3579 Без названия
Комната Донг Юцзе выглядела очень простой и чистой.
Изменений не так много, даже по сравнению с тем, что было год назад.
Однако, вероятно, это было из-за того, что у Дун Юйцзе не было чувства принадлежности к этому месту.
Кроме того, если она хотела потратить время и силы на украшение этой комнаты, ей нужно было быть в настроении сделать это.
Дон Юйцзе пережила так много перемен в своей жизни. У нее не было времени каждый день украшать свою комнату.
Таким образом, комната Дун Юйцзе удовлетворила ее основную потребность — сон.
На этот раз на маленьком круглом столике в ее комнате стоял дополнительный ноутбук.
Она принесла это сама.
Кроме ноутбука, других изменений не было.
За последние несколько дней после возвращения Дун Юйцзе она почувствовала, что с нее достаточно, и больше ничего не покупала.
Цзян Хуайчжоу съехал, но госпожа Дун никогда не прикасалась к его комнате. Она оставила для него комнату.
«Помню, когда я только въехал, ты отдал самую большую главную спальню моим родителям, а вторую по величине комнату — мне. Я больше здесь не останусь, так почему бы тебе не переехать в мою комнату? — спросил Цзян Хуайчжоу.
«Я просто привыкла к этому, — сказала Дон Юйцзе, — кроме того, за более чем год, что я отсутствовала, мама ничего не меняла и в твоей комнате».
Кроме того, как она могла чувствовать покой, если бы осталась в его комнате?
Она не будет чувствовать себя комфортно.
Цзян Хуайчжоу некоторое время наблюдал за комнатой Дун Юйцзе.
Честно говоря, комната Дон Юйцзе выглядела не очень хорошо.
Можно было легко увидеть все украшения, просто взглянув на всю комнату. Не нужно было присматриваться, чтобы увидеть больше деталей.
Затем Цзян Хуайчжоу сказал: «Когда мы будем жить вместе в будущем, вам не разрешается быть небрежным. Тебе нужно красиво украсить нашу спальню.
Дон Юйцзе почувствовала, как ее лицо слегка горит.
Утром Цзян Хуайчжоу обсудил вопрос о том, чтобы позволить своим детям возглавить компанию в будущем и выйти на пенсию раньше.
И он только что попросил ее украсить их комнату.
«Почему бы тебе не зайти ко мне на выходные?» — сказал Цзян Хуайчжоу.
Затем Цзян Хуайчжоу добавил: «У меня нет других намерений, просто вам нужно хотя бы познакомиться с этим местом. Знать, где я живу, и знать, как выглядит мой дом. Вы также можете зарегистрировать свой отпечаток пальца во время посещения».
«В доме используется замок с отпечатком пальца. Вы можете просто отсканировать отпечаток пальца при повторном посещении». Цзян Хуайчжоу сказал, как и планировал.
«Сначала ознакомьтесь с домом, а потом пойдем в торговый центр и посмотрим, не нужно ли нам что-нибудь купить. В свободное время вы также можете поискать в интернет-магазинах небольшие украшения и купить то, что вам нравится». Цзян Хуайчжоу говорил с большим волнением. Картина, которую он себе представлял, становилась все более и более прекрасной.
Даже простое обсуждение этого делало его счастливым.
«Вообще-то я живу один, и мой дом точно такой же, как твоя спальня. Это просто. Там не так много вещей». — сказал Цзян Хуайчжоу.
«Ваша спальня считается хорошей. Это единственная комната, которая выглядит просто. Мама хорошо украсила остальные комнаты.
— Но я живу один в этом доме. Обычно я занят, и обычно меня нет дома, поэтому у меня никогда не было настроения украшать. Это место было просто местом для жизни. Тем не менее, я обязательно буду спешить домой после работы каждый день, потому что ты будешь дома. И именно поэтому мы должны сделать наш дом уютным и комфортным». Одна только мысль об этом сделала Цзян Хуайчжоу счастливым.
«Ждать! Как этот разговор превратился в то, что я живу с тобой? Я думал, мы просто говорим об украшении этого места, — сказала Дон Юцзе.
— Ты хочешь сказать, что собираешься украсить это место по своему вкусу, а не жить здесь? Цзян Хуайчжоу усмехнулся и ответил: «Если ты собираешься украсить его по своему вкусу, ты должен остаться здесь».
Дон Юцзе потерял дар речи.
«Вздох. Нет. Я арендовал это место, — сказал Цзян Хуайчжоу. — Поскольку я арендовал его, оно по-прежнему принадлежит кому-то другому. Это не мой дом, и в нем нет чувства принадлежности».
Таким образом, хотя Цзян Хуайчжоу часто был занят работой и редко возвращался домой, он никогда не тосковал по дому.
В результате у него не было мотивации украшать вещи.
В конце концов, он знал, что это не будет его постоянным домом.
Когда срок аренды закончится, ему придется уехать.
Если бы он купил много вещей, переезд стал бы хлопотным. Он мог бы также сделать вещи простыми.
Поскольку Цзян Хуайчжоу был слишком взволнован, думая о будущем, он забыл об этой важной информации.
«Почему бы нам не начать искать дома?» — сказал Цзян Хуайчжоу.
«Вы все еще строите свой бизнес, и ваша компания все еще нестабильна. Покупка дома сейчас была бы очень стрессовой, — напомнила ему Дун Юйцзе, все еще вспоминая потерю бизнеса с семьей Цюй.
Она не хотела, чтобы Цзян Хуайчжоу подвергался из-за этого еще большему стрессу.
«Я просто говорю, что если мы будем жить вместе в будущем». — сказал Дун Юйцзе.
«Нет никаких «если». Мы должны жить вместе, и мы поженимся», — твердо заявил Цзян Хуайчжоу, показывая свою неприязнь к любым условным заявлениям.
Слово «если» означало неопределенность.
Цзян Хуайчжоу через многое прошел с Дун Юйцзе, и он не хотел больше неопределенности в их отношениях. Он не хотел, чтобы возникали еще какие-то «если».
Цзян Хуайчжоу перестал улыбаться, когда он сказал эти слова Дун Юйцзе с такой серьезностью.
Дон Юцзе замер. Однако она все же кивнула и сказала: «Хорошо. Я больше не буду этого говорить. В нашем будущем нет «если».
«Мне все равно придется купить дом в будущем». Цзян Хуайчжоу сказал: «Я не могу позволить тебе жить в арендованной квартире, когда мы поженимся, верно?»
«Несмотря ни на что, мы должны сначала иметь дом». Несмотря на то, что дела в компании Цзяна Хуайчжоу шли хорошо, ему все еще было немного трудно купить дом полностью, потому что он уже купил дома г-на Цзяна и г-жи Дун.
«Будет немного сложно заплатить полностью или купить дом побольше. Тем не менее, я могу купить тот же размер, что и этот, и я также могу позволить себе первоначальный взнос. Я также могу легко выплачивать ежемесячную ипотеку», — сказал Цзян Хуайчжоу.
«Да, вам нужно купить дом, — сказал Дун Юйцзе, — но это правда, что нам не нужно покупать большой дом. Нам просто нужен достаточно большой дом.
«Несмотря ни на что, в нем должно быть три комнаты, верно? Одна главная спальня для нас. Один как офис и последний для нашего ребенка. Но если у нас в итоге будет двое детей, для нас будет лучше иметь дом с четырьмя комнатами». — сказал Цзян Хуайчжоу, размышляя.
— Но такой дом уже достаточно велик для нас. Когда в будущем компания стабилизируется, мы перейдем к лучшему месту». — сказал Цзян Хуайчжоу.
Слушая планы Цзян Хуайчжоу, Дун Юйцзе чувствовала себя в полной безопасности.
Цзян Хуайчжоу спланировал свое будущее.
Он включил ее и их детей в план.
«Эм…» Миссис Донг встала у двери и позвала.
«Обед готов.» — сказала миссис Донг.
Эти двое ничего не делали. Они просто болтали. Итак, они втроем не чувствовали себя неловко, выходя из комнаты.
Сев, мать Донга сказала: «Когда я только что пошла звонить вам, ребята, я слышала, как вы говорили о покупке дома?»
Затем Дун Юйцзе сказал: «Да. Мой брат…»
— Ты все еще называешь его своим старшим братом? Миссис Дун перебила ее и поправила. — Не стоит больше его так называть.