Глава 2617: Эта Беспокойная Женщина
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Но как Лянь Цинь будет в настроении ответить ему? Теперь все ее сердце было наполнено Хань Чжолинем.
Она уставилась на него влюбленным взглядом.
Хань Чжуолинь почувствовал крайнее отвращение от ее взгляда и холодно сказал: “Это потому, что она вообще не думает о тебе, и ей не нужно думать о тебе”.
Лянь Цинь Инь наконец пришла в себя и услышала, как Хань Чжолинь сказал: “Потому что ты, как и любая другая женщина, не представляешь для нее угрозы. Ей вообще не нужно беспокоиться о том, что я скажу кому-нибудь еще несколько слов, потому что я даже не хочу говорить ни единого слова.
“Что касается тебя, я даже не хочу на тебя смотреть. Если не потому, что ты пристаешь к нам так навязчиво, что это отвратительно, я даже не буду рассказывать тебе все эти вещи. От одного разговора с тобой мне становится противно.
“По сравнению с Сяоей ты ничто. Ты вообще достоин того, чтобы критиковать ее? И все эти критические замечания — всего лишь ваше собственное воображение. Ты даже не достоин того, чтобы она смотрела на тебя и чтобы она относилась к тебе серьезно”, — холодно сказал Хань Чжуолинь.
“Нет, ты лжешь мне!” Лянь Цинь была склонна верить в свою собственную логику. Что бы ни говорил Хань Чжуолинь, она отказывалась в это верить. “Это просто потому, что Ши Сяоя здесь, вот почему ты отказываешься говорить правду. Я знаю, я все это знаю!
“Не волнуйся, что бы ты сейчас ни сказал, я не поверю ни единому твоему слову”. Лянь Цинь выглядела немного сумасшедшей, когда начала нежно улыбаться Хань Чжолиню.
Лин Лийе: “…”
Был ли этот человек сумасшедшим!
“Скажи мне, ты что, не понимаешь человеческого языка?” Линь Лийе кипел от злости. “Я никогда не встречал такого бесстыдного и в то же время высокомерного человека, как ты. Ты леди, и все же ухаживаешь за мужчиной до такой степени, что приходишь в дом его родителей. Чжуолинь уже сказал, что ты ему не нравишься и он даже не помнит тебя, но ты все еще упрямо отказываешься в это верить.
“Что бы мы ни говорили, ты в это не веришь. Только ваши собственные мысли верны. Тогда о чем еще можно говорить?” Линь Лийе усмехнулся и сказал: “Ты не нравишься не только Чжолиню. Даже я тебя терпеть не могу. Ты хочешь быть моей невесткой? Мечтай дальше!
“Ты не сможешь пройти мимо Чжуолинга, и ты также не сможешь пройти мимо меня. Ты не веришь в то, что говорит Чжуолинь, и продолжаешь думать, что он говорит это только потому, что Сяоя здесь?” — холодно сказала Линь Лийе.
Поначалу она ничего не понимала, поэтому все равно обращалась с Лянь Цинь довольно вежливо.
Теперь она действительно чувствовала, что в голове Лянь Цинь не все в порядке, и она вовсе не собиралась быть вежливой с Лянь Цинь.
Эта женщина, если бы вы обращались с ней вежливо, ей было бы только хуже.
Если бы ты сказал ей правду, она бы тебе не поверила.
На самом деле не было никакой причины говорить с таким человеком.
Итак, Лин Лийе решила больше не быть разумной.
Она вообще не хотела смотреть Лянь Цинь в лицо и сказала: “Невесткой, которую я признаю, будет только Сяоя. Что касается такой женщины, как ты, ты можешь забыть о том, чтобы переступить порог моей семьи Хан на всю оставшуюся жизнь”.
Лянь Цинь Инь опустила голову, скрывая ненависть в своих глазах.
Она боялась, что в тот момент, когда она поднимет глаза, она позволит им увидеть, что она выглядит так, как будто хочет убить Линь Лия.
Хань Чжуолинь сказал, что она ему не нравится, но она могла бы обвинить в этом Ши Сяою.
Но Линь Лийе не нужно было учитывать чувства кого-либо еще. Если она говорила, что та ей не нравится, то выражала свои собственные мысли.
И как мать Хань Чжолинь, до тех пор, пока она не даст согласия, Хань Чжолинь не сможет пойти против ее желания.
Эта беспокойная женщина!
Когда она снова подняла глаза, Лянь Цинь уже скрыла свой прежний злобный взгляд. Ее лицо побледнело, когда она жалобно уставилась на Линь Лия.
“Тетя, у вас может быть какое — то недопонимание обо мне. Если нет… вы, должно быть, слышали, как кто-то плохо говорил обо мне … ” Как только Лянь Цинь сказала это, она снова искоса посмотрела на Ши Сяоя.