Глава 1159-Ваше Высочество, Мы Были Окружены В Течение Шести Дней

Ваше Высочество, Мы Окружены Уже Шесть Дней»Система, я уже выполнил свою миссию.” Мэг проигнорировала украдкой загруженные системой ресурсы и сразу перешла к делу.»

«Вы фактически выполнили миссию заранее. Этот… Это не научно логично! Согласно расчетам этой системы, в этой миссии процент отказов составляет 30%. Как вы могли закончить его в первый же день?” — Прозвучал изумленный голос системы.»

«Во всяком случае, я его уже закончил. Быстро, дай мне мою награду” — спокойно сказала Мэг, не краснея и не чувствуя, как колотится сердце.»

«Проверка завершена. Система работает без ошибок. Ведущий успешно выполнил скрытую миссию и помог 30 людям с проблемами выпадения волос вернуть себе уверенность в себе. Награда миссии: рецепт приготовленной на пару рыбьей головы с нарезанным кубиками горячим красным перцем!” Прозвучал голос системы.»

Мэг посмотрел на дымящуюся рыбью голову с нарезанным кубиками горячим красным перцем, который появился в его голове с ярко освещенными глазами. Приготовленная на пару рыбья голова с нарезанным кубиками горячим красным перцем была классическим способом приготовления рыбьей головы, и ему это тоже нравилось. Он только гадал, как будет выглядеть приготовленная на пару рыбья голова с нарезанным кубиками горячим красным перцем по рецепту, данному системой.

Поместье Баффетов. В элегантной чайной Глория и Шеер сидели друг против друга с чайником обжигающе горячего чая между ними.

— Извиняющимся тоном сказала Глория, «Мисс Шеер, спасибо, что нашли время встретиться со мной. Это неуместно, что я не договорился о встрече заранее.”»

Она посмотрела на Шир, женщину того же возраста, что и она. Ее внешность не соответствовала ее возрасту. Она уже видела это присутствие со своим дедом раньше, но Ширу не было и 20 лет, и она уже обладала присутствием человека, находящегося у власти. Может быть, она была так называемым прирожденным лидером?

«В моем расписании сегодня ничего нет, и я определенно хочу выпить чашечку чая с Мисс Глорией. В конце концов, никто не хочет спокойно выпить со мной чашку чая в этом огромном поместье.” Шеер взял чашку и сделал глоток с самоуничижительной улыбкой.»

В глазах Глории промелькнуло удивление. Эта ее ровесница, которая уже в столь юном возрасте вошла в круг власти города хаоса, не была так удовлетворена, как полагали другие?

«Я слышала, что Сирил собирается вышвырнуть тебя из совета директоров на гала-концерте в торговой палате в конце года. Ты ведь пришел из-за этого, верно?” — Спросил Шеер у Глории.»

Глория не ожидала, что Шир сразу догадается о ее мотивах и сам заговорит об этом, но она не была слишком шокирована. Она кивнула. «Да, я пришел повидаться с Мисс Шеер именно из-за этого. Надеюсь, Мисс Шеер сможет мне помочь.”»

«Почему ты думаешь, что я помогу тебе?” Тонкие пальцы Шир ласкали чашку, а она загадочно улыбалась Глории.»

Глория поставила чашку и сказала Ширу: «По сравнению с Сирилом, я думаю, Мисс Шеер предпочла бы видеть меня своим противником.”»

Шеер был слегка ошарашен. В ее глазах появился блеск, и она заинтересованно посмотрела на Глорию. Она некоторое время смотрела на Глорию, а потом с улыбкой кивнула. «Теперь у меня действительно есть эта мысль. Этот парень, Сирил, никогда не был в моем списке достойных противников. Но теперь я могу добавить тебя в этот список.”»

У Глории загорелись глаза. Неужели Шеер действительно хочет ей помочь?

«Поскольку мы оба деловые люди, давайте заключим сделку, — продолжил Шеер.»

«Каково ваше условие?” В сердце Глории зародилась настороженность. Хотя у нее не было другого выбора, кроме как обратиться за помощью к Ширу, она также знала о конкурентных отношениях между Мортонами и Баффетами в торговой палате. Если из-за этого инцидента Шеер взял ее в свои руки или Баффетам пришлось пожертвовать своими интересами, она скорее будет изгнана из совета директоров, чем согласится.»

«Я попрошу членов совета директоров «Баффетса» проголосовать против. Конечно, я не могу гарантировать результат.” Рот Шеера слегка скривился. «Условие заключается в том, что с сегодняшнего дня я буду иметь право заранее заказать комплект одежды, который выпускает синяя замша. И до тех пор, пока я заказал этот набор, не будет второй части в том же цветовом семействе. Конечно, я заплачу вам по цене высокой моды.”»»

Глория была немного ошеломлена, когда неуверенно спросила: «И это… все?”»

Она не ожидала, что Шир попросит о чем-то подобном. Это не касалось семьи Мортонов, и ей не нужно было идти против своей совести. Ей просто нужен был комплект новых вещей из синей замши в ее эксклюзивном цвете. Даже при том, что создание семьи красного цвета в один предмет высокой моды равнозначно отказу от очень популярного цвета, это не было условием, которое было трудно принять.

«Да, я не люблю носить точно такую же одежду, как другие, даже если это была бы другая сторона, которая была бы смущена.” Шир естественно кивнул.»

«Я принимаю это условие.” Глория улыбнулась. «С сегодняшнего дня новые предметы из синей замши будут отправлены Мисс Шеер, чтобы сделать первый выбор. Какой бы цвет вы ни выбрали, в этом цвете будет только один такой предмет.”»»

«Ты действительно гораздо интереснее Сирила.” Шеер махнул чашкой, прежде чем сделать глоток.»

«Мисс Шеер тоже гораздо интереснее, чем то, что я слышала, — сказала Глория с улыбкой, сделав глоток.»

«А? Мне очень любопытно, что говорили обо мне другие… — с любопытством спросил Шеер.»

В кабинете Мортон-Мэнора.

«Мастер, молодой мастер Сирил был довольно близок с Боуэном из семьи Маркиза в последнее время. Кроме того, члены правления Маркиза также были уведомлены, чтобы проголосовать за Мисс Глорию на праздновании конца года,-почтительно сказал Марс Джеффри, который сидел за столом.»

«Значит, за всем этим стоит хитрый старый Фокс Боуэн, иначе Сирил не был бы таким самонадеянным. Неужели этот тип думает, что я слишком стар?” Джеффри ухмыльнулся. Он поднял глаза и сказал Марсу: «Я попрошу членов Совета Мортона сохранять нейтралитет в этом инциденте. Вы поможете Глории всем, что у вас есть. Если она сможет сохранить свое место члена совета директоров, я тогда назначу вам новое задание.”»»

Марс покачал головой. «Господин, мне будет достаточно остаться с молодой госпожой. Мне не нужны никакие другие должности, чтобы помогать ей всем сердцем. Она очень умный ребенок, и я верю, что она прекрасно справится с этим.”»

«Можешь идти, — махнул рукой Джеффри, и Марс попрощался. Глядя на его удаляющуюся спину, Джеффри задумался. Благоволил ли Марс Глории с самого начала?»

К северу от горы Вик гоблинов, рядом с лесом ветров, тянулся труднопроходимый горный хребет.

Среди этих гор было множество золотых и драгоценных рудников. Трудолюбивые гоблины вырыли в горах множество шахт, чтобы добыть золото и драгоценные камни, и оставили после себя множество пустынных пещер.

Теперь, в пределах этих гор, была одна гора рядом с Ветровым лесом, у подножия которой собиралось множество эльфов. Огненные факелы окружали всю гору, напоминая длинного дракона.

В середине этой горы был вход в пещеру. Там одиноко стояла фигура в белом и смотрела вниз.

Подошел эльф и с тревогой доложил: «Ваше Высочество, мы были окружены в течение шести дней без каких-либо подкреплений в поле зрения. Наша еда уже закончилась вчера. Мы должны найти возможность прорваться и покинуть эту пещеру в поисках пищи, иначе мы не сможем продержаться долго.”»