Глава 3201: Хочешь называть меня папой?

Ее лицо было немного горячим. Ее разум был затуманен. Ее голова тяжелела на шее.

Итак, Янь Чжицин больше ничего не сказал.

Она чувствовала себя немного смущенной, что он обнимал ее.

Но в этот момент у нее действительно не было сил.

В то время как ее мысли были смутными, она оперлась на грудь Вэй Укая. Она почувствовала себя в безопасности и стала более расслабленной.

Она не знала, было ли ей так тепло из-за того, что она была закутана в куртку, или из-за того, что она была в руках Вэй Укая.

Янь Чжицин чувствовала себя даже теплее, чем в машине с включенным обогревателем.

Должно быть, это было слишком безопасно и слишком расслабляюще.

Янь Чжицин склонила голову на грудь Вэй Укая и начала бормотать: «Когда ты попросил меня не двигаться, я вспомнил об одном предложении».

«Какая?» — по привычке спросил Вэй Уцай.

— Давай я куплю тебе мандаринов. Оставайся здесь. Не двигайся, — пробормотал Янь Чжицин.

Хотя ее голос был тихим, Вэй Уцай все же слышал, что она бормотала.

Сразу глаза задергались.

Это предложение было из «Вид со спины моего отца», написанного Чжу Цзыцином. Это было то, что отец сказал своему сыну.

Это произошло потому, что его отец, стоявший на перроне и провожавший его в поезд, увидел вдалеке продавцов, торгующих апельсинами.

Вэй Уцай вспомнил, что узнал об этом из школьных учебников.

Конечно, это развивалось и в конечном итоге стало крылатой фразой среди пользователей сети.

Это использовалось как шутка, чтобы обмануть людей.

Попросить кого-то подождать и не двигаться, пока вы покупаете ему апельсины, было равносильно тому, чтобы сказать, что вы его отец.

Вэй Уцай явно знал об этой истории.

Когда Янь Чжицин услышала, как Вэй Уцай сказал ей не садиться в машину, это было первое, о чем она подумала. Она почти хотела назвать его папой.

После того, как Янь Чжицин закончила говорить это, она закрыла глаза и оперлась на грудь Вэй Укая. Тогда она больше не думала об этом.

Как только Вэй Уцай отнес ее в лифт, она услышала, как он сказал: «Ты хочешь называть меня папой?»

Янь Чжицин потерял дар речи.

Она закрыла глаза и сделала вид, что ничего не слышит. Она в основном игнорировала его.

Уголок рта Вэй Укая изогнулся, когда он представил, как Янь Чжицин называет его папой.

Он на самом деле… почувствовал, как что-то шевельнулось внутри него. Он с нетерпением ждал этого.

Он отнес Янь Чжицин в ее комнату и сказал: «Возьми карточку-ключ».

Затем Янь Чжицин вспоминал: «Я оставил свою карточку-ключ у Цяоханя».

— Тогда не пойти ли сначала в мою комнату? — сказал Вэй Уцай.

Янь Чжицин сейчас выглядела не в порядке. Итак, это не звучало сексуально и не имело такого смысла.

Они просто не могли стоять здесь вот так. Итак, Янь Чжицин кивнул.

Таким образом, Вэй Уцай отнес Янь Чжицина в его комнату.

«Моя карточка в кармане куртки. Ищите его, — сказал Вэй Уцай.

Куртка была на плечах Янь Чжицин, так что она смогла найти ее.

Вскоре она почувствовала ключ-карту.

К счастью, даже когда куртку просто положили сбоку в машине, она не выпала.

Иначе было бы очень хлопотно.

Вэй Уцай не решился сказать ей об этом раньше. В противном случае она была бы более осторожной.

Она вытащила карту и провела ею по замку.

Поскольку Вэй Уцай держал ее, она протянула руку и толкнула дверь.

Обслуживание номеров уже убрало комнату Вэй Укая.

Кровать была красиво заправлена.

Его красиво сложенная пижама лежала на краю кровати.

Янь Чжицин взглянула и увидела, что пара пижам Вэй Укая была обычным комплектом из двух предметов.

Но потом, когда ей напомнили, что он будет носить это только тогда, когда он один и собирается заснуть…

Янь Чжицин не мог даже дышать ровно.

Вэй Уцай положила Янь Чжицин на кровать и наклонилась, чтобы снять с нее туфли.

Янь Чжицин был потрясен. Несмотря на то, что она очень устала, не то чтобы она совсем не могла двигаться.

Как она могла позволить Вэй Уцаю разуться ради нее?

Янь Чжицин поспешно сел и попытался остановить его. — Я сделаю это сам.

Однако Вэй Уцай не сказал ни слова. Он лишь бросил на нее взгляд и быстро снял с нее туфли.

Янь Чжицин даже носила ее костюмы и туфли для съемок.

К счастью, сцена, которую она сняла сегодня, была, когда Янь Цзяинь казалась богатой. Таким образом, она больше не носила старые залатанные матерчатые туфли, которые носила последние несколько дней. Вместо этого на ней были туфли на плоской подошве от Мэри Джейн.

В этой сцене Ян Цзяинь пытался доставить еду и информацию главному мужчине, который прятался на горе.

И в то время она не была невинной ученицей, поэтому она носила одежду, которая выглядела красивее и была изящно сшита.

По сюжету ей нужно было подняться на гору, сохраняя при этом сдержанность. В то же время она не хотела, чтобы главный герой узнал ее личность и заставил смотреть на нее свысока.

Итак, Янь Цзяинь в этой истории не носила изысканно сшитое платье мандарина. Вместо этого она достала школьную форму, которую носила тогда.

Это был светло-голубой кардиган с черным платьем, пара белых носков и черные кожаные туфли.

Это было сделано для того, чтобы главный герой ошибочно подумал, что она просто ученица.

Поскольку кожаные туфли были узкими, Вэй Уцай смог быстро их снять.

Однако из-за ливня дождь промочил и ее носки.

Было немного неловко.

Янь Чжицин смущенно сжала пальцы на ногах. Ей просто стало так стыдно за себя.

На самом деле, ее носки были просто мокрыми. Они совсем не были грязными.

Они были белыми без других цветов.

Поскольку ее носки были мокрыми, они плотно прилегали к ногам и ступням, более отчетливо обрисовывая пальцы ног, ступни и изгибы икр.

Голени Янь Чжицина были очень тонкими. Ее икры спускались прямо к лодыжкам.

Вэй Уцай схватил край ее носков и снял их.

Ее светлые голени были видны из-под носков. А потом были видны ее лодыжки. В конце концов, ее пальцы были обнажены.

Вэй Уцай перестал дышать. Его пальцы дрожали. Он почти хотел коснуться ее лодыжек.

К счастью, он выдержал.

Да, Янь Чжицин часто носила одежду, открывающую ее ноги. На самом деле, она часто раскрывала даже больше, чем то, что раскрывалось сейчас.

Но в этот момент ей очень хотелось спрятать ноги.

Но все ее тело было залито дождевой водой, и ей было неприятно пачкать его постель.

Вэй Уцаю на самом деле было все равно. Он просто беспокоился, что она может чувствовать себя некомфортно в мокрой одежде, которая была на ней прямо сейчас.

Он взял аккуратно сложенную пижаму с края кровати и сказал: — Ты не можешь сейчас вернуться в свою комнату. Я попросил отель постирать эту пару пижам сегодня утром, чтобы они были чистыми. Просто наденьте это. В противном случае вы заболеете, если продолжите носить эту мокрую одежду».

Вэй Уцай нахмурился и сказал: «Не испытывай к ним отвращения. Они чистые.

«Я не буду». Янь Чжицин явно не считал их отвратительными.

Она держала пижаму Вэй Укая и, подняв глаза, сказала: «Раз уж ты отдаешь мне свою пижаму, что ты собираешься делать? Ты тоже очень мокрый.

«Я в порядке. У меня есть лишняя пара и другая одежда. Вэй Уцай улыбнулся и сказал: «Не забывай, что мы в моей комнате».

Янь Чжицин хотела ударить себя по голове.

У нее было сильное подозрение, что, поскольку сегодня шел такой сильный дождь, часть дождевой воды попала в ее мозг.

Она действительно задавала такие глупые вопросы.

Они были в комнате Вэй Укая. Очевидно, у него было достаточно свежей одежды.