Глава 978-тебя обманули, и меня тоже обманули

Глава 978: тебя обманули, и меня тоже обманули

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Казалось, что даже если он мог приблизиться к ее сердцу, дымовая завеса всегда преграждала ему путь, делая невозможным приблизиться к нему.

— Я… я в порядке, — сказал Ван Чжухуай, глядя на Ся Цинвэя. А потом вдруг выпалил: — Я разведен.”

Он действительно хотел дать ей это понять.

Ся Цинвэй помолчала, ее голова была пуста. Она забыла, что изначально собиралась делать, и все ее тело напряглось.

“Прошло десять лет, — сказал Ван Чжухуай.

— Но почему?- Инстинктивно спросила ся Цинвэй.

— Потому что я случайно узнал об этой ситуации в то время. Она близко дружит с моей младшей невесткой, и было время, когда они вдвоем болтали, и я их слышал”,-сказал Ван Чжухуай.

Ся Цинвэй слегка задрожал, не желая больше ничего слышать.

Она беспомощно похлопала себя по ногам. “Уже поздно. Вы…”

“В то время я не сделал ничего, что могло бы тебя подвести, — быстро сказал Ван Чжухуай.

Ся Цинвэй смущенно улыбнулся. “Нет смысла говорить все это сейчас. Я—”

Ван Юхуай схватил ее за запястье. “Я должен тебе это сказать. До этого я думал, что ты вышла замуж и не хотела нарушать свою супружескую жизнь. Так как у тебя уже была семья, почему я должен был пойти и добавить тебе проблем? Так что даже если бы я вернулся в деревню, то не осмелился бы навестить вас, и даже не осмелился бы тайком взглянуть на вас издали.”

“Именно из-за этого я и не знал, что ты уже десять лет в разводе. Кроме того, я уже десять лет в разводе. Мы так долго были одиноки. Не знаю, думал ли ты обо мне все эти двадцать с лишним лет, но я думаю о тебе постоянно. Я никогда тебя не забуду.”

Ван Чжухуай вздохнул, его голос был немного сдавленным.

Ся Цинвэй задрожал.

“В то время, то, что ты видел, ты был обманут, и я тоже был обманут. Она накачала меня снотворным, и я лежал на кровати, не понимая, что происходит. Она вот так сидела на моем теле и делала вид, что мы с ней…” Ван Чжухуай тогда еще не знал, что происходит, но все равно чувствовал, что это отвратительно. “Именно это ты и видел. А когда я проснулся, и она, и я были без одежды, и на кровати была лужа крови. Я знаю, что она замышляла сделать это со мной, но я не мог прийти в себя. Я еще даже не прикасался к тебе, но я прикоснулся к другой женщине. Я чувствовал себя грязным.”

— Это лекарство вызывало у меня галлюцинации, в результате чего я не мог отличить сны от реальности.”

“Но я тоже не хотел бы быть вместе с ней”, — сказал Ван Юйхуай. “Я никогда не думал жениться на ней.”

“Не говори больше ничего, — сказала Ся Цинвэй и заплакала.

Если он продолжит говорить, она пожалеет об этом. Она будет сожалеть и ненавидеть его всю свою жизнь.

Она больше ничего не хотела слышать.

“Я хочу это сказать. Я не могу допустить, чтобы у вас возникло недопонимание обо мне.- Ван Чжухуай увидел, что Ся Цинвэй плачет, и ему стало очень плохо, но он все равно должен был сказать это вслух. “Я купила для нее лекарство, то самое, что после убийства, и видела, как она его принимала. Но через два месяца она пришла ко мне и сказала, что беременна, что она заставила себя вырвать его.”

— Ха-ха-ха! Ван Чжухуай горько рассмеялся. “Ты думал, что я предал тебя, и я тоже думал, что предал тебя. Ты не можешь простить меня, и я тоже не могу простить себя. Она искала моих родителей и настояла на том, чтобы оставить ребенка. И мы поженились. Сдаться в такой ситуации было худшим, что я когда-либо делал.”

— Угадай, что случилось потом? После этого произошел несчастный случай, и ребенок погиб. Но позже я узнал, что они вообще не спали вместе, не было никакого ребенка. Я был обманут всей этой ложью.”

— Хватит болтать!” Чем больше Ся Цинвэй узнавала правду, тем больнее ей становилось.

Они скучали друг по другу больше двадцати лет. Как она могла это вынести?

Она даже вышла замуж за другого мужчину и родила ребенка от другого мужчины.