросили меня, какой смысл делать макияж для актеров и актрис и быть более неполноценным, чем другие? Они сказали, что если бы мне нравилась косметика, я должна была бы основать компанию и создать свой собственный бренд, бла-бла-бла.

“Мне не нравятся эти разговоры. Эти разговоры, похоже, подразумевают, что неловко иметь работу, которую общество не признает высококлассной, даже если эта самая работа вам нравится. Было утомительно слушать, как они льстят друг другу, и моя работа стала более напряженной, поэтому я просто перестал посещать занятия.

“В любом случае, с ними не было ничего общего, о чем можно было бы поговорить”, — сказал Ши Сяоя. “Такие встречи в классе были посвящены исключительно деловому опыту. Все говорили о том, какой бизнес они только что завершили и как трудно было завершить определенную сделку. У нас не было ничего общего, о чем можно было бы поговорить, поэтому я пропускал все, когда мог.”

Ши Сяоя подумал об этом предстоящем воссоединении класса и почувствовал раздражение. “Надеюсь, мои успешные одноклассники смогут меньше говорить о своем бизнесе. Они уже добились успеха, так что их должно тошнить от разговоров об этом”.

До встречи с Хань Чжолинем она думала, что члены восьми великих семей будут говорить на высококлассные темы во время встреч.

Однако она была потрясена правдой. Эти люди, которых общественность считает высококлассными, говорили на очень приземленные темы во время встреч.

Те, у кого были дети, говорили о своих детях.

Те, кто был одинок, рассказывали о том, как их родители убеждали их пожениться.

Те, кто был женат, насмехались над одинокими.

Те, кто не был женат, боролись на глазах у женатых.

Эти сцены были очень интересными.

Возможно, после достижения таких высот в жизни им нечем было хвастаться.

Вещи, которыми, по мнению других, можно было хвастаться, были для них обычными, поэтому ими не стоило хвастаться.

О нет, им было чем похвастаться.

Таково было их семейное положение.

Быть замужем или нет — это было цепью презрения в их небольшой группе людей.

На тех, кто был одинок, смотрели свысока те, у кого были подруги.

На тех, у кого были подруги, те, кто был женат, смотрели свысока.

На тех, кто был женат, смотрели свысока те, у кого были дети.

Это было ужасно.

Хань Чжолинь редко посещал эти встречи. Он посещал только встречи, организованные их собственной небольшой группой, поэтому он не испытывал того, о чем упоминал Ши Сяоя.

В конце концов, никто не пришел хвастаться перед ним.

Чем можно было похвастаться перед Хань Чжуолином?

Что бы ни было у одного, они у него были. Чего бы у человека не было, они у него тоже были.

Перед Хань Чжолинем все хвастовство в конце концов превратилось бы в шутку.

Итак, Хань Чжуолинь не испытал того, о чем говорил Ши Сяоя.

Затем он сказал: “Как насчет того, чтобы я пришел на встречу выпускников с тобой после празднования? Как вы думаете, это уместно?”

В конце концов, это было воссоединение класса Ши Сяои, так что было ли оно подходящим, зависело от мнения Ши Сяои.

“Давай не будем этого делать», — сказала Ши Сяоя. “В моей партии нет никого из восьми великих семей. Они просто обеспокоены тем, что не могут наладить отношения с восемью великими семьями. Если ты уйдешь, я даже не хочу представлять, какую сцену это вызовет. Я не возражаю, если все просто будут говорить, но если они начнут нападать на вас, это будет слишком неловко”.

“Я не возражаю», — сказал Хань Чжуолинь.

“Все в порядке”. Ши Сяоя улыбнулась. “Кроме того, что я не могу присоединиться к их разговору, остальные на самом деле в порядке. Я просто покажусь, присяду ненадолго и уйду.. Все будет хорошо”.