Глава 2011 — Жизнь… Должен идти дальше

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Вчера вас прислал кучер. Он сказал, что ты напился в таверне. Жена Бобби налила ему стакан воды. Ее сердце потянулось к нему.

Все эти годы такие вещи случались очень часто. Она прекрасно знала, с кем пил ее муж, и хотя ворчала по этому поводу, на самом деле не принимала это близко к сердцу.

За последние два дня в Роду произошло такое большое событие. Даже если она почти не выходила из дома, она все равно слышала новости. Семья человека, который пил с ее мужем каждую ночь, исчезла в течение ночи, и этот человек тоже умер в тюрьме.

За последние два дня особняк патрулировали новые охранники, а ее муж служил в армии. В течение очень долгого времени ее сердце было во рту.

Когда она услышала, что ее муж может вернуться вчера вечером, она накрыла стол, полный еды, и ждала его всю ночь. В конце концов кучер отвез ее пьяного мужа обратно.

— Я был пьян? Бобби погладил его по голове. У него не было чувства отвращения и головокружения с похмелья. Вместо этого он хорошо выспался, чего не спал уже давно, и почувствовал себя расслабленным.

— Ты принес бутылку вина, — сказала жена Бобби, указывая на белую бутылку вина на столе.

“Маотай?! Когда Бобби увидел бутылку вина, к нему сразу же вернулись воспоминания. Он вспомнил свои низкие чувства, когда шел по улице Ромо и вошел в таверну Сайпана из-за аромата вина.

Он заказал бутылку вина стоимостью 2000 медных монет. Вино было богатым и ароматным. Такого он еще не пробовал.

После этого… он был пьян.

Из-за того, что он был так пьян, он даже не помнил, что произошло между ними, как он остановил запряженную лошадьми карету и дал свой адрес, и как он даже не забыл принести полбутылки Маотая.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Он встал с кровати и встряхнул бутылку «Маотая», стоявшую на столе. От него осталась половина.

Это привело его в шок от того, насколько сильным был алкоголь. Только половина маленькой бутылки могла сделать его мертвецки пьяным. Две-три бутылки фруктового вина никогда не сделают его пьяным.

— Этот владелец довольно честен. Он даже позволил мне принести остатки вина. Бобби вытащил пробку. Его все еще поражал знакомый запах.

— Хозяин, уже поздно. Отдохни еще немного. Я попрошу их сварить немного каши, чтобы вы могли съесть что-нибудь перед тем, как отправиться в суд. Жена Бобби втайне вздохнула с облегчением, видя, что Бобби не унывает.

— Хорошо. Извини, что побеспокоил, — серьезно сказал Бобби жене, ставя вино на стол.

Жена Бобби была слегка ошеломлена. Она посмотрела на Бобби, и ее глаза покраснели. Она улыбнулась и кивнула, выходя.

— Жизнь… должна продолжаться. — Бобби снова заткнул бутылку вином пробкой и принял решительное выражение лица. — Сеньор, позвольте мне исполнить все ваши незаконченные желания. Что же касается того, кто причинил вред тебе и твоей семье, я заставлю его заплатить.

***

. Кто я? Где я нахожусь? Ирина открыла глаза. Она моргнула, немного смутившись.

Она огляделась и поняла, что лежит на полу!

Кто-то сбросил меня с кровати? Она села и увидела большую пустую кровать. На кровати вообще никого

Более того, одеяло лежало на полу, укрывая ее, а подушка аккуратно лежала на кровати.

Пьян? Она вспомнила, как вчера вечером достала из винного шкафа бутылку вина. После этого она немного выпила в одиночестве и напилась.

Вдобавок ко всему, она, кажется, спасла кого-то, когда была пьяна?

Или это тоже был сон?

— Ты уже встала? Дверь в комнату была открыта, и Мэг стояла на пороге, с улыбкой глядя на Ирину, сидящую на полу.

“Угу. Ты уложил меня спать на пол? Ирина повернулась и посмотрела на Мэг.

” Прошлой ночью ты скатилась на пол, поэтому я постелила тебе простыни, чтобы ты не скатилась снова. — Мэг с улыбкой кивнула.

— Я, Ирина, никогда бы не скатился с кровати! — Серьезно сказала Ирина и покраснела.

“Угу. Встань и позавтракай. Я сварила кашу. Мэг ласково посмотрела на нее.

— Я серьезно, — подчеркнула Ирина.

”Я позову детей. Мэг улыбнулась и закрыла за ним дверь.

— Хм. Ирина сжала кулаки. Она чувствовала, что ее положение в этой семье было поставлено под сомнение. Однако в животе у нее урчало, так что ей оставалось только заставить себя вылезти из теплых простыней, переодеться в красивое платье и спуститься вниз за приготовленным для нее восхитительным завтраком.

Обычно на следующее утро у Ирины так сильно болела голова с похмелья, что у нее пропадал аппетит.

Но теперь она не чувствовала никакой боли и даже чувствовала, что ее сон был действительно хорошим. Она чувствовала себя очень отдохнувшей и даже немного проголодалась.

— Это неплохое вино. Это помогает заснуть, — пробормотала Ирина, открывая дверь, чтобы спуститься вниз.

— Прошлой ночью я спас человека или призрака? — Спросила Ирина Мэг, доедая кашу.

Мэг немного подумала и сказала: “Можно сказать, что он и то, и другое”.

— А, это был тот старый фоги, — задумчиво произнесла Ирина.

— Они попали в засаду в особняке Шона. Я думаю, они попали в его ловушку. Похоже, он нас заметил, — сказала Мэг.

”Этот парень всегда может все изменить. Ирина нахмурилась.

— Да. В некоторых отношениях он довольно талантлив. Мэг кивнула.

Эми сосредоточилась на своей миске каши, и пока Мэг давала ей вторую порцию, она с любопытством спросила: Я не видел ни одного клиента.

— Таверна открыта только ночью. У нас уже был первый клиент, когда ты играл наверху прошлой ночью, — сказала Мэг с улыбкой.

— Неужели это так? Глаза Эми расширились. Она немного подумала и сказала: “В таком случае, можем ли мы продолжать выходить и есть сегодня весь день?”

Малыш так плавно сменил тему, что Мэг не знала, как ей отказать. Кроме того, днем у него было не так уж много дел. Вывести детей поиграть можно было бы считать настоящим перерывом. Поэтому он с улыбкой кивнул и сказал: “В таком случае мы найдем другое место, где продолжим есть и играть”.

“Ура! Эми спрыгнула со стула, обняла Мэга за шею и чмокнула в щеку.

Энни тоже сияла от радости.

— А, точно. У нас нет тех двух жирных гусей, которых мы вчера выиграли. Эми вдруг вспомнила кое-что важное. — Почему бы нам не вернуться вечером и не съесть жареного гуся?

— Ладно, ладно. Я приготовлю тебе жареного гуся, когда мы вернемся вечером, — пообещала Мэг.

После завтрака Мэг отправила завтрак Меранте и Ною, прежде чем они отправились играть.

— Какая счастливая семья.

— Ага. Я видел, что их таверна закрылась очень рано прошлой ночью. Может быть, у них не было ни одного клиента. Это настоящий игрок.”

— Какая зависть…

Соседи по улице Ромо сокрушались, когда видели, как семья из четырех человек вышла на улицу.