Глава 3225-впуск волка в дом

Вэй Уцай быстро пододвинул стул и послушно сел за стол.

Увидев его таким, Янь Чжицин просто почувствовала моральную усталость.

На мгновение она почувствовала моральную и физическую усталость.

«Если вы хотите остаться, это не абсолютный отказ», — сказал Янь Чжицин, несмотря на то, что чувствовал, что уже слишком поздно произносить эти слова.

Разве она не видела, что Вэй Уцай уже сел?

В этот момент, даже если бы она захотела выгнать его из комнаты, это было бы совершенно невозможно.

По сути, это было то же самое, что пустить волка в собственный дом.

Однако Янь Чжицин продолжал: «Однако ты должен молчать. Разве ты не сказал, что позволишь мне успокоиться одному? Но ты нарушил свое обещание и пришел снова.

Вэй Уцай потерял дар речи.

«Поэтому все в порядке, если вы хотите поесть здесь, но вы должны вести себя тихо», — сказал Янь Чжицин. «Если я не разговариваю с тобой, ты не можешь говорить».

Вэй Уцай потерял дар речи.

«Звучит отлично.» Вэй Уцай кивнул.

В этот момент начальником был Янь Чжицин. Что бы она ни говорила, он соглашался.

Как только он вернется, он запишет все в свой черный блокнот.

Вэй Уцай подумал об этом и понял, что может быть слишком поздно, если он будет делать записи позже.

Итак, он достал свой телефон и начал делать заметки прямо на глазах у Янь Чжицин.

Вот что было написано на экране:

109. Чжицин отказала мне в разговоре с ней.

Бедный Янь Чжицин смотрел это и думал, что Вэй Уцай отправляет кому-то сообщение в WeChat.

Она понятия не имела, что Вэй Уцай следит за тем, что она делает.

Конечно, она понятия не имела, что Вэй Уцай уже записал 108 вещей.

И теперь количество вещей было на единицу больше, чем количество хороших людей на горе Лян!

Затем Янь Чжицин сел.

Она увидела, как Вэй Укай открыл рот, словно хотел поговорить с ней.

Но когда он подумал о том, что она сказала, он заставил себя крепко закрыть рот.

Он поставил овсянку перед Янь Чжицином, показывая нежную и приятную улыбку.

Вместо этого приятная улыбка заставила Янь Чжицин почувствовать себя виноватой.

Она задавалась вопросом, не была ли она слишком резкой по отношению к Вэй Вукаю. Возможно, она была слишком недобра.

Она злилась из-за того, что он постоянно нарушал свои обещания.

Тем не менее, он заботился о ней, пока она была больна. Он был занят столькими делами и даже пошел купить ей завтрак.

Янь Чжицин понял, что ее отношение было не очень хорошим.

Затем она увидела, как Вэй Уцай открыл коробку с булочками.

Продавец даже предусмотрительно указал вкус на каждой коробке.

Вэй Уцай понял, как трудно не разговаривать с Янь Чжицином.

Он также открыл коробку с гарниром.

Вэй Уцай не смогла поговорить с Янь Чжицин, поэтому отправила ей сообщение в WeChat. «Ты простудился. Я волновался, что твое горло может плохо себя чувствовать, поэтому гарниры, которые я выбрал, не острые. Они кислые, сладкие и освежающие. Попробуйте их.»

Янь Чжицин услышала звук уведомления своего телефона и, не задумываясь, открыла его.

Затем она заметила, что это было сообщение WeChat от Вэй Вукай.

Она подумала про себя, он был прямо перед ней. Почему бы ему просто не сказать это? Зачем ему отправлять сообщения в WeChat?

Но потом она вспомнила, что Вэй Уцай не мог с ней разговаривать.

Когда она вспомнила об этом, то поняла, почему Вэй Вукай отправил ей сообщение через WeChat.

Если он не мог поговорить с ней, он писал ей.

Янь Чжицин, потеряв дар речи, открыла сообщение и увидела, что ей прислал Вэй Уцай.

Она подняла глаза и увидела, что Вэй Уцай смотрит на нее с осторожной улыбкой.

Янь Чжицин взяла палочками булочку и стала держать ее рукой, освобождая палочки для еды. Затем она использовала палочки для еды, чтобы взять несколько маринованных побегов бамбука.

Он был немного соленым, кислым и сладким. Тоже был хрустящий.

Она уставилась на Вэй Укая. Она подумала о том, как Вэй Уцай купился на это, и увидела, что он выглядит так, будто хочет поговорить, но изо всех сил пытается это вынести.

Янь Чжицин вздохнул и сказал: «Неважно. Ты должен просто говорить нормально».

Если бы эти двое просто ели, не разговаривая, Янь Чжицин подумал бы, что это было удручающе тихо.

В тот момент, когда Янь Чжицин сказал это, Вэй Уцай почувствовал себя свободным. Он торопливо спросил с улыбкой: «Хорошо?»

Янь Чжицин кивнула, когда она ответила: «Это хорошо. Не очень соленый. Просто вкус, который мне нравится».

— Я помню, ты любил кислые и острые вкусы. Хотя сейчас вы не можете есть острую пищу, вы должны иметь возможность есть что-то кислое, — сказал Вэй Уцай. «Попробуйте булочки. Я помню, ты любил кукурузу и другие овощные начинки.

Янь Чжицин был потрясен. Она никогда не говорила ему, что ей нравится есть.

Вэй Уцай никогда раньше не спрашивал.

И все же он помнил это так ясно.

Это означало, что всякий раз, когда она ела с ним, он обращал внимание на то, какие вкусы ей нравились, и запоминал их все.

Этого нельзя было сделать просто. Только те, у кого есть намерение сделать это, обратят внимание и попытаются запомнить эти вещи.

— Откуда ты знаешь, что я люблю это есть? — спросил Янь Чжицин.

Ей казалось, что что-то не так.

Но она не могла точно определить, что было не так.

Это просто чувствовалось таким образом.

Причина, по которой она спросила, заключалась в том, что она просто хотела знать. Ей было любопытно, поэтому она спросила.

В этот момент Вэй Уцай не заметил ничего плохого и ответил: «Я заметил это, когда мы ели. Хотя обычно вы едите диетическую еду, были моменты, когда вы ничего не могли поделать и ели что-нибудь вкусненькое. Благодаря этому я заметил ароматы, которые тебе нравятся».

«Вы также заметили всех остальных?» — спросил Янь Чжицин.

Вэй Уцай безжалостно сказал: «Какое мне дело до того, что они любят есть?»

— Тогда почему ты обратил внимание на меня? Янь Чжицин наконец понял, что не так.

Вэй Уцай был геем. Раньше она ему не нравилась, так зачем ему вообще обращать внимание на то, что она любит есть и что любит делать?

Вэй Уцай потерял дар речи.

Он был неосторожен!

Вэй Уцай сразу понял, что имел в виду Янь Чжицин.

Он сразу объяснил: «Мы хорошие друзья. Конечно, я должен обращать внимание на то, что вам нравится. Мои отношения с ними не так хороши, как мои отношения с тобой».

Выражение лица Вэй Укая ясно говорило о том, что они навсегда останутся лучшими друзьями.

Янь Чжицин потерял дар речи.

Затем Вэй Уцай продолжил: «Кроме того, разве мы не ели вместе несколько раз вдвоем? Поэтому я смог заметить еще больше вещей. Когда все ели вместе, а ты ел свою диетическую еду, я не замечал этого, пока они ели и создавали полный беспорядок».

Янь Чжицин подумал, что объяснение было разумным.

Она больше не задавала вопросов и просто откусила булочку.

Кожа булочки была белой и мягкой. Его текстура была очень хорошей.

Булочка впитала суп из начинки, и кожа булочки очень приятно пахла.

Аромат муки смешался с запахом начинки. Кроме того, булочка была наполнена очень большим количеством начинки.

Овощные начинки были довольно рассыпчатыми и по вкусу отличались от мясных.

Тем не менее, ей очень нравилось есть несколько вкусностей, которые купил Вэй Уцай.

Всякий раз, когда ей надоели мясные булочки, она могла откусить несколько кусочков гарнира, чтобы сбалансировать вкус.

А потом отхлебывала горячую кашу со столетними яйцами и нежирным мясом. После всего этого она почувствовала, как все ее тело разогрелось, и она почувствовала себя такой расслабленной.

Затем Вэй Уцай разрезал соленое утиное яйцо пополам.

Половина яйца — это как раз то, что нужно. Одно целое яйцо было слишком много для человека, чтобы съесть.