Глава 1093-У Меня Есть Три Термина

Глава 1093 У Меня Есть Три Термина

— Дон, дон, дон.…”

«Ууу…”

Мэг и дамы только что вернулись в лодку, но прежде чем они успели насладиться очередным пиршеством, послышались звуки барабанов и труб в раковинах. Когда морская вода перед лодкой раскололась в центре, 300 силовых установок мерфолков медленно поднимались снизу, с верховным жрецом в черных одеждах мага и Джиной, стоящей в середине.

“Они здесь!- Глаза Мэг загорелись. Он уже купил систему синхронного перевода у Системы за 250 медных монет, так что теперь мог свободно общаться с мерфолками.

Но что это за зрелище, черт возьми?

Мэг уставилась на этих мерфолков, держащих все виды странных музыкальных инструментов в аккуратном строю. Неужели Джина отдала все глиняные гильзы почетной страже мерфолков?

— Ух ты, это потрясающе! Глаза Эми расширились, когда она пристально посмотрела на этих мерфолков, играющих на инструментах.

Все на корабле с изумлением наблюдали за этой сценой.

— Какой мощный контингент! В холодных глазах Элизабет мелькнуло удивление. Это был не обычный отряд почетного караула. Помимо этого верховного жреца, в контингенте было еще 10 магических заклинателей 10-го уровня. Остальные были также либо 8-го уровня, либо 9-го уровня электростанций.

Этот уровень силы уже превзошел гоблинов и гномов.

На самом деле Мэг тоже почувствовала силу этих мерфолков. Кроме того, что он был удивлен, в его сердце появились новые идеи.

Сила, которая не проявляла себя в течение 1000 лет. Могущественное племя, о котором никто не знал. Если бы он мог использовать их… это могло бы стать его супер-козырем.

— Мистер Мэг. Джина одарила Мэг ослепительной улыбкой, прежде чем прошептать стоящему рядом с ней верховному жрецу: “Верховный Жрец, это мистер Мэг, а очаровательная маленькая девочка-его дочь Эми. Другие прекрасные дамы-обслуживающий персонал ресторана.”

“избранник.- Первосвященник сначала посмотрел на Мэг. Он уже видел этого человека в Откровении две недели назад. Теперь, увидев его воочию, он казался обычным человеком. Он не ощущал в себе никаких следов магии, но в нем было что-то очень необычное, что другие не могли игнорировать.

Затем его взгляд остановился на Эми, стоявшей сбоку. Его зрачки сузились, и в глазах мелькнуло удивление.

Четырехлетний маг-полуэльф 6-го уровня!

В этом мире действительно существовал такой гений, как она.

Затем он обвел взглядом остальных на лодке. Ледяной дракон 8-го уровня, заклинатель пространственной магии 7-го уровня…

Как и сказала Джина, сила обслуживающего персонала этого ресторана была на совершенно новом уровне.

Это заставило его уважать Мэг еще больше. Он действительно был божьим избранником.

Верховный жрец слегка поклонился и с благодарностью произнес: Я верховный жрец Лантисда, Декстер. Большое спасибо, что спасли Джину и приехали сюда, чтобы подарить нам чудодейственные лекарства.”

Джина пристально посмотрела на Мэг, прежде чем тихо произнести: — Верховный Жрец, Мистер Мэг не понимает нашего языка. Мне может понадобиться…”

“Ты слишком добр, Верховный Жрец. Все это могло быть просто судьбой. Мисс Джина тоже очень помогла мне в моем ресторане” — сказал Мэг на беглом Лантисдейском с улыбкой на лице.

Глядя на Джину, чей рот был слегка приоткрыт в недоумении, Мэг объяснила:”

— Это должно быть благословение, дарованное Святым Духом.- Глаза верховного жреца загорелись. Лантисда была отделена от внешнего мира на 1000 лет. Они не понимали здешних языков; точно так же и чужаки, естественно, не понимали Лантисдейского.

Это еще больше укрепило его уверенность в том, что Мэг-представитель Бога, поскольку он получил от него невероятную силу. Выражение его лица стало еще более уважительным.

Джина, очевидно, тоже так думала. Она смотрела на Мэг с маленькими звездочками в глазах. Он действительно был мистером магом, так как был очень грозным.

Мэг взглянул на выражение лица верховного жреца и уже составил план предстоящих переговоров. Обман, который он провернул ранее, дал отличный результат.

— Хм, теперь отец может говорить на языке русалок? Эми с любопытством посмотрела на Мэг. Остальные на лодке тоже были поражены. Более раннее изобретение мэга, которое могло перевести язык мерфолков на общий язык континента, уже было достаточно впечатляющим. Теперь он даже научился говорить на языке мерфолков. Может быть, это тоже одно из его новых изобретений?

— Верховный Жрец, пусть сначала остановят музыку.- МЭД с улыбкой обратился к верховному жрецу. Хотя музыка, которую играли эти мерфолки, была очень сильной и вдохновляющей, она не очень подходила для переговоров.

“Остановить. Верховный жрец поднял руку, и музыка мгновенно смолкла.

Все мерфолки опустили свои барабаны и раковины и с благодарностью посмотрели на Мэг.

В конце концов, они все еще были респектабельными центрами силы среди мерфолков с 8-м уровнем и более высокими полномочиями. Для них было немного унизительно играть здесь на музыкальных инструментах.

Когда музыка смолкла, Мэг сразу перешла к главному жрецу. “О затруднительном положении Лантисде Джина говорила мне еще до нашего приезда, и я получил от него несколько особых откровений. Я могу помочь Лантисде решить проблему проклятого барьера и нижних акул. Однако мне также нужно, чтобы Лантисде оказал некоторую помощь и пообещал.”

Глаза верховного жреца загорелись. Бог, должно быть, дал Мэг некоторые откровения, поэтому он был очень уверен, что Мэг может решить кризис выживания Лантисде. До тех пор, пока Лантисде удастся выжить, можно будет договориться о любых условиях.

— Мистер Мэг, что вам нужно от Лантисде? Какие обещания вы хотите от нас получить? Пожалуйста, сформулируйте ваши условия, и мы постараемся выполнить их как можно лучше, — сказал верховный жрец.

«Первый срок: Лантисде должен пообещать не вторгаться на континент и не ввязываться в борьбу за территории в течение 100 лет.”

— Второй срок: после освобождения Лантисде ты должен помочь мне выполнить три задания без всяких условий. Точные условия все еще не определены, но я могу обещать, что не заставлю Лантисде заплатить цену, которую она не может принять.

— Третий срок: мне нужна Лантисда, чтобы помочь мне построить донную рыбную ловлю для нижних акул, чтобы обеспечить нижние акульи губы и плавники для моего ресторана последовательно. Позже я расскажу вам подробнее о строительстве рыбного хозяйства и повседневной работе.”

Улыбаясь, Мэг сказала верховному жрецу: Я надеюсь, что верховный жрец сможет принять их во внимание.”

На лице Верховного жреца отразилась глубокая задумчивость. У других электростанций мерфолков тоже был задумчивый вид.

Мэг спокойно стояла в стороне, ожидая их решения.

С некоторыми из них верховный жрец имел короткую гидроакустическую связь. — Если мистер маг может пообещать, что Лантисде никогда не будут угрожать преисподние акулы, и каждый из наших людей сможет свободно пройти через проклятый барьер, я могу дать обещание от имени Лантисде в обмен на эти три ваших условия.”