Глава 3280: Ты все еще сердишься на меня?
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
По какой-то причине Янь Чжицин тоже был уверен в нем, услышав, как он так уверенно говорит.
По крайней мере, так было на данный момент.
Она не знала, продолжит ли ее воображение буйствовать позже, когда она останется одна.
«Впервые за 30 лет моей жизни я встретил женщину, которая тронула мое сердце», — сказал Вэй Вукай. «В этом мире есть только один ты; больше никто не подходит. От вашей внешности до вашей личности… Невозможно, чтобы кто-то был похож на вас. Я влюбился в тебя такой, какая ты есть. Как я мог передумать и влюбиться в кого-то другого в будущем?»
Вэй Уцай говорил серьезно.
Однако в его словах была удивительно странная аргументация.
Щеки Янь Чжицин слегка покраснели, потому что Вэй Уцай был слишком близко к ней.
Но главной причиной было ее нынешнее настроение.
Сердце Янь Чжицина билось особенно быстро.
Бэдамп!
Бэдамп!
Оно просто не могло успокоиться; как будто это был ее нормальный сердечный ритм.
Ее щеки горели очень жарко, так сильно, что ее разум даже отключился на мгновение.
— Ты просто играешь со мной в слова! — сказал Янь Чжицин. «Как тебе может нравиться только мой тип? Тебя определенно будут привлекать другие типы девушек».
Кроме того, она была не единственной женщиной, которая вписывалась в ее тип.
— Нет, ты не понял, что я имел в виду, — серьезно сказал Вэй Уцай. «То, что мне нравится, не в твоем вкусе».
«Привет!»
Янь Чжицин чуть не сорвался!
Он просто сказал, что она ему нравится, понимаете!
Сразу после этого она услышала, как Вэй Уцай сказал: «Мне нравится этот человек, ты».
Лицо Янь Чжицина на мгновение застыло, а затем сильно покраснело.
До такой степени, что скрыть это было невозможно.
«Значит, мне не понравится кто-то другой. Такой возможности никогда не будет. Я бы не остался одиноким до сих пор, если бы это имело значение, расширялся ли круг девушек, которые мне нравились».
Он серьезно продолжил: «Сначала ты действительно был не из тех, кто мне нравился. Но со временем, чем больше я взаимодействовал с тобой, тем труднее мне становилось сопротивляться тому, чтобы сблизиться с тобой и влюбиться в тебя.
«У меня нет особого типажа. Человек, которого я хочу встретить, просто человек, который мне нравится. Таким образом, я никогда не устанавливал тип для себя все это время. Более того, было бы бессмысленно, даже если бы я его установил.
Вэй Уцай тихо рассмеялся. «Прежде чем встретиться с кем-то должным образом, кто может действительно знать, какой человек им нужен? Я думаю, что для большинства людей человек, которого они в конечном итоге встречают, а затем делают своим супругом, не является их идеальным типом. Для кого-то это может быть даже полной противоположностью.
«Я не знаю, как заставить тебя поверить, что я не изменюсь». Вэй Уцай вздохнул. «Я могу только сказать, что мне было так тяжело наконец встретиться с тобой. Я ждал 30 лет, чтобы встретиться с тобой. Где я возьму еще 30 лет, чтобы встретить кого-то другого? Было уже так сложно просто встретить одного человека, который мне нравится.
«Когда я был одинок, мне никто не нравился. И поскольку я знала, что они мне не нравятся, я даже не хотела пытаться встречаться».
Он увидел, как глаза Янь Чжицина слегка опустились.
Вэй Уцай вздохнул и сказал: «Если это все еще не может заставить вас доверять мне, тогда давайте попробуем другой метод».
Какой метод?
Янь Чжицин было немного любопытно.
Затем она услышала, как Вэй Уцай сказал: «Давай сделаем несколько шагов назад и не будем говорить о твоем недоверии ко мне. Подумай об этом. Даже если бы это был не я, ты бы встретил кого-то другого. Однако такая возможность меня очень угнетает».
Янь Чжицин потерял дар речи.
«В любом случае, мог ли этот человек гарантировать, что он будет идти с вами до конца? Неужели у вас никогда не будет романтических отношений на всю жизнь, потому что вы не уверены, останутся ли они вам верны?
«У меня нет твоих опасений, потому что я обязательно крепко привяжу тебя к себе. Даже если я тебе больше не нравлюсь, я не отпущу тебя. Так что я не боюсь неопределенности будущего.
«То, что я сказал, может вызвать у вас страх, но я такой человек. Ты мне нравишься, и я не отпущу тебя. Поскольку я намерен завязать такие интенсивные отношения, я не позволю и тебе передумать.
«Даже если ты считаешь, что я такой ужасный, ты уже сел на мой пиратский корабль, так что я тебя не отпущу».
Янь Чжицин потерял дар речи.
Он даже осмелился назвать себя пиратским кораблем.
Кто бы мог себя так назвать?
Однако Янь Чжицин ничуть не испугался.
Возможно, другие сочли бы чувства Вэй Укая несколько экстремальными.
И все же она верила, что он не причинит ей вреда.
Кроме того, не беспокоилась ли она, что Вэй Уцай может передумать, потому что он ей слишком нравится?
Настолько, что она почувствовала, что он передумает перед ней?
Все было именно так, как сказал Вэй Уцай.
У нее не было возможности доказать это.
Однако, пока она беспокоилась о неопределенности будущего, была одна вещь, в которой она была очень ясна.
Дело в том, что она уже знала, что не изменит свое мнение.
«Ты боишься меня?» — спросил Вэй Уцай. — Теперь, когда я все это сказал.
Боюсь?
Она не боялась.
Янь Чжицин несколько раз мягко и медленно покачала головой.
Это не было большим движением. Степень ее движения была особенно мала, поэтому ее можно было заметить только при пристальном внимании.
И все же Вэй Уцай это заметил.
Что значило, что Янь Чжицин вел себя так?
Вэй Уцай не мог сдержать возбуждения.
Он опустил голову и пристально посмотрел на Янь Чжицина.
Однако в этот момент голова Янь Чжицин тоже была опущена, поэтому он не мог видеть ее лица.
Он мог видеть только ее макушку.
Вэй Уцай снова опустил голову, наклоняясь ближе к Янь Чжицину. «Чжицин, ты все еще злишься на меня?»
Он действительно наклонился слишком близко.
Как будто его глубокий и притягательно-хриплый тембр скользнул ей прямо в уши.
Даже мягкое дыхание, которое он выдыхал, когда говорил, также пронеслось мимо ее ушей.
Без ведома Янь Чжицин ее уши несколько раз задрожали.
Она только чувствовала, что ее уши зудели и покалывали от его голоса, проносящегося мимо них.
Это покалывание распространилось от ушей к голове.
Поэтому, когда она услышала вопрос Вэй Укая, Янь Чжицин опустила голову и не сказала ни слова.
Злой?
Собственно, она уже перестала злиться на него.
Когда она вернулась прошлой ночью, она все еще была очень зла.
Однако сегодня… Она не знала, когда это началось, но в какой-то момент она просто перестала злиться на него.
В этот момент Янь Чжицин не ответила на вопрос Вэй Уцай и не покачала головой.
Однако, чтобы она признала, что перестала злиться…
Янь Чжицин подумала, не позволит ли она Вэй Уцаю слишком легко пережить этот кризис?
Более того, самым важным моментом было то, что она на самом деле была очень смущена этим.
Вчера она явно все еще была очень зла на него. У нее было агрессивное и неумолимое отношение в течение очень долгого времени.
В конце концов, сегодня она как будто била себя по лицу; она больше не злилась.
Янь Чжицин чувствовал, что это действительно было довольно неловко.
— Хм? Вэй Уцай слегка повысил тон, призывая ее ответить ему.
Прошло несколько минут, но Янь Чжицин так и не ответил ему.
Тем не менее, то, как она не сказала ни слова и молчаливо согласилась, на самом деле говорило о многом.
Вэй Уцай несколько минут молча наблюдал за ней.
Затем он внезапно опустил голову и поцеловал ее в губы.