Глава 806 — это куриный суп, заставьте ее пить много этого

Глава 806 это куриный суп, заставьте ее пить много этого

Несмотря на то, что Крассу и Уриен стреляли друг в друга кинжалами через стол, первая трапеза Мэга в городе Хаоса была довольно теплой и приятной.

Мужчины пили от души, в то время как женщины расплывались в великолепных улыбках, пробуя его восхитительные блюда, и довольная улыбка появилась на лице Мэга, когда он нес кусок рыбы в миску Эми, используя свои палочки для еды.

Никогда бы он не подумал, что у него будут друзья, которые будут беспокоиться о нем и с нетерпением ждать его возвращения домой. Это было очень замечательное чувство.

После обеда все разошлись один за другим, и ресторан снова погрузился в тишину.

Эми и Анна сидели у входа, играя с гадким утенком, и их смех был еще приятнее для слуха, чем колокольчик, висевший у двери.

Мэг поднялся на ноги и приготовился унести пустые пивные стаканы. Однако Ябемия добрался туда раньше него, и она улыбнулась, сказав: “оставь все бабле и мне. Вы только что вернулись, и вам уже пришлось готовить для всех, поэтому вы должны отдохнуть.”

“Я уже научилась пользоваться посудомоечной машиной.- Бабла сложила стопку тарелок и мисок вместе, прежде чем отнести их на кухню.

“Она быстро учится, — заметила Ябемия, прежде чем прикрыть рот рукой и весело прошептать: — она просто немного застенчива.”

Мэг убрал руку при виде игристой улыбки Мии, и он с улыбкой кивнул. — Спасибо за ваш тяжелый труд.”

“Это все часть моей работы, — ответил Ябемия с улыбкой, прежде чем упаковать пивные стаканы на блюдо и также отнести их на кухню.

Мэг отвел взгляд и направился ко входу в ресторан.

— Босс Мэг! Наконец-то ты вернулся!”

Как только Мэг вышел из ресторана, два взволнованных голоса прозвучали в унисон, после чего два толстяка с общим весом, который наверняка превышал 250 килограммов, бросились к нему, создавая довольно пугающее зрелище.

“Да, я вернулся. Мэг посмотрел на приближающихся Гаррисона и Джери-Джея, и тот рефлекторно отступил в сторону, опасаясь, что эта пара восторженных толстяков собьет его с ног.

“Я так по тебе скучала! Я думал, ты меня бросила. Гаррисон немедленно сменил направление движения в ответ на шаг Мэга в сторону и крепко сжал руку Мэга с жалким выражением лица, изображая свою лучшую имитацию брошенной жены.

Мэг тут же отдернул руку и отступил на полшага назад, потому что все его тело покрылось мурашками. Ему пришлось сдержаться, чтобы не оттолкнуть Харрисона.

Мэг удалось подавить это желание, но Джьерджу это не удалось. Он твердо уперся ногой в внушительный зад Харрисона и отшвырнул его в сторону, прежде чем предстать перед Мэгом с напряженным выражением лица. — Босс Мэг, ресторан сегодня открыт для посетителей?”

Хотя Харрисон только что получил пинок под зад, он нисколько не рассердился, когда снова направился к Мэг, тоже приняв нервное, но выжидательное выражение лица. — Босс Мэг, я уже несколько дней голодаю в ожидании твоего возвращения. Посмотри на меня, я вся кожа да кости!”

Мэг взглянула на дородную фигуру Харрисона, и любому, у кого была пара функционирующих глаз, стало совершенно очевидно, что он был гораздо больше, чем просто кожа да кости. — Приношу свои извинения, но я только что вернулся и очень устал после долгого путешествия. Я также не приготовил никаких ингредиентов, так что я открою ресторан завтра, а не сегодня.”

— Завтра же?- На лице Джериха появилось разочарованное выражение. Надежда в его глазах померкла, и даже плечи опустились вниз, как будто они несли тяжелый груз.

Харрисон взглянул на Джери, прежде чем снова схватить Мэга за руку, но уже настойчиво. — Босс Мэг, я не против вернуться завтра поесть, но не могли бы Вы приготовить для Миранды Янчжоу-жареный рис? За те дни, что тебя не было, она почти ничего не ела. Акушерка говорит, что она должна родить в ближайшие дни, и это ее четвертый ребенок, так что она может быть в большой опасности в ее нынешнем состоянии.”

Мэг уже было собрался снова убрать руку, но на его лице появилось удивление, когда он повернулся к Джери. За те несколько дней, что он отсутствовал, Джери действительно постарел на несколько лет. Темные круги вокруг его глаз были довольно тяжелыми, и его лицо также было довольно распухшим, когда он посмотрел в глаза Мэг с умоляющим выражением на лице.

Это был отец троих детей, а также муж тяжело беременной женщины; мысль о бремени, лежащем на его плечах, жестоко терзала сердце Мэг.

“Прошу прощения, но я этого не знал. Я приготовлю твоей жене жареный рис Янчжоу и немного куриного супа. Я желаю ей и ребенку благополучных родов, — сказала Мэг извиняющимся тоном.

На лице Джериха появилось радостное выражение, когда он низко поклонился Мэг. — Вы ни в чем не виноваты, босс Мэг, я должен быть Вам благодарен.”

— Босс Мэг, вы хороший человек! Харрисон отпустил руку Мэга, прежде чем похлопать Джьерджа по плечу, и на его лице тоже появилась широкая улыбка.

“А еще ты хороший друг, — с улыбкой сказал Мэг, входя в ресторан. Сделав это, он пригласил: “проходите и присаживайтесь.”

Эми, сидевшая в сторонке и игравшая с гадким утенком, вдруг выжидательно посмотрела на Гьерджа и спросила: “Дядя синий Толстяк, тетя Миранда собирается родить маленького ребенка? Неужели это действительно будет младшая сестра?”

Анна тоже посмотрела на Джер-Джея с любопытством, явно тоже очень заинтересованная перспективой появления младшей сестры.

Получив обещание от Мэг, Джери явно почувствовал себя намного спокойнее. Он посмотрел на Эми с улыбкой и кивнул, когда сказал: «верно, она вот-вот родит, и это определенно будет очаровательная маленькая принцесса, как и ты.”

Эми восторженно захлопала в ладоши. “Вот это здорово! Я должен пойти и увидеть ее после того, как она родится. Я люблю маленьких сестренок!”

Мэг вошел в кухню и вынес оттуда волшебную плиту высокого давления, которую купил несколько дней назад. Учитывая, что Миранда почти ничего не ела в последние дни, Мэг решил не готовить свою тушеную курицу. Вместо этого он приготовил питательный куриный суп с ягодами годжи и финиками, чтобы пополнить ее организм.

После этого Мэг приготовила для нее также жареный рис Янчжоу. Гьердж заказывал это блюдо каждый раз, когда приходил сюда, так как оно было любимым у Миранды.

Кроме того, в это блюдо была добавлена Весна жизни, поэтому оно также имело очень хорошие питательные и восстановительные эффекты, что делает его идеальным для Миранды в ее нынешнем состоянии.

— Это куриный суп, заставь ее выпить побольше этого.- Мэг разнесла куриный суп в большом глиняном котле.

“Спасибо.- Гьердж осторожно взял горшок обеими руками, словно баюкая какое-то драгоценное сокровище.

“Я возьму вот это. Я позабочусь, чтобы оно попало к Миранде как можно скорее.»Харрисон также принял контейнер с Янчжоу жареным рисом от Мэг обеими руками в чрезвычайно осторожной и деликатной манере.

— Куриный бульон можно есть и ночью, после того как его подогрели, — наставлял Мэг. Приходите сегодня около 5 вечера, и я приготовлю для вас еще одну порцию жареного риса Янчжоу. Убедитесь, что она получает столько пищи, сколько она может в течение этих нескольких дней.”

“Большое вам спасибо.- Гьердж поклонился Мэг, держа в руках кастрюлю с куриным бульоном, и в его глазах блеснули слезы.