Глава 803-Одинокая Холостяцкая Собака

Глава 803: Одинокая Холостяцкая Собака

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вэй Чжицянь: “…”

— Вообще-то, на этот раз старая госпожа Хан хотела специально позвонить старым мастерам и старым мадам из разных семей, чтобы пригласить их к себе. Она особенно хотела пригласить старую госпожу Вэй, — сказал Хань Чжуофэн.

Вэй Чжицянь: “…”

— Раньше мой старший брат и Лу Ман были помолвлены и держались слишком тихо. Наша старая Миссис Хан держала его в себе очень долго.- Хань Чжуофэн злорадно посмотрел на Вэй Чжицяня. “Прямо сейчас, поскольку старая госпожа Вэй все еще не знает об этом, наша старая госпожа Хань сдерживает свой самый большой шаг. Последний раз она покажет свой ход в день их свадьбы.”

Вэй Чжицянь: “…”

Если прямо сейчас он будет молиться, чтобы Хань Чжуоли и Лу Ман не поженились так скоро, будет ли это плохо с его стороны, как с братана?

Лу Ман была удивлена, услышав чей-то голос, и внезапно подняла голову.

Когда Хан Чжуоли нес ее высоко вверх, обе ее ноги не касались земли, но, кроме того, она была намного выше.

Она могла смотреть через плечо Хан Чжуоли.

И все же, глядя на него, она чувствовала себя очень неуютно.

С каких это пор столько народу появилось в главном зале?!

Там были Вэй Чжицянь, Ян Бэйчэн и Чу Чжаоян. Сунь Иу, Цзи Чэн и его семья тоже были там. Он был полон людей, жужжащих от возбуждения и болтовни.

Оглядевшись, она увидела, что старая госпожа Хань болтает с Шэнь Нуо, Ся Цинвэем и линь Лие, а Старый господин Хань разговаривает с Хань Сицзином.

Хань Дунпин получил прямой отказ и вообще не был приглашен.

Даже до сих пор Хань Дунпин ничего не знал о Хань Чжуоли и Лу Мане. Согласно тому, что сказала старая Миссис Хэн, лучше всего было бы подождать до свадьбы, чтобы дать знать этому глупому существу, чтобы он не испортил все.

Удивительно, но все были там!

В этот момент они все обернулись.

Они увидели, что она обнимает Хань Чжуоли и все еще мило ведет себя по отношению к нему.

— Бум! Разум Лу Ман взорвался, и ее лицо вспыхнуло ярко-красным.

Она поспешно оттолкнула Хань Чжуоли.

Хань Чжуоли был совершенно сбит с толку из-за этой маленькой девочки.

Совсем недавно она все еще вела себя так, словно действительно была неуверенна в себе, как будто не могла жить без него, превращая его сердце в липкое месиво и заставляя его отчаянно желать, чтобы он мог запихнуть ее в свои кости.

Чтобы она перестала волноваться, он мог только крепко обнять ее.

Но кто бы мог подумать, что меньше чем через две минуты она начнет отталкивать его, словно презирая?

Она слишком быстро изменилась.

Хан Чжуоли почувствовал себя немного обиженным и опечаленным.

Он немного отпустил ее и увидел, что лицо Лу Мана покраснело, как будто она выпила спиртного.

Но было ясно, что она еще не выпила ни капли.

“Почему у тебя такое красное лицо?- Хан Чжуоли обхватил ее лицо руками.

Однако его ладони были теплыми. Лицо Лу Мана уже горело, но после того, как он поднял его, оно загорелось еще сильнее.

Лу Ман поспешно убрал руки с ее лица. “Ты не говорил мне, что здесь так много людей!”

Хан Чжуоли моргнул. Наконец он понял, почему Лу Ман так сильно покраснел.

Впрочем, он тоже был невиновен. “Только что, когда вы спускались, разве вы их не видели?”

Вокруг было так много людей!

— …- Лу Ман закрыла лицо руками. Ей отчаянно хотелось быть страусом. “Я … я их не видел. Я только сейчас тебя увидел.”

Хань Чжуоли был вне себя от радости.

Посмотри на сладкий язычок этой маленькой девочки. Она так хорошо умела говорить такие романтические слова.

Разве ее слова не означали, что она смотрит только на него?

Пока он стоял там, она больше никого не видела. Она могла видеть только его, как будто все остальные не существовали.

Лу Ман даже ничего не сказал, но Хан Чжуоли уже автоматически придумал кучу идей самостоятельно.

— Все в порядке, мы ничего не видели, притворись, что ничего не видели.- Вэй Чжицянь просто должен был тайком заговорить прямо в этот момент.

Лу Ман поднял голову. Казалось, все взгляды снова устремились на нее. Она вдруг почувствовала себя ужасно потерянной.

Хан Чжуоли холодно рассмеялся про себя. Ах ты, старый холостяк. У тебя еще хватает наглости смеяться над нами?