Глава 734-Ты Маленький Идиот

Глава 734 Ты Маленький Идиот

Деревянная статуя от удара Эми отлетела на три метра и рухнула на землю, где раздавила большое пятно цветов и образовала большую воронку в саду.

— Ваше Высочество!”

“С вами все в порядке, Ваше Высочество!?”

— Поторопись и вытащи его высочество из этой штуки!”

Кучка людей бросилась вперед и суетилась вокруг, пытаясь оторвать голову птичника.

Мэг и Эми ошеломленно смотрели на статую человека-птицы, стоящую на земле. Его золотые крылья были вырезаны в чрезвычайно яркой и живой манере, с каждым пером полностью независимым друг от друга, и все они мерцали со слабым металлическим оттенком под солнечным светом.

Клюв и глаза птицы были также искусно вырезаны, и мастерство их действительно было совершенно исключительным.

Тем не менее, это было действительно довольно неприятное зрелище, чтобы увидеть такую массивную птицу, стоящую в центре королевского дворца совершенно неподвижно, поэтому неудивительно, что Эми была поражена до такой степени, чтобы пнуть ее в полете.

Если бы Мэг первым вышел из кареты, то он, скорее всего, сделал бы то же самое.

Однако Мэг внезапно поняла кое-что, увидев паникующих охранников, бегающих вокруг, как обезглавленные цыплята. — Ваше Высочество? Может ли быть … что плотник третий принц находится в этой деревянной статуе?

У Алекса было очень мало воспоминаний об этом третьем принце, так как последний был полностью одержим плотницким делом и работой по дереву и имел абсолютно нулевой интерес в наследовании трона.

На самом деле, он никогда не посещал никаких мероприятий, если его присутствие не было строго обязательным.

Было даже много людей, которые уже забыли, что у Империи Ротов был даже третий принц.

Его талант необычайен. — Как и ожидалось, он действительно не создан быть принцем, — мысленно похвалила Мэг при виде изящно сделанной деревянной статуи.

— Остановись! — Стой! Какой идиот пытается оторвать мне голову? Я буду обезглавлен, если ты продолжишь в том же духе!- Прозвучал слегка нежный и молодой голос.

В этот момент два человека пытались схватить деревянную статую за голову, и они поспешно прекратили свои действия, позволив птичьей голове упасть на землю.

“Тьфу…”

Внутри птицы раздался болезненный стон.

— Ваше Высочество!”

Двое мужчин поспешно подняли голову птицы снова.

— Ну хватит уже! Только сначала помогите мне встать, идиоты!- Смиренный голос прозвучал из самой головы птицы.

Стражники поспешно помогли птичнику подняться на ноги.

Эми совсем не сдерживалась с этим ударом, и несколько перьев на груди птичника были сломаны вместе с несколькими перьями на его спине. Некоторые части также были запятнаны травой и грязью, что делало его похожим на разрушенный художественный шедевр.

— Захватите их немедленно!”

Предводитель стражи махнул рукой, и несколько вооруженных саблей охранников окружили экипаж Мэга, чтобы задержать их.

Дворецкий, который привел Мэга в королевский дворец, произнес с напряженным выражением лица: “это повар, которого Его Высочество, второй принц, пригласил из города Хаоса, чтобы приготовить еду для Его Величества. Пожалуйста, простите их за этот несчастный случай.”

Дворецкий явно уже понял, что человек внутри статуи птичьего человека может быть только третьим принцем, и в результате очень разволновался.

Второй принц был довольно могущественным и пользовался большой благосклонностью короля, но дело было в том, что Эми напала на третьего принца, а это преступление каралось смертью.

Кроме того, второй принц определенно полностью откажется от этого инцидента и разорвет все связи с Мэг и его дочерью, чтобы поддержать свой имидж.

Это может обернуться неприятностями и для него самого.

Предводитель стражи шагнул вперед и свирепо посмотрел на дворецкого, говоря: «вы знаете, на кого только что напали? Даже если вы из поместья второго принца, все вы должны быть задержаны сегодня! Позвольте мне посмотреть, у кого хватит смелости напасть на Его Высочество, третьего принца!”

-Н-но… — дворецкий растерялся, не зная, что делать.

— Захватите их немедленно!- холодно повторил начальник стражи.

Все стражники собрались вокруг кареты, уже выхватив свои сабли. Однако все они смотрели на Мэг и Эми с осторожным выражением на лицах. Возможность отправить третьего принца в полет одним ударом ноги, несмотря на то, что он был одет в свой тяжелый деревянный костюм, указывала на то, что она обладала силой, по крайней мере, сравнимой с силой рыцаря второго яруса.

Я должен был проверить гороскоп, прежде чем выходить сегодня. Мэг внутренне вздохнула, когда он прикрыл Эми своим телом. Он раздумывал, не следует ли ему вызвать Крассу, чтобы запугать этих стражей, но не знал, сработает ли это в королевском дворце.

— Стойте, идиоты!”

— Раздался сердитый голос из головы птицы. Птицелов несколько раз взмахнул крыльями в сторону живота, при этом он выглядел как неуклюжий пингвин. Он, казалось, пытался что-то надавить, но не мог до этого дотянуться и устроил довольно милое представление.

Предводитель стражи на мгновение заколебался, прежде чем приказать стражникам отойти.

“Мяу~”

Гадкий утенок некоторое время наблюдал за происходящим, прежде чем расхохотаться в объятиях Эми.

— Послушай, отец, этот птичник действительно уродлив, но он такой забавный!”

Эми тоже на мгновение заколебалась, прежде чем расхохотаться.

У мэга тоже было довольно странное выражение лица. Ранее величественная и внушительная птица теперь выглядела как нескоординированный пингвин, и это действительно было довольно веселое зрелище.

Даже лица охранников покраснели, когда они изо всех сил старались подавить свое веселье.

Птицелов разочарованно подпрыгнул на месте и завопил: “на что вы там, идиоты, смотрите? Поторопись и иди сюда! Пригладь то перо, что торчит у меня на животе, и расправь мои крылья так, чтобы они снова стали прямыми; я не могу дотянуться до них!”

— Ха-ха, это же смешно!- Эми смеялась так энергично, что чуть не подбросила гадкого утенка в воздух.

Тем временем все стражники бросились к птичнику, чтобы пригладить его перья и расправить крылья.

— Треск! Треск!”

После двух громких щелчков между телом и головой птичника открылась щель, и из нее выскочил молодой человек с большой головой, зажав рукой свой ярко-красный нос.

Начальник стражи подошел с озабоченным видом и спросил: “Вы в порядке, Ваше Высочество?”

“А почему бы мне не быть в порядке, идиот? Я всего лишь упал на нос.- Молодой человек убрал руку от носа и пренебрежительно махнул охраннику, только чтобы кровь начала капать из его ноздрей.

“Его Высочество истекает кровью!”

— Поторопись и приведи врача!”

Все стражники тут же снова впали в паническое неистовство.

“Вы действительно кучка идиотов, и я не собираюсь умирать от кровотечения из носа.- Молодой человек вытащил из кармана белый носовой платок и засунул один из его уголков себе в нос. Затем он повернулся к Мэг и Эми с нахмуренными бровями и заинтригованным взглядом в глазах, сказав: «Я не узнаю вас, двух идиотов; это ваш первый раз здесь, в королевском дворце?”

Затем он с любопытством повернулся к Эми и спросил: “А ты, маленькая идиотка, ты еще не очень старая, но у тебя очень острый глаз. Почему ты говоришь, что моя статуя уродлива?”

Эми покачала головой, глядя на молодого человека, и сказала: “Маленькая Грибная голова, твоя голова действительно большая, но у тебя очень плохое зрение!”