Глава 398-мы невиновны

Глава 398: мы невиновны

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Все мгновенно замолчали, услышав это. Они посмотрели на Вудроу, затем на вооруженного саблей солдата, и в их глазах постепенно появился намек на страх. Камни в их руках с грохотом упали на землю, когда они повернулись, чтобы посмотреть на Мэг.

Он был тем, кто убил Уоррика и отомстил за всех. Сможет ли он также предотвратить то, чтобы все были заперты в тюрьме Басти? В их сердцах был намек на надежду, но он был далеко перевешен отчаянием.

Каким бы сильным ни был Мэг, он никак не сможет защитить себя от такого количества солдат. Он не мог спасти даже себя, не говоря уже обо всех остальных.

Что же мне делать? Что же мне делать? Эми и ее отец попали в беду из-за нас… Ребекка пыталась найти способ спасти Эми и Мэг.

— Отец, это плохие люди? Они носят форму из замка городского лорда, так как же они могут быть плохими людьми?- Эми заглянула в щель между пальцами Мэг и в замешательстве посмотрела на Вудроу.

— Вот именно. Это плохой человек в одежде хорошего человека, поэтому он даже хуже, чем средний плохой человек.- Мэг поднял Эми со своего места и обнял ее. Он взглянул на приближавшихся к нему солдат и внутренне вздохнул. Оказалось, что Серый храм и замок городского лорда все еще очень далеки от создания равного и мирного общества, о котором они мечтали.

Среди солдат было довольно много рыцарей первого яруса, и хотя они были слабее Уоррика, их было много, и они были из замка городского лорда, поэтому их личности были довольно особенными.

Конечно, это не означало, что Мэг собирался сдаться и позволить захватить себя в плен. Однако, если он хотел выбраться из этой щекотливой ситуации, то заставить Эми атаковать было самым простым способом.

Он уже рисковал, сражаясь с Уорриком раньше, и не хотел больше демонстрировать свою силу.

Именно в этот момент рядом раздался серьезный голос. “В городе хаоса нет короля, только закон и порядок. Вудроу, ты, кажется, забыл, кто ты и в чем твой долг.”

“Кто там? Сердце Вудроу слегка дрогнуло от потрясения, и он обернулся как раз в тот момент, когда солдаты расступились, чтобы создать между ними проход. Громадный разъяренный Брандли был обнаружен вместе с дюжиной других следователей из серого храма.

— Мастер Брандли!- Выражение лица Вудроу изменилось, когда в его глазах промелькнул намек на панику. Однако он быстро успокоился и бросился вперед с убитым горем выражением лица, говоря: “мастер Брандли, слава богу, что вы здесь! Здесь только что произошло чрезвычайно жестокое и гнусное преступление! Этот злой человек убил моего племянника и его охранников самым ужасным образом. Мой племянник мне как сын, но я даже не могу опознать его тело больше! Я был ослеплен своей яростью и сказал что-то не то, за что прошу прощения, но я должен отомстить за своего племянника и его охранников! Этот человек и эти буйные жители должны быть схвачены!”

Все семьи шахтеров были в восторге, увидев Брандли, но их лица вновь исказились от гнева, когда они услышали слова Вудроу. Оказалось, что этот Брандли был таким же подонком, как Вудроу.

Брандли посмотрел на сильно изуродованные тела на земле, и выражение его лица стало чрезвычайно серьезным. Как такое ужасное преступление могло произойти среди бела дня?

Еще более удивительным для него было то, что все люди, стоявшие вокруг мертвых тел, были пожилыми людьми, детьми и женщинами. Все они были тонкими, как палки, и вокруг них были разбросаны бесчисленные окровавленные камни. Все они смотрели на Вудроу и его самого так, словно хотели разорвать их голыми руками. Что могло привести в такую ярость этих беззащитных людей, что они решились бы на убийство прямо на улице?

Следователи из серого храма тоже были весьма удивлены. Расследование поджога ранее было бесплодным, но это событие, на которое они наткнулись, было гораздо более значительным, чем дело, которое они расследуют сейчас.

— Мастер Брандли, всего погибло шесть человек, один из которых может быть рыцарем второго ранга. Это инцидент третьего уровня!- Следователь из серого храма быстро представил отчет.

Брандли кивнула и повернулась к преступникам, на которых показывал Вудроу, гадая, что же это за отвратительные люди.

Именно в этот момент раздался мягкий голос. — Дедушка бла-бла, Ты здесь, чтобы арестовать этих плохих людей? Они все очень плохие, поэтому вам следует поторопиться и захватить их!”

Услышав это, брандли на мгновение запнулась, повернувшись в сторону голоса, но тут же обнаружила Мэг с Эми на руках, окруженную солдатами. Удивленное выражение появилось на его лице, когда он спросил: “Мэг, Эми, почему вы двое здесь?”

Зловещее чувство внезапно возникло в сердце Вудроу, и он нервно сглотнул, когда спросил: “Мастер Брандли, вы их знаете?”

Отец Эми знает этого чиновника? Ребекка тоже была очень удивлена. Она чувствовала себя так, словно невольно забралась на эмоциональные американские горки.

В глазах родственников шахтеров снова появился намек на Надежду. Возможно, этот человек действительно мог бы спасти их.

— К сожалению, мы можем оказаться виновниками убийства, о котором он говорил. Конечно, я не согласен. На мой взгляд, это ложное обвинение.- Мэг пожал плечами, глядя на Брандли. Дедушка бла — бла-Это было прозвище, которое Эми придумала для Брандли, так как именно так звучало его имя для нее, и он не мог удержаться, чтобы не расхохотаться всякий раз, когда слышал его.

— Мы невиновны.- Эми пожала плечами и вытянула перед собой маленькие ручки.

Брандли посмотрела на искалеченные тела на земле, а затем перевела взгляд на Мэг и Эми, на чьих телах не было ни единой капли крови. Невозможно было представить себе, что они могли быть виновными.

Конечно, главным фактором, который способствовал доверию Брандли к МЭГУ, была его личность и репутация. Он был владельцем безумно популярного ресторана, и его четырехлетняя дочь уже была заклинателем 3-го уровня, у которого было два волшебных заклинателя 10-го уровня в качестве ее мастеров. Мэг был героем, который убил преступника в инциденте 4-го уровня, и человеком, который осмелился отбиваться от злобных оборотней с ножом своего повара, чтобы защитить своих клиентов. Такой человек, как он, ни за что не стал бы убивать на улице, особенно в присутствии своей дочери.

“Он владелец ресторана на Аденской площади. Вудро, расскажи мне, что здесь произошло. Брандли повернулась к Вудроу с серьезным выражением лица.

Он не мог просто объявить Мэг и ее дочь невиновными, основываясь только на своем личном суждении, но их личности были очень особенными. Судя по всему, совещание драконов и демонов должно было состояться сегодня вечером в ресторане Mamy, поэтому он должен был быстро и точно оценить это дело. Если они оба не были виноваты, то их нужно было отпустить как можно скорее. В противном случае конференция может быть затронута, что может привести к катастрофическим последствиям.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.