Глава 3210: Игра в жертву

Вэй Уцай заскрежетал зубами и сказал: «Ты можешь отпустить первым?»

— А? Янь Чжицин все еще казался немного сбитым с толку. Она не понимала, что происходит.

Она увидела, как Вэй Уцай смотрит вниз.

Янь Чжицин тоже посмотрел вниз.

Бум!

Янь Чжицин почувствовала, как будто ее мозг взорвался.

Янь Чжицин вскочил.

Это могло быть связано с высокой температурой, которая у нее была вчера.

Хотя ее лихорадка прошла, она все еще страдала от нее. Мышцы болели, и сил было мало.

Она подпрыгнула слишком быстро и слишком сильно.

Поскольку она только что села, у нее заболела голова, и она начала терять сознание.

Ее тело упало вперед.

Вэй Уцай действительно не мог двигаться.

Итак, он не смог вовремя помочь Янь Чжицину.

Конечно, даже если бы ему удалось ей помочь, это, честно говоря, ничего бы не изменило.

Потому что Янь Чжицин упал прямо ему на грудь.

Она сильно ударила его в грудь.

Это было больно.

Но эта боль была такой приятной и сладкой.

«Как дела? Ты в порядке?» Вэй Уцай все еще не мог свободно двигаться. Однако, поскольку он заботился о ней, он все равно начал ее пилить.

— У тебя вчера была температура. У тебя мало сил, и ты вчера ела только кашу. Сейчас нормально не иметь никакой энергии, — сказал Вэй Уцай. «Как вы можете быть настолько неосторожны, чтобы делать такие большие движения?»

— ворчал Вэй Уцай, поддерживая ее за плечо.

Конечно, если бы Янь Чжицин не была в его руках, это не было бы так неловко.

Но сейчас они были в таком интимном положении.

Лицо Янь Чжицин покраснело, когда она быстро села.

Однако на этот раз она была осторожна и не делала резких движений.

«Я… Ты… Как мы…» Лицо Янь Чжицина покраснело.

Особенно, когда она подумала о том, как это было раньше… и о его реакции…

Она думала, что он гей!

Почему у него была такая бурная реакция!

Со сложным и напряженным выражением лица Вэй Уцай сказал: «Ты же помнишь, как просил меня рассказать тебе истории о моих днях в комплексе на горе Лан, верно?»

Янь Чжицин кивнул. Но она все еще чувствовала себя неловко и не осмеливалась смотреть на Вэй Укая.

Если бы она не знала, что он гей, она бы не смогла остаться на той же кровати, слушая его объяснения.

Однако какое отношение рассказы ей о его жизни в комплексе Маунт-Лан имеют к тому, что они спят в объятиях?

Он явно мог сказать, что Янь Чжицин был в замешательстве.

Вэй Уцай сказал: «Прошлой ночью ты заснул, пока я рассказывал тебе истории. Я уже собирался встать и снова заснуть на диване, как вдруг ты обняла меня за талию. Потом ты даже использовал мою ногу как подушку. Вэй Уцай боролся, даже когда говорил об этом.

Мысль об ощущении Янь Чжицина, спящего на его ногах, немедленно заставила Вэй Уцая почувствовать что-то неладное.

Пока Янь Чжицин не обращал внимания, он схватил одеяло и прикрыл область промежности.

Однако Янь Чжицин действительно старалась не смотреть туда, куда ей не следовало смотреть.

Так она и не заметила.

Но затем, когда Вэй Уцай натянул одеяло, его движение было слишком заметным.

Даже если Янь Чжицин не хотела этого видеть, она все равно хотела.

Когда она увидела, что Вэй Уцаю даже нужно прикрыть это, она тут же опустила голову. Она надеялась, что сможет зарыть голову в землю.

Она едва могла смотреть на него.

Янь Чжицин слышала, что сказала Вэй Уцай, но сама этого не помнила.

Хотя она ему поверила.

В конце концов, это она давила на Вэй Укая этим утром.

Вэй Уцай выглядел таким беспомощным. Было видно, что его заставили!

— Я не посмел тебя разбудить. Я волновался, что вы можете чувствовать себя неловко из-за ситуации ранее. Кроме того, ты был болен и наконец заснул, — сказал Вэй Уцай. «Итак, я сел у изголовья кровати и подождал, пока ты крепко заснешь, чтобы медленно отодвинуть руку.

«Однако я не настаивал. Вскоре я заснул сидя».

Казалось, он не пытался выставить себя жалким.

Когда Янь Чжицин услышала это, она даже не подумала о неловкости, которую испытывала из-за их близости.

Сразу же она почувствовала себя очень виноватой перед Вэй Уцаем.

Он беспокоился о том, чтобы разбудить ее, и фактически спал сидя.

Должно быть, это было так утомительно.

Кроме того, он был занят заботой о ней. Она уже спала, пока получала инфузионную терапию.

Тем не менее, он должен был помочь обратить внимание на то, когда мешок для инфузии был почти пуст, и когда они вернулись, ему пришлось долго заботиться о ней.

Это было гораздо более утомительно для него, чем для нее, больного человека.

Даже если он не уходил и спал сидя…

Янь Чжицин не мог его винить.

По чьей вине он не мог даже выспаться?

Это было ее!

Она заняла его кровать. Уже было ужасно, что ему пришлось бы спать на диване.

Но в итоге он провел всю ночь, заботясь о ней.

А теперь он даже не мог заснуть лежа.

— Извини, — виновато сказал Янь Чжицин.

«Я говорю это не для того, чтобы вас огорчить. Я просто объясняю, чтобы не было недоразумений, — сказал Вэй Уцай.

— Я тоже случайно заснул. Вэй Уцай говорил печальным тоном, словно говоря, что ему не следовало засыпать.

Если бы он просто провел всю ночь, бодрствуя и охраняя ее, этого бы никогда не произошло.

Она была той, кто сделала это первой и заставила его чувствовать себя таким виноватым.

Янь Чжицин почувствовал себя еще более смущенным.

«Я спал сидя, пока не наступило почти утро. Вот тогда ты внезапно начал тянуть меня вниз, — сказал Вэй Уцай.

Янь Чжицин отвернулся.

Это… У нее были воспоминания об этом.

Поскольку этот сон приснился ей примерно перед тем, как она проснулась, она помнила его довольно четко.

Ей приснилось, что она держится за валик, и этот валик находится у изголовья ее кровати, а не совсем на руках.

Ей было не очень приятно держаться за него, поэтому она начала стягивать валик на руки.

— Я видел, как ты тянул меня во сне. Я проснулся и проверил время, и это было примерно за час до вашего обычного времени пробуждения. Поскольку оставался всего час, а ты так хорошо спал, я подумал, что должен дать тебе поспать.

«Поэтому… ты потащил меня вниз. Но тогда я не ожидал, что ты сделаешь это… пока ты спишь.

— К тому времени у меня было еще больше причин не иметь смелости разбудить тебя. Вэй Уцай думал, что он действительно невиновен.

Янь Чжицин тоже думал, что Вэй Уцай невиновен.

Учитывая то, что сказала Вэй Уцай, то, что она сделала, было похоже на изнасилование.

Она не помнила, что произошло прошлой ночью.

Но она все еще помнила сон, который приснился ей сегодня утром.

Она вспомнила, как относилась к Вэй Уцаю как к болстеру и обнимала его руками и ногами. Она вовсе не была вежливой.

В это время она еще не проснулась и видела сон.

Однако если валиком в ее сне была Вэй Уцай, то правда была очевидна.

«Ни слова больше…» Янь Чжицин закрыла лицо ладонями. «Это не ваша вина. Это потому, что я плохо сплю».

Вэй Уцай шевельнул губами и сказал со слабым и жалким видом: «Это моя вина… Я должен был разбудить тебя».

Янь Чжицин покачала головой и сказала: «Несмотря ни на что, это моя вина».

Вэй Уцай замолчал.

Янь Чжицин понятия не имел, что этот человек тайно поцеловал ее, пока она спала.

А теперь он играл роль жертвы.