Глава 104

В гареме никогда не было покоя. Однако в последнее время гарем действительно погрузился в странную бездну спокойствия. Возможно, это было потому, что этим благородным мастерам не нужно было каждый день встречаться во дворце Цзинъян, что уменьшало их негодование. Таким образом, грязных тварей в заднем дворце стало меньше.

В наши дни в императорском гареме было много женщин; при этом императорских наложниц высокого ранга было немного. Низшие чины не осмеливались действовать или говорить неуместно. Те, кто повыше, обладали сложными мыслями, становясь еще более осторожными в своем поведении. Все видели собственными глазами, как плод супруги Чжао становится все больше и больше, видели, как император любит посещать дворец Сихэ. Неожиданно каждая из императорских наложниц села устойчивее предыдущей.

В последнее время во дворец Сихэ прибыло много новоприбывших, которые останавливались в боковом дворцовом зале: евнухи, искусные в кулинарии, пожилые служанки, сведущие в гинекологии, и даже две женщины-врача. И все эти люди бросились заботиться о единоличном хозяине дворца Сихэ. Зависть переполняла сердца тех в гареме, кто видел это.

«Слишком много несоответствий между обращением с супругой Чжао и другими имперскими наложницами во время беременности», — сказала благородная императорская наложница Янь, которая уже потеряла благосклонность императора, наблюдая издалека за придворными евнухами Департамента Дворца. направился в сторону дворца Сихэ. Несколько завидуя и предаваясь злорадству, она добавила: «Однако, когда я сравниваю Благородную супругу Шу, которая всегда такая отчужденная и думает, что все ниже ее, с супругой Чжао, первая действительно не стоит многого».

После того, как благородная императорская наложница Янь потеряла благосклонность, человек, которого она ненавидела больше всего, был не супругой Чжао. Скорее, это была Благородная Супруга Шу, которая всегда скрывала свои таланты. Некоторые люди подсознательно не любили тех, у кого был такой же талант, как у них. Как оказалось, это был случай между благородной императорской наложницей Янь и благородной супругой Шу. Обычно они не контактировали друг с другом, но разделяли взаимную неприязнь в своих сердцах.

Когда супруга Роу, стоявшая перед благородной императорской наложницей Янь, услышала эти слова, на ее лице расплылась неискренняя улыбка, когда она посмотрела на нее. «В конце концов, благородная супруга Шу по-прежнему остается благородной супругой. Она стоит больше, чем ты, и даже больше.

«Действительно, Ваше Высочество Консорт Роу как всегда невежлива». Черты лица благородной императорской наложницы Янь оказались неприглядными. «Но эта наложница не Ваньи Цянь, позволяющая вам смущать меня, как вам заблагорассудится».

— Судя по тому, как ты говоришь, мне нравится регулярно запугивать других. Консорт Ру бросила на нее взгляд, лишенный глубокого смысла. «Достаточно. Если вам нравится делать саркастические замечания о других людях, делайте это. У этого дворца нет времени слушать, как вы несете здесь чепуху. После этого она увела своих дворцовых служанок, трижды покачивая бедрами на каждом шагу, и на каждом шагу прорастал лотос.

«О чем она? Вела себя так, будто никогда раньше не говорила саркастически о Чжуан Лаояне». Благородная Имперская Наложница Ян фыркнула. Она развернулась и ушла со своими дворцовыми горничными.

В последнее время Чжуан Лаоянь переезжала чаще, чем в предыдущие несколько месяцев. Плоду было уже пять месяцев, и из-за последующего вздутия живота она казалась пухлой. Хотя Чжуан Лаоянь не была такой красивой и соблазнительной, как в прошлом, она была более нежной. Прислонившись к мягкому дивану и слушая, как музыкант играет на гуцине, она не могла не посмотреть в окно. Смотреть на цвет неба. В ближайшие дни может пойти снег.

Ее плод становился все больше. Когда он находился в разработке более трех месяцев, она уже чувствовала, как он движется. Опытная пожилая служанка сообщила ей, что плод, который так рано пошевелился, определенно был принцем. Но Чжуан Лаояня такие слова совершенно не интересовали. Будь то принц или принцесса, это все равно был ее ребенок, Чжуан Лаоянь. Просто этот мир был более неравнодушен к мужчинам.

Прослушав гуцинь в течение пятнадцати минут, Чжуан Лаоянь помахал рукой, сигнализируя музыканту уйти. Каждый день ее плод слушал музыку два-три раза. Каждый раз будет составлять более или менее пятнадцати минут. Еще немного, и это нарушило бы сон плода.

После того, как музыкант ушел, Фу Бао, который некоторое время ждал в стороне, вышел вперед. «Ваше Высочество, Бюро Шанъи прислало сюда людей, чтобы отдать вам дань уважения и снять с вас мерки. Они сказали, что должны сделать для тебя одежду потолще.

«Разве они не сделали для меня несколько комплектов одежды всего полмесяца назад? Почему они снова здесь? Вяло Чжуан Лаоянь посмотрел на Фу Бао. — Скажи им, что мне это не нужно.

«Ваше Высочество, император специально приказал для этого. Он сказал, что по мере того, как принц, которого вы носите, растет, в слишком свободной одежде вам будет холодно, а в слишком узкой одежде вы будете чувствовать себя некомфортно. Таким образом, он специально поручил дворцовому департаменту изготавливать для вас несколько комплектов новой одежды каждый месяц. Новый год быстро приближается. Бюро астрономии сообщило, что в ближайшие дни пойдет снег. Как у Вашего Высочества могло не быть еще нескольких комплектов одежды? Фу Бао льстиво улыбнулся. — В любом случае, разве это не показывает, что Его Величество заботится о вас? Как Ваше Высочество могло растратить благие намерения Его Величества?

«Ты действительно отращиваешь серебряный язык. Пусть входят». Используя руку Юньси для поддержки, Чжуан Лаоянь встал и сделал несколько шагов по комнате. Когда сотрудники Бюро Шанъи закончили снимать с нее мерки, она услышала, как придворный евнух объявил о прибытии императора.

Как только она достигла дверного проема, она увидела императора, входящего внутрь большими шагами. Чжуан Лаоянь улыбнулся. — Зачем прибыло Ваше Величество?

«Мы сегодня довольно свободны, поэтому пришли навестить Наше дитя раньше». Он потянулся, чтобы взять ее за руку. Двое сели на мягкий диван.

С тех пор, как в прошлый раз, когда Чжуан Лаоянь думал, что ему нравятся только принцы, а не принцессы, Фэн Цзинь назвал плод ребенком, а не сыном. Чжуан Лаоянь был очень доволен действиями Фэн Цзиня. По крайней мере, его поведение показывало, что он очень ждал этого ребенка.

Пока женщины были беременны, если бы они позволили мужчинам участвовать в некоторых мелких делах, связанных с ее беременностью, и узнать о трудностях, с которыми они столкнулись во время нее, это заставило бы упомянутых мужчин понять чувство ответственности отца. И как только ребенок родится, они будут чувствовать его еще сильнее.

Не поддерживайте воровство; прочитайте это на wordpress sleepchaser.

Когда Юньси, которая служила рядом, наблюдала, как ее хозяин и император непринужденно болтают о мелочах, она также обратила внимание на их манеру поведения. И казалось, что это обычная супружеская пара. Она не могла не думать: Возможно, чувства Учителя к императору не были напрасными. По крайней мере, Его Величество тоже относится к Мастеру с любовью. Иначе с чего бы ему каждый день заставлять людей обращать внимание на дворец Сихэ? И приходить почти каждый день самому читать сказки о еще не родившемся принце?

Она никогда раньше не видела, чтобы другая пара общалась, но, наблюдая за своим хозяином и императором, она одобряла их действия. Тем не менее… Выражение лица Юньси помрачнело. Во дворце было много женщин. В будущем в его двери будет входить больше молодых и красивых женщин. В то время император по-прежнему будет относиться к своему господину так же?

Несмотря ни на что, она волновалась за своего хозяина. Женщины гарема, влюбившиеся в императора, были поистине жалки.

«Он сдвинулся?!» Рука, которую Фэн Цзинь слегка положил на живот Чжуан Лаояня, казалось, обожгла, заставив его убрать ее. Это был его первый раз, когда он отчетливо чувствовал такую ​​медленную пульсацию. Такое ощущение было слишком, до такой степени, что он боялся использовать слишком много силы, когда касался ее живота. Как будто приложив слишком много силы, он ударил бы о сокровище внутри.

«Ваше величество, наш ребенок, скорее всего, играет ногами», — сказал Чжуан Лаоянь, с благоговением глядя на императора. Она не могла сдержать улыбку, легонько кладя его руку себе на живот. После этого плод пошевелился. Она смотрела, как император расплылся в возбужденной улыбке. Широко раскрыв глаза, она сказала: «О! Он снова такой энергичный. Ребенок приветствует Ваше Величество.

Пульсация под его ладонью была слишком чудесной. Он не мог не наклониться и не прижаться лицом к животу Чжуан Лаояня. На его губах появилась улыбка. «Дитя, Мы твой Императорский Отец». После этого он почувствовал еще один пинок и радостно расхохотался.

Глядя на этого ребячливого мужчину, Чжуан Лаоянь улыбнулась и протянула руку. Мягко погладил императора по спине. Она подавила удовлетворение в своем взгляде. Шаг за шагом она не ошиблась в этой игре в шахматы. Даже у взрослых мужчин был какой-то детский вид. Пока она давала ему понять, как день за днем ​​развивается эта жизнь, он будет придавать этой жизни все большее и большее значение.

Чем больше он ждал встречи с ребенком, тем больше усилий император потратит в будущем на обучение ребенка и тем больше он будет ожидать от него. Детям, чьи родители возлагали на них большие надежды, такие ожидания казались тяжелыми, но в императорской семье такие дети могли далеко пойти. Если бы они вместо этого походили на Второго принца, которого выслали из императорского дворца, это было бы действительно прискорбно.

Этот человек был предвзят. У нее не было возможности заставить его делать все возможное для всех его детей. Тем не менее, она могла гарантировать, что он будет относиться к ее ребенку как к самому важному.

Это была беспомощность того времени. А также женское горе. Если бы это была ее предыдущая жизнь, она бы либо развелась с ним, либо кастрировала его. Какая женщина выдержит такую ​​ситуацию, когда «сестры» живут вместе в счастье? Лучше поищи жеребца.

После ужина Фэн Цзинь лично поддержал руку Чжуан Лаояня. После того, как они прошли довольно много кругов по комнате, они оба, как ни странно, разделили один тазик, пока отмачивали ноги. Судя по его внешности, он, казалось, получал от этого удовольствие.

Чжуан Лаоянь поставила ногу на ногу Фэн Цзиня. — У вашего величества ступня очень большая. Эта наложница слышала, что людям с большими ногами повезло».

Фэн Цзинь бросил взгляд на ее стройные и светлые ноги. «Мы не верим в это высказывание. Хотя у тебя не большие ноги, тебе все равно очень повезло».

Услышав его слова, Чжуан Лаоянь почесала себе ногу. Она счастливо рассмеялась, когда сказала: «Вашему Величеству очень повезло. Когда эта наложница рядом с тобой, этой наложнице еще больше везет».

— Ты, не слушай эту чепуху. Какие саше приносили удачу? Какие акты скрытого прикосновения к уху? Эта женщина всегда верила в такие воображаемые вещи. Однако ее благие намерения сделали так, что другим было трудно ее отвергнуть. Фэн Цзинь протянул руку и схватил ее за руку, его собственная накрыла ее. Ее теплая, нежная и гладкая рука заставила его сердце постепенно согреться и смягчиться.

После того, как они легли на теплое одеяло, Гао Дэчжун, Юньси и другие слуги хорошо прибрались, прежде чем уйти. После того, как они закрыли дверь, слуги, казалось, услышали слабый звук разговора внутри.

Гао Дэчжун взглянул на дверь позади себя. В последние два месяца император пристрастился к чтению всевозможных сказок, предназначенных для детей. Настолько, что он даже делал заметки для некоторых из них. Обсуждал ли он прямо сейчас сюжет этих историй с супругой Чжао?

В комнате Чжуан Лаоянь легла на мягкое одеяло, слушая, как император рассказывает историю о том, как маленький белый кролик и маленький черный кролик вытащили белую редьку. Хотя его уровень рассказывания историй не улучшился, его энтузиазм достоин похвалы. Глаза полумачты, она слушала до конца. И она все еще проигрывала скучному и монотонному тону императора, засыпая глубоким сном.

То, как он читал историю, действительно можно было сравнить с колыбельной. Она искренне не знала, может ли такой уровень повествования повлиять на ее плод.

За окном падал первый в этом году снег, порхая в своем вихре. Дворец Сихэ, который изначально был тихим, разросся еще больше.

Внутри дома Чантянь Ваньи Цянь стоял перед окном, смотрящим в сторону дворца Сихэ. Ни капельки не сонный.

FJ довольно милый, когда он так удивлен и в восторге от того, что ребенок пинается XD

Следующий выпуск состоится в субботу, 19 июня 2021 г.

Для тех из вас, кто интересуется продвинутыми главами, пожалуйста, прочитайте этот пост. Осталось только две продвинутые главы, поэтому, если вы сейчас обещаете уровень, который дает три+ главы, вы, по сути, мой шуга-дадди.

Если вам это нравится, пожалуйста, оцените/просмотрите/добавьте это в свой список для чтения на NU!

Вышла тридцатая глава книги «Время, потраченное на притворство»! Вы можете прочитать это здесь. Теперь еженедельно!

Кстати, у меня есть новый проект BL с моим собственным резюме ниже:

По указу императора Фу Мин должна выйти замуж за Цзинь И и стать его женой. Первоначальный прием холодный. Смогут ли эти двое разобраться между собой, уходом зимы и таянием снега?

Если вам интересно, вы можете найти его здесь.

Кроме того, подключение меня и сайта моих друзей сосредоточено на BL! Нажмите здесь, если вам интересно.

лотос, прорастающий на каждом шагу: описывает красивую женщину

Shangyi Bureau: Напоминаю, что это похоже на раздел, посвященный одежде во дворце. Официального перевода я не знаю, так что если кто знает, дайте мне знать.

жеребец: Сленг для тех китайцев, где у МС (мужчины) будет гарем женщин.

Какие акты скрытого прикосновения к уху: Вспомните, что ZL прикасается к уху FJ перед тем, как уйти. И предполагается, что жены благословляют своих мужей на безопасное путешествие или что-то в этом роде.