Глава 2213-проблемы оперной труппы Black Cat

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Подписание контракта прошло очень гладко. Мэг заранее подготовил контракт. Они вдвоем подписали контракт, поставили на нем отпечатки пальцев, и контракт вступил в силу.

Мэг достал банкноту, которую он подготовил заранее, и отдал ее Вики, объяснив: «Это банкнота банка Баффета. Вы можете использовать его для обмена на наличные деньги непосредственно в банке Баффета».

«Хорошо. Большое спасибо.» Вики встала и низко поклонилась Мэг.

Мэг была благодетелем, которого она встретила в самый тяжелый момент своей жизни.

«Не церемоньтесь. В конце концов, я один из акционеров Black Cat Opera. Надеюсь, оперная труппа тоже станет лучше, — улыбаясь, сказала Мэг и принесла пакет. «Здесь немного одежды. Я увидел, что часть одежды актеров довольно старая, поэтому сшил для них партию сценических костюмов на заказ. Я взял за основу большинство из них по комиксам Энни».

— Это так мило с твоей стороны. Вики открыла пакет, и ее глаза загорелись, когда она увидела всю роскошную одежду.

Одежда, которую сейчас носили актеры, почти вся была сшита ими самими.

У них не было выбора, так как изготовление одного костюма на заказ стоило как минимум несколько тысяч медных монет.

Изначально первое, что она собиралась сделать после получения денег, — переодеть участникам труппы костюмы. Она не ожидала, что Мэг так заботливо приготовит его для них.

Мэг продолжила. «Твое платье немного сложнее, так что оно еще не готово. Я отправлю его вам через несколько дней».

Черное платье в стиле лолиты Вики тоже было довольно старым, но поскольку оно было черным и многослойным, не было заметно, что оно старое.

«Я-я в порядке…» Вики покраснела, когда услышала, что Мэг хочет подарить ей платье.

«Я сдам этот театр вашей оперной труппе на пять лет по цене одного медяка, а два соседних здания зарезервирую и за вами, ребята. Если вы хотите расширить площадку, не стесняйтесь искать меня». Маг посмотрел на часы. — Уже почти время для твоего выступления, так что мы пойдем подождем снаружи. Думаю, вам, ребята, тоже нужно время, чтобы переодеться в костюмы.

«Г-н. Аид, спасибо вам и вашей семье за ​​поддержку Black Cat Opera». Вики встала и поклонилась Мэгу и его семье.

Маг махнул рукой и вышел из кабинета маэстро.

Вики собрала участников труппы за кулисами и раздала одежду, которую им принес Мэг.

Старик Ми посмотрел на новый роскошный костюм в своих руках и удивленно воскликнул. «Маэстро, когда вы сшили нам на заказ новые костюмы?»

«Да. Эта ткань чувствует себя так комфортно. Это должно быть очень дорого, верно?

«Вау! Он идеально подходит!»

Все болтали и выражали свое удовлетворение костюмами.

«Я не делал их на заказ для всех вас. Это подарок мистера Аида, — сказала Вики с улыбкой. Она не ожидала, что мистер Аид будет настолько внимателен, что все костюмы подойдут идеально.

«Вау! Этот босс просто слишком хорош! Он не только предоставил нам место, но и подготовил для нас костюмы».

«Да. Если бы не он, мы бы до сих пор голодали на этом полуразрушенном дворе».

— Но, маэстро, вы же не продали нас, верно?

Все они, причитая, не могли не задавать Вики вопросы.

За последние два года они пережили много трудностей, поэтому знали, что доброты из ничего не бывает.

«Г-н. Аид инвестировал в нашу оперную труппу, так что он один из боссов оперной труппы. Однако он не будет вмешиваться в работу театра, так что вам, ребята, не о чем беспокоиться. Я не буду увеличивать контроль над оперной труппой, — сказала Вики с успокаивающей улыбкой.

Все вздохнули с облегчением. В конце концов, Maca Opera уже пыталась их поглотить и переманила нескольких участников.

Теперь у них был еще один начальник, но на оперную труппу это никак не повлияло. Вместо этого они, казалось, нашли надежного сторонника.

Ибака посмотрел на оставшиеся костюмы и сказал со сложным выражением лица: «Остальные костюмы должны быть для Бао и остальных, верно?»

Все они смотрели на шесть или семь предметов одежды, оставшихся в мешке, и думали о своих бывших товарищах. Всем стало немного грустно.

«Почему мы все еще думаем об этих неблагодарных людях? Когда они уходят, они больше не являются членами нашей оперной труппы «Черная кошка», — сердито сказал Старик Ми.

«Не говори так. Бао тоже прошел через все трудности вместе с нами. Оперная труппа уже была в безвыходном положении. Даже если бы они остались, я думал пригласить вас всех присоединиться к Maca Opera. В конце концов, наше выживание — это самое главное». Вики слегка покачала головой. — Я собираюсь поговорить с ними через несколько дней. Надеюсь, вы все примете их, если они захотят вернуться».

Каждого члена труппы вернула Вики. Они прожили вместе два года, пока она превращала их из нубов в профессиональных оперных актеров. Их отношения и усилия, которые она приложила, не позволили ей отказаться от любого из актеров.

Теперь, когда у нее были деньги и оперный театр, пришло время пригласить обратно всех переманенных членов труппы.

Оперной труппе остро не хватало кадров, и одному человеку приходилось выполнять работу двух человек, что снижало уровень завершения оперы.

Если бы ей удалось вернуть всех ушедших членов труппы, ситуация значительно улучшилась бы.

Кроме того, ей также нужно было подумать о том, чтобы иметь план подготовки оперных актеров в долгосрочной перспективе. Жизнь оперного актера была короткой, а профессиональной оперной труппе нужно было постоянно иметь свежую кровь.

Ибака вздохнул. «Да, Четыре спал со мной в ночь перед отъездом. Он ворочался и несколько раз вставал, чтобы попить воды. Он мягко спросил меня, будет ли у нас больше еды, если вокруг будет меньше людей».

Все они замолчали. Тот период времени был действительно тяжелым, и все они раньше думали об уходе.

Вики хлопнула в ладоши и сказала: «Хорошо. Давай переоденемся и подготовимся к выходу на сцену».

***

За пределами театра Паскаль сказал молодому мастеру рядом с ним с льстивым выражением лица: «Молодой мастер, я наконец узнал, что опера «Черный кот» переехала сюда».

Бобби, одетый в роскошную одежду, хмуро посмотрел на висевшую высоко деревянную вывеску. — Разве ты не говорил, что они не могут продолжаться долго? Как они вдруг переехали на Ромо-стрит и у них такой большой оперный театр?»

Выражение лица Паскаля застыло. Его глазные яблоки быстро переместились, когда он сказал: «Я думаю, они переехали сами по себе. Не опустела ли улица Ромо за последние два года? Когда-то это был цирк, и он был заброшен. Скорее всего, они переехали сами, как и тот заброшенный двор раньше».

«Это тоже возможно». Бобби кивнул. Он очень хорошо знал ситуацию в опере «Черный кот». У них не было денег на еду, поэтому у них не было денег на аренду такого огромного зала.

«Будьте вежливы, когда зайдете позже, но вы должны уговорить Вики присоединиться к вашей Maca Opera». Бобби поправил свою одежду и вошел в оперный театр.

Паскаль похлопал себя по груди и сказал: «Конечно, конечно. Не беспокойся об этом!»