3480 Его вина
Когда Хань Линьчжэ увидел это, он решил, что абсолютно не может признать поражение.
Он тут же протянул свою пухлую руку и сделал несколько хватающих движений, пытаясь усилить свое присутствие перед бабушкой.
Старая миссис Хан любит и внука, и внучку.
Как могла старая миссис Хань игнорировать Хань Линьчжэ?
Она быстро протянула другую руку и держала руку Хань Линьчжэ, а другой рукой держала руку Хань Линсюнь.
Старый мистер Хан ушел с людьми на рыбалку после полудня и до сих пор не вернулся.
В этот момент он неторопливо вернулся.
В одной руке он нес сумку с рыболовным снаряжением, а в другой — ведро.
В ведре было две рыбы чуть короче человеческой руки. Это был его сегодняшний урожай.
Когда старый мистер Хань вошел в дверь, он не ожидал увидеть детей.
«Э? Дети должны были прийти сегодня? Я забыл?» — спросил старый мистер Хан у старой миссис Хан, думая, что его память ухудшилась.
Затем старая миссис Хань сказала: «Дети внезапно решили зайти. Иди сначала переоденься. Ты очень вспотел.
Затем старый мистер Хань отдал мешок с рыболовными снастями и рыбой Дворецкому Вану.
Затем старая миссис Хань вернулась в спальню со старым мистером Ханем и воспользовалась этой возможностью, чтобы рассказать старому мистеру Ханю о Се Цзилине.
«Чжуофэн действительно любит Цзилин. Когда он услышал о ее визите, он поспешил домой, — рассмеялась старая миссис Хань.
Она ничего не могла с собой поделать. Она была слишком счастлива.
Старый мистер Хан тоже был очень счастлив. «Молодец, Чжуофэн! Он намного лучше двух своих старших братьев!»
«Верно!» Старая миссис Хан кивнула в знак согласия. «Он может показаться очень энергичным и бессердечным, как будто он не знает, как добиваться любви, но я не ожидал, что он будет настолько способным».
«Учитывая это, я должен сделать все возможное, чтобы помочь ему. Этот ребенок очень способный!» Старая миссис Хан похвалила.
Старый мистер Хань посоветовал: «Притормози. Не спугните маленькую девочку.
Старая миссис Хан откашлялась и сказала: «Не волнуйтесь. Я знаю, что нельзя переходить черту».
После того, как старый мистер Хань привел себя в порядок, они вернулись в гостиную.
Ши Сяоя, Янь Чжицин и Се Цзилин были лучше знакомы друг с другом и уже начали болтать.
Эти двое намеренно оставили место рядом с Се Цзилином для Хань Чжуофэна.
Хань Чжуофэн жестикулировал глазами, прося Янь Чжицина и Ши Сяоя помочь ему получить некоторые ответы.
Затем Янь Чжицин прямо спросила: «Цзилинь, у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится?»
Хань Чжуофэн потерял дар речи. «…»
Он хотел ответов, но разве она должна была быть такой прямолинейной?
Какой бы простодушной ни была Се Цзилин, она наверняка знала бы, что что-то не так.
Почему так много людей спрашивали ее, нравится ей кто-то или нет?
Однако сама Се Цзилин чувствовала себя более неловко, чем когда отвечала на вопросы старой госпожи Хань.
Если бы Янь Чжицин и Ши Сяоя были здесь единственными, Се Цзилин сказала бы им.
Но Хань Чжуофэн, человек, о котором она думала, в настоящее время присутствовал.
Се Цзилин была слишком смущена, чтобы что-то сказать.
Даже если она не говорила, кто ей нравится, она чувствовала себя слишком смущенной, чтобы просто сказать это вслух.
Се Цзилин была очень прямолинейным человеком. Она не умела лгать и не умела ходить вокруг да около.
У нее не было выбора, кроме как сказать: «Сестра Сяоя и сестра Чжицин, можем ли мы найти другое время и поговорить об этом только втроем?»
Ши Сяоя сказал удивленным и взволнованным тоном: «Собрание лучших друзей?»
Лучшие друзья?
Се Цзилин задумалась и кивнула. «Да. Сбор лучших друзей».
Хань Чжуофэн был обеспокоен. Он чувствовал себя ужасно.
Он не мог пойти на встречу лучших друзей.
Затем Хань Чжуофэн отчаянно указал глазами на Ши Сяоя.
Он решил не рассчитывать на Янь Чжицина.
Эмоциональный интеллект Янь Чжицина тоже был ненамного лучше.
Как он мог забыть?
Если бы у Янь Чжицин был высокий эмоциональный интеллект, она бы не подумала, что Вэй Уцай гей.
Он доверился не тому человеку.
К счастью, на Ши Сяоя все еще можно было положиться.
Ши Сяоя дала Се Цзилин кусок вяленой говядины, и Се Цзилин понравился его вкус.
Пока Се Цзилин радостно ела, Ши Сяоя спросила: «Цзилинь, я давно тебя знаю, но никогда не спрашивала тебя об этом раньше. Какие мальчики тебе нравятся?»
Хань Чжуофэн кивнул в сторону. Он даже указал глазами на Янь Чжицина, пытаясь передать…
Посмотрите. Моя невестка была более надежной.
Янь Чжицин надулся.
Если Хань Чжуофэн считал ее ненадежной, то ему не следовало просить ее о помощи.
Тупая штука. Я тебя побью!
Се Цзилин не могла не бросить взгляд на Хань Чжуофэна, стоявшего сбоку.
Однако Ши Сяоя заметила это ее скрытное движение.
Затем она услышала, как Се Цзилин сказала: «Просто… кто-то, кто не возражает против того, что я экзорцист, и не волнует, есть ли шанс, что рядом с ним может появиться что-то страшное».
«Самое главное, он должен доверять мне», — сказала Се Цзилин.
«На самом деле, можно сказать, что он мне не доверяет или что ему не нравится моя работа. Но если он проявит эти две характеристики, я вообще не приму его во внимание».
«Больше всего меня пугает то, что он может сказать, что не возражает против этого в начале, но затем скажет мне, что он не возражает против этого после того, как мы начали некоторое время встречаться», — грустно сказала Се Цзилин.
«Если не будет глубоких чувств, это может быть не так больно. Но если чувства усилились, и он вдруг отступит, это будет очень больно».
Се Цзилин никогда не станет искать смерти из-за вопросов, касающихся отношений.
Она никогда бы не подумала, что небо упадет, если она потеряет отношения. Она никогда бы не подумала, что умрет без кого-то.
Она не была такой.
Но ей все равно будет грустно.
Она ненавидела чувство грусти.
Се Цзилин никогда не была мелочной и никогда не держала зла.
Она никогда ни на кого не злилась.
Потому что, по ее мнению, эти вещи повлияли бы на ее настроение.
Вещи, которые влияли на ее настроение, были плохими.
«Если это произойдет пару раз, я могу перестать верить в мужчин».
Недолго думая, Хань Чжуофэн резко сказал: «Нарушил свое обещание. Они относятся к обещанию, которое они дали, как к пуканию. Он подонок! Это будет его вина! Почему вы боитесь заводить отношения? Не стоит наказывать себя за ошибки других людей!»
Се Цзилин была ошеломлена этим. «Вы успокойтесь.»
Почему он был так взволнован, когда она просто говорила о своей жизни?
Хань Чжуофэн понизил тон и сказал: «Я просто думаю, что такие люди — отморозки. Это не твоя вина. Это его вина.»
«Если он не может этого сделать, зачем ему давать такое обещание? Если он даже не сможет сдержать свое обещание. Это означает, что его любовь к вам не была настоящей. Позже он нарушил свое обещание, потому что с самого начала никогда не верил в себя».
«Возможно, он не был уверен, как долго сможет продержаться, когда давал это обещание, поэтому придумывал всевозможные причины, но эти причины — всего лишь отговорки. Он уже все спланировал заранее и приготовил те причины, по которым ему не удастся проявить настойчивость».
«Несмотря на это, я не могу решить, был ли он искренним, когда обещал мне», — прошептала Се Цзилин.
Хань Чжуофэн замер.
Он был искренним.
Но поверит ли ему Се Цзилин?
Он вдруг пожалел, что сказал эти вещи.
Не подумает ли Се Цзилин, что он несерьезен, когда пришло время дать ей обещание?
Ожидала ли Се Цзилин, что они расстанутся?
Разве Се Цзилин не поверит своему обещанию?
Ши Сяоя заколебался и медленно спросил: «Цзилинь, кто-то причинил тебе боль в прошлом?»