Глава 1129-Порция Янчжоуского Жареного Риса, Который Обуглился

Глава 1129: Порция Янчжоуского Жареного Риса, Который Обуглился.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Динь! Поздравляю, Хозяин. Ваша миссия обещать теплый завтрак для уборщиков в зимний период завершена. Вы получите награду за миссию: один отвар со свининой и рецепт столетнего яйца! На вашем пути к тому, чтобы стать Богом кулинарии, ваш характер получил возвышение и был укреплен. В то же время вы получите одну «карточку хорошего человека». Вы получите один желающий шанс после того, как соберете пять” хороших карт человека», — сказала система.

Мэг была слегка ошарашена,и он с любопытством спросил: А это что такое?”

— Шанс загадать желание: ведущий может загадать желание с помощью системы, и система постарается выполнить его по максимуму своих возможностей.”

“Тогда как получить «карточки хорошего человека»?” — Продолжал спрашивать Мэг. Этот шанс желания звучал довольно хорошо.

— Пока хозяин продолжает делать добрые дела, всегда есть большая вероятность получить «карточку хорошего человека».”

— Это действительно визитная карточка хорошего человека” — поджал губы Мэг. Это звучало не очень надежно. Одному Богу известно, сколько добрых дел нужно сделать, чтобы получить пять «карточек хорошего человека».

Он посмотрел на блестящий рецепт отвара со свининой и вековым яйцом, который только что появился в его голове, и подумал, что это, должно быть, самая простая миссия, которую он когда-либо выполнял. Однако по мере того, как миссия начиналась, возрастала и ответственность. Обеспечение горячего завтрака для уборщиков каждый день было вопросом длительного упорства.

“Вы все слишком добры. Начиная с завтрашнего дня, пожалуйста, соберитесь у входа в ресторан Mamy в 6.30 утра. Я бесплатно накормлю вас завтраком, — с улыбкой сказала Мэг.

Все снова принялись хвалить Мэг.

— Мистер Сидка, могу я получить список ваших людей? Давайте лучше узнаем друг друга. Это делается для того, чтобы помешать другим проникнуть внутрь и лишить людей завтрака. Поэтому я хотел бы провести простой сеанс знакомства,-сказал Мэг Сидке.

— Конечно, конечно, мистер Мэг действительно рассмотрел все аспекты. ” Сидка кивнул, быстро подошел к своему столу и достал из беспорядочной груды бумаг список имен. Он передал его МЭГУ и одновременно представил ему имена.

“В порядке. Спасибо. » Мэг сохранила список имен. Он уже запомнил имена всех присутствующих. Следовательно, ему не придется беспокоиться о том, что кто-то украдкой проберется к нему на бесплатный завтрак.

— А теперь я пойду, — кивнул Мэг старому Джеку и его жене, прежде чем попрощаться. Он должен был вернуться, чтобы сделать некоторые приготовления.

— Этот босс Мэг действительно хороший человек.”

“Да. Я слышал, что даже самая дешевая еда в этом ресторане будет стоить 200 медных монет. Я никогда раньше не ел такой дорогой еды.”

Когда Мэг ушла, уборщицы все еще радостно обсуждали это с сияющей улыбкой.

— Ладно, пошли все домой отдыхать, — сказал Сидка, и все разошлись по домам.

Мэг вернулась в ресторан. Ябемия должен был пойти в магазин мороженого. Только Анна сидела на корточках перед большими стеклянными окнами. Она обнимала гадкого утенка и смотрела на улицу.

Мэг некоторое время наблюдала за ней, прежде чем подойти и присесть рядом. — О чем ты думаешь, Анна? — тихо спросил он.”

“Я думаю, встретится ли Ширли когда-нибудь со старшей сестрой Айшей на поле битвы? .. ” — Анна повернулась к Мэг и обеспокоенно спросила: — если бы они встретились, один из них был бы мертв?”

— Нет, — с улыбкой покачал головой маг. — неважно, Айша это или Ширли, они не причинят друг другу вреда. Даже когда они стоят по разные стороны баррикад. В конце концов, они-товарищи, которые сражались вместе раньше.”

Анна задумалась. Затем на ее лице появилась улыбка, и она кивнула. “Да, они оба очень добрые эльфы и тоже настоящие эльфы.”

— Ладно, не будем больше сидеть в оцепенении. Как насчет того, чтобы я научил тебя готовить жареный рис в Янчжоу сегодня?” — Сказал Мэг, улыбаясь, и нежно положил руку на голову Анны.

— Неужели?!” У Анны загорелись глаза. Все это время она упражнялась в мастерстве владения ножом. Она еще не готовила по-настоящему.

— Конечно, это реально, — кивнул Мэг, а затем купил набор кухонной утвари, подходящий для Анны, из системы в его сознании.

Анна уже неплохо владела ножом и могла нарезать ингредиенты нужных размеров для жареного риса. Ей пора было научиться готовить.

Система обеспечивала вок, который был только в два раза меньше обычного вока. Это выглядело немного мини-вок, но это все еще был довольно большой вок для Анны.

Лопаточка тоже была миниатюрной, и даже маленькая ручка Анны легко ухватилась за нее.

Анна несла над собой маленький табурет. Она была как раз на той высоте, чтобы дотянуться до плиты, когда встала на нее. Она с нетерпением посмотрела на Мэг.

Ей приходилось смотреть, как дядя Мэг готовит сотни Янчжоу жареного риса для всех, и поэтому она уже запомнила каждый шаг и каждую деталь в своем сердце. У нее просто не было возможности применить их на практике. Теперь она, наконец, могла попробовать приготовить Янчжоу жареный рис, который принадлежал ей.

— Жареный рис в Янчжоу-довольно сложное блюдо. Существуют строгие требования к контролю за огнем и контролю сроков добавления различных ингредиентов. Мы начнем с подготовки ингредиентов…” Мэг достала из холодильника два набора ингредиентов. Один комплект он передал Анне, а другой оставил себе. Затем он начал внимательно учить ее.

Анна уставилась на него и сосредоточила все свое внимание. Хотя она видела те же самые шаги тысячи раз, она все еще не хотела упустить ни одной детали. Она помнила каждое слово, сказанное Мэг.

Порция жареного риса Янчжоу, который выглядел, пахнул и был вкусным, скоро была готова.

Мэг с улыбкой отложила порцию жареного риса из Янчжоу и сказала: “Хорошо, Анна, ты можешь начать готовить в первый раз.”

-Угу, — кивнула Анна. Она взглянула на Мэг, прежде чем снова взглянуть на нее. Некоторое время она стояла перед разделочным столом с закрытыми глазами. Потом она открыла глаза и взяла в руки китайский тесак.

Не было никакого ощущения громоздкости, даже когда эта маленькая рука держала толстый китайский тесак. Нож мягко опустился на разделочную доску. Все ингредиенты были разрезаны на кусочки размером с рисовое зерно с помощью ножа, а затем положены на тарелку Анной, ожидая, чтобы их использовали.

Она включила огонь и подлила в него масла. Она добавила Ингредиенты, когда температура масла была как раз подходящей. Она переворачивалась и металась, и все шло гладко. Это было первое испытание Анны в кулинарии, но ее выступление произвело впечатление на Мэг. Не похоже, чтобы это мог сделать шестилетний или семилетний ребенок.

Этот ребенок действительно очень талантлив. Мэг не мог не похвалить ее в душе. Со временем она станет еще лучшим поваром, чем он.

Она выключила огонь и положила на тарелку жареный рис. Анна принесла первый янчжоуский жареный рис, который она осторожно приготовила, и поставила его рядом с Мэг. Она выжидательно сказала Мэг: «пожалуйста, попробуй, дядя Мэг.”

— Порция жареного Янчжоу риса, который обуглился.”

Разница во внешнем виде стала очень очевидной, когда две порции жареного риса Янчжоу были помещены рядом друг с другом. В жареном рисе Анны побеги зимнего бамбука и древесный гриб стали темно-коричневыми, и рис не был покрыт яйцом идеально. Многие рисовые зерна были разбиты. Он также был слишком блестящим из-за передозировки масла.

— Конечно, я попробую. — Мэг взял ложку и набил себе рот Янчжоу жареным рисом. Слишком соленый вкус почти заставил его выплюнуть его. Соль не была равномерно распределена во время жарки, и обугленный вкус был очень очевиден.