ED Глава 524: Дикие Вечеринки

Леватская территория – Особняк феодала.

「О Боже, мы здесь.」

「Не говори так. Ты их расстроишь!」

Нонна прикладывает палец к моим губам.

Конечно, ее огромные груди прижимаются ко мне, когда она прижимается ко мне.

Это мгновенно отбрасывает мое чувство раздражения.

Я пришел на вечеринку, устроенную семьей Ливат.

「Рыцарь Барон Ливат. Он новый дворянин, получивший территорию после своих военных подвигов в великой войне. Земля расположена к западу от Рафена и граничит с нашим домом. По моему личному мнению, большинство дворянских рыцарей-баронов подчинены другим благородным семьям… для них довольно редко владеть собственной землей. Кому-то с таким семейным статусом не требуется, чтобы госпожа, не говоря уже о хозяине дома, встречала их.」

— объясняет Марта.

Селия всегда рядом со мной, чтобы помочь во время войны, но Марта лучше осведомлена, когда дело доходит до советов по общественной жизни и отношениям между дворянами.

Она останавливается на полпути и уступает Нонне, которая тяжело дышит и хочет поделиться своими мыслями.

「Это приглашение направлено на углубление отношений между знатными семьями в окрестностях. Немыслимо, чтобы крупный феодал из семьи Хардлетт не присутствовал. Еще один момент, который следует отметить, это то, что приглашение было адресовано мне, а не Эгир-сама.」

Селия говорит, бросая на Нонну холодный взгляд после ее страстной речи.

「Некоторое время назад глава Дома Ливат посетил наш особняк. Он похвалил вазы, подсвечники и похвалил вкус Нонны-сан, даже спросив, можно ли также подвергнуть критике его мебель.」

«Я понимаю.»

Нонна так же слаба к лести, как и к произведениям искусства, драгоценностям и золотым монетам.

Должно быть, она плыла по течению и ответила.

「Бууу!」

Я глажу щеку Нонны, когда она дуется, чтобы подбодрить ее.

「Тем не менее, это платье невероятно.」

Нонна одета в экстравагантное красное платье.

Помимо деталей, она настолько трепетна, что если бы она взмахнула своим платьем, как крыльями, она могла бы летать.

「Последняя тенденция носить развевающиеся платья. Во время войны роскошь была под запретом, и все выглядело как траурная одежда, поэтому я был немного расстроен… не переборщил ли я?」

Другие участницы одеты в похожие стили, я не думаю, что она выделяется.

「Ну, есть кое-что еще, что привлекает внимание больше, чем излишества…」

Глубокая щель в области ее груди, обнажающая декольте, определенно привлечет внимание мужчин больше, чем ее одежда.

「Я также подумал, не слишком ли я показываюсь, но мне нужно выпустить часть этого, иначе я буду выглядеть толстой. Поскольку я худая, а у меня большая только грудь, плохое прикрытие их сделает меня вульгарным.」

Плоскогрудая горничная, которая подслушивала, закусывает губу и уходит.

Нонна нажила еще одного врага.

「Эгир-сама тоже должен следить за тенденциями. Эта формальная одежда прекрасна, но ты уже надевал ее десять раз.」

「Разве мне нельзя надеть его десять раз?」

Я собирался носить его, пока он не сломается.

「Но этот меховой шарф новый и красивый. Это немного варварски, но подходит телосложению и ауре Эгир-сама. Я тоже хочу такой же шарф.」

「Хахаха, очень тепло.」

Ведь оно живое.

Когда я обмотал лису, которая пряталась в коляске, вокруг шеи, чтобы Нонна не узнала, было уютно.

「Это действительно высокое качество… почти как будто кровь течет по всему хвосту.」

Лиса корчится, когда Нонна дергает ее за мех.

Именно тогда я чувствую взгляды болтающих женщин, собравшихся у окна.

Я чуть не раздвинул бедра, чтобы спросить, неужели они так быстро упали на меня, но Нонна смотрит, хотя никакой враждебности я не чувствую.

「Разве эта дама не твоя знакомая?」

「Му, да. До начала осталось немного времени, так что я пойду поздороваюсь.」

Нонна и две ее служанки ускользают.

Я остаюсь с Мартой, которая одета так же, как и горничные, и Селией, которая хоть и в военной форме, но тоже с подводкой для глаз и красной помадой.

Организатор пока не объявил о начале вечеринки. Кроме того, некоторые люди не прибыли.

Сейчас должно быть время для светской беседы и подшучивания… нет, не только этого.

Нонна и компания, кажется, весело болтают, а также с сочувствием указывают на бедность других, небрежно хвастаясь собственным богатством в битве эго.

「Хвастовство среди жен знати является частью хороших друзей. Несмотря на это, Нонна-сама благословлена. По крайней мере, она не борется внутри.」

「Однако вчера она снова поспорила с Карлой.」

Очевидно, Карла лежала на диване в гостиной и ела закуски, и когда Нонна сказала ей, что она мешает, она оттолкнула Нонну ногой.

В ярости Нонна распылила сильнодействующие духи, отчего Карла задохнулась и чихнула, осыпав Нонну с ног до головы слюной и крошками печенья… по крайней мере, так мне сказали в карете по дороге.

«Как глупо. Когда я думаю о безопасности Эгир-сама, меня не волнуют эти двое.」

「Они просто шутят. Обычно конфликт между законной женой и наложницами более запутанный… особняк будет подобен аду, где в домашнем хозяйстве образуются клики, в которые вовлечены взятки, лекарства для аборта и неверность.」

「Я бы ненавидел такое место.」

Я обнимаю Селию и нежно глажу ее.

「Вах! Мы посреди зала!」

Она не сопротивляется, несмотря на словесный протест.

Я буду гладить ее по голове, чтобы ее макияж не размазался, и много целовать ее в лоб.

「Этот человек не был охранником? ……почему они целуются на публике?」

「Вне боя лорд Хардлетт не нуждается в охране. Если у девушки есть макияж, то… знаешь?」

「То, что он притащил свою любовницу на вечеринку, означает, что он такой большой бабник, как ходят слухи. Должно быть, это унизительно для его жены.」

Не создавайте странных слухов.

Смотри, вот Нонна со своим сверхслухом, угрожающе-сердитой позой.

「Дамы и господа, приношу свои извинения за то, что заставил вас всех ждать.」

О, организатор здесь.

Тогда вечеринка вот-вот начнется.

「Во-первых, я хотел бы поблагодарить всех за то, что собрались сегодня вечером――」

Нонна быстрыми шагами возвращается ко мне, отталкивая Селию грудью, а затем щиплет меня за зад.

Перемещенная Селия перебегает на другую сторону и начинает бороться с Мартой за позицию.

「Этот маленький дом всего лишь статус Рыцаря Барона, а размер нашей территории не сравнится с тем, что есть у всех вас, но――」

В качестве посредника я попеременно ласкаю крошечную попку Марты и задорный зад Селии.

Оба удивленно качают головами, но никто не должен видеть, потому что они не могут отвести взгляд от говорящего впереди феодала.

「Хотя великая война закончилась победой нашей славной Гольдонии, народные настроения ухудшились, а общее правление еще больше ухудшилось――」

Я замечаю, что Нонна пристально смотрит на меня, поэтому я также протягиваю руку к ее мягкой мягкой попке.

「Поэтому, чтобы укрепить связи с теми, кто правит близлежащими районами, мы пришли сегодня вечером…

Кто-то откашливается сзади.

Я оборачиваюсь и вижу мужчину средних лет, неловко наблюдающего за мной.

Ой, я забыл, что люди могут видеть со спины.

「「「―――――!!」」」

Я улыбаюсь, когда они втроем бьют меня кулаками.

「Теперь я закончу свою речь здесь… и позвольте нашим особым гостям, маркграфу Хардлетту и его жене почтить нас несколькими словами!」

«Мне?»

Я запаниковала, когда меня внезапно назвали по имени, но Нонна, кажется, знала, что это произойдет, и берет меня за руку, прежде чем идти, гордо выпятив грудь. Ее тонкий взгляд назад, вероятно, должен был напугать Селию и Марту.

「Кхм. Ну тогда……»

В конце концов, Нонна произнесла 90% пятиминутного приветствия… а я сказал только последнее предложение, попросив всех произнести тост.

Несмотря ни на что, вечеринка началась.

Моя первая встреча с кем-то, чье имя и лицо совпадают с моими воспоминаниями.

「Хардлетт-доно, я не видел тебя с линии обороны!」

「Дингус, ты тоже пришел?」

Дингус — командир восточной дивизии королевской армии, сражавшийся вместе со мной на войне.

Он грамотный парень, который смог выдержать суровые атаки насекомых.

«Да. Я получил звание барона и земли с двумя городами благодаря моей доблести в бою с вами!」

「Мы соседи, да? Тогда я как-нибудь привезу к тебе выпивку.」

Так как это близко, я могу вернуться домой в течение дня на Шварце.

「 Добро пожаловать. Военный комиссар также заявил, что он хочет, чтобы новые дворяне объединились. Давай поохотимся вместе с несколькими другими соседями.」

「Когда придет время, я тоже пойду.」

Вмешалась Селия.

Как человек, который всегда был рядом со мной во время войны, Дингус должен хорошо ее знать.

「……хм?」

Дингус заглядывает Селии в лицо и издает удивленный звук.

「Боже мой, если это не адъютант! Ты такая красивая с макияжем, что я подумал, что ты другой человек!」

Дингус пожимает плечами, как бы говоря, что он был совершенно одураченным, когда Селия восторженно расчесывает волосы, в то время как мои сжатые кулаки ослабевают.

Если бы я увидел, как он пытается ухаживать за Селией, мне пришлось бы ударить его под дых под видом шутливого приветствия воссоединения, но он просто восхищался опрятной внешностью Селии.

「Я вижу, что и Ринуга здесь.」

Ринуга нерешительно выходит из-за спины Дингуса.

Первоначально он был командиром из Южной Югурии, но когда крепость, к которой он относился, была разрушена насекомыми, ему и его группе оставшихся солдат и горожан, которых он встретил по пути, посчастливилось столкнуться с нами.

Даже после войны из-за своего низкого статуса и того, что он напрямую не вступал в бой с Гольдонией, он не понес никакого наказания. В итоге я взял на себя ответственность за граждан и солдат, а сам Ринуга куда-то пропал.

「Хотя он все еще посредственный, я назначил его моим рыцарем из-за возможности, что у него может быть хоть капля таланта.」

Когда-то он был членом вражеской нации, но он также был на той же стороне поля битвы против ада, которым были насекомые.

Человек, поделившийся этим опытом, заслуживает гораздо большего доверия, чем случайный недоумок.

Нонна тыкает меня в бок.

Она хочет, чтобы я представил ее.

「Это моя жена, Нонна. Красивая, не так ли?」

「О, Эгир-сама, вы и ваши комплименты.」

Нонна остается скромной и вежливо кланяется.

Если вы так наклонитесь, ваше и без того сильно обнаженное декольте будет подчеркнуто еще больше……

「Му?」

Я, естественно, думал, что Дингус и Ринуга будут пялиться типичными мужскими взглядами, но они лишь похвалили Нонну словами «ах, как красиво» и «вот как выглядит бесподобная красавица», и не стали зацикливаться на ее груди.

「Ребята, вы в своем уме? Разве ты не видишь, какие они большие?」

«О чем ты говоришь?»

Они вдвоем договорились отправить приглашение на охоту в ближайшее время, а затем вместе ушли.

「Они были приятными людьми. Я не чувствовал их глаз на своей груди или заднице.」

«Невероятный. Я бы разозлился, если бы они тоже смотрели……」

Интересно, разбила ли война их сердца, если дыба Нонны не может притягивать их взгляды.

Пока я смотрел на две спины и размышлял, что случилось, они оба протянули руки и нежно взяли друг друга за руки.

「……хм?」

「А!?」

Мы с Селией переглядываемся и ничего не говорим, делая вид, что ничего не видели.

Марта с любопытством смотрит на нас, которые неловко молчат, а потом решается заговорить.

「Барон Дингус — ваш стереотипно дружелюбный новый дворянский и военный дом. Определенная неудача вряд ли разрушит отношения, но, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не относиться к другим таким же образом.」

「Другие? Разве эта вечеринка не устроена домом, что у него за лицо, новой аристократии? Все здесь должны быть дружелюбными, не так ли?」

Нонна качает головой.

「Нельзя устраивать попойки только среди друзей. Если это официальная вечеринка, вежливо пригласить всех в этом районе, если только они не имеют очень низкого ранга. Это особенно верно, когда заявляешь, что вечеринка для лордов земли.」

Нонна продолжает остальное… приглушенным голосом.

「На самом деле были люди, которые откровенно хмурились, когда мы обращались ко всем.」

Я имею в виду, вы не обязаны приходить, если хотите.

Подожди, разве это не заставляет меня выглядеть подозрительно?

「Лорд Хардлетт, можно мне немного вашего времени?」

Я обернулся на звук незнакомого голоса и увидел несколько усталого мужчину средних лет.

Быстрыми движениями Марта и Нонна шепчут мне на ухо.

「Граф Куро. Он традиционный дворянин, у которого до недавнего времени была территория на севере, но он был переселен из-за наград за великую войну.」

「Ходят слухи, что он был груб с военным комиссаром, а комиссар внутренних дел не прикрыл его. Его родословная первоклассная, но его территория довольно мала… Я также слышал, что ему пришлось уволить значительное количество слуг и рыцарей.」

Понятно, поэтому он выглядит таким измученным.

Кстати говоря, из-за двух эльфов мне становится тяжело, когда люди шепчутся с любой стороны, независимо от того, что мне говорят.

「Граф Куро… если я правильно помню? Я не против.」

При ближайшем рассмотрении я вижу у него мешки под глазами и бессильно опущенные веки.

Белые пряди смешаны с его шевелюрой, и его хватка жалко слаба, когда я пожимаю ему руку.

Интересно, он действительно в порядке, такое ощущение, что он может лечь и умереть в любой момент.

「До меня дошли слухи. Мужик, переезд тебе, должно быть, тяжело дался.」

「Привет!」

Крик Нонны заставляет всех вокруг вздрогнуть.

Разве ты не тот, кто сказал мне?

「Кто в здравом уме скажет это человеку в лицо!?」

Вышеупомянутый граф, сначала шокированный, слабо смеется, а затем бормочет.

「Ха-ха, ты такой смелый, как они говорят. Я думаю, нет необходимости поддерживать приличия. У моего дома длинная и выдающаяся история… и когда-то его называли одним из двадцати четырех Небесных Королей Голдонии.」

Это не очень впечатляет. Вы должны сделать это, по крайней мере, четыре Небесных Короля.

「Когда к власти приходит новый дворянин, кто-то, опасающийся за свое положение, неизбежно следует за лордом Болдуином……мой дом безобидно правит землей на протяжении поколений и старается не выделяться среди традиционных дворян, благополучно оставаясь на заднем плане. .」

Несмотря на то, что мы в помещении и сейчас должна быть ночь, кажется, что небо потемнело.

「Все были возмущены неумелостью Радхальде, которая привела к внезапным тяжелым потерям в конце войны, что позже было приписано некомпетентности военного комиссара.」

Тот последний инцидент, вероятно, был атакой насекомых.

Думаю, для тех, кто не в курсе, массовые потери в ситуации, когда у нас абсолютное преимущество, могут показаться грубым промахом.

「Чтобы не отставать от волнения окружающих, я присоединился к……」

『Солдаты королевства — солдаты Его Величества! Неважно, являетесь ли вы главой вооруженных сил, вы должны взять на себя ответственность за потери!』

『Теперь, когда дело дошло до этого, все мы должны допросить Радхальде!!』

『Нам, традиционным дворянам, не стыдно показывать свою преданность! Давайте открыто вызовем его и привлечем к ответственности!』

『Т-правильно! Позвольте мне отправить вызов!』

『『『Как и ожидалось от графа Куро! Пожалуйста, сделай!»»»

「……Теперь пути назад нет. Разумеется, никто кроме меня не подписал повестку о вызове военного комиссара.」

「Пфф.」

Я не могу сдержать смех.

Эрих и Кеннет оба являются кандидатами на смену королю как вторым по величине обладателям власти.

Я бы понял, если бы он собирался соревноваться в группе, но ему было бы слишком невыгодно выступать один на один, даже если он из престижной семьи.

「Впоследствии, когда Его Величество и Уполномоченный по внутренним делам обнаружили, что нация находится в опасности из-за неизвестного монстра, вина за вмешательство в военные дела легла на меня без тщательного расследования, и я был вынужден переехать… земля уменьшилась вдвое, мой доход сократился до одной пятой от того, что было, а дворяне-ученики, размещенные рыцари и поставщики ускользали у меня сквозь пальцы, как вода.」

Граф Куро смотрит в пол с полуоткрытым ртом.

Новые дворяне рядом с ним могли слышать, что говорят, но чувствовали себя слишком жалко, чтобы бросать проклятия.

「Более того, место, куда я переместился, полно новых дворян и связано с лордом Хардлеттом.」

Не обращайся ко мне как к боссу-монстру.

「Кроме того, прошлой ночью произошла драка на мечах между деревней на новой территории и деревней на вашей территории из-за водоснабжения……」

Это просто добавление оскорбления к травме, хах.

「Понятно, что прольется кровь, если замешана семья Хардлеттов. Женщин, молодых и старых, будут оскорблять, а мужчин выпотрошат и превратят в украшение.」

「Я не буду делать такие вещи!」

Граф Куро удивленно поднимает голову.

Нет, не удивляйтесь этому. Я не повелитель демонов.

「Лучше, если вы обсудите использование воды с коллегами из Министерства внутренних дел. Я бы не стал нападать на тебя ни с того ни с сего…」

думаю ненадолго.

「Я не часто нападаю на людей.」

О нет, сплетни становятся громче.

Граф Куро не является большим врагом, несмотря на то, что он традиционный дворянин, поскольку Кеннет бросил его.

Опять же, причиной его переезда был Эрих, так что он тоже не союзник. Я думаю, он нейтрален.

Собравшись с мыслями, я вижу позади графа Куро женскую фигуру.

「Моя жена вернулась в дом своей благородной семьи. Однако я не могу присутствовать на вечеринке один……поэтому я пригласил жену моего младшего брата, который умер преждевременно. Ей 35 лет, и она еще не в том возрасте, когда хочет снова выйти замуж, но она разумная и зрелая женщина.」

Она замечает мой взгляд и кивает вместе с графом.

「Если вы не возражаете, могу я оставить ее с вами в знак дружбы?」

Я должен ладить с ним на будущее.

Я опускаюсь на одно колено, беру женщину за руку и вежливо приветствую ее, прежде чем обнять вдову.

「Я смирился с тем, что тебя соблазнят девушки, но не держи их в своих объятиях!」

Вау, не хорошо, не хорошо.

Если бы Селия не заговорила, у меня была бы еще одна плохая репутация.

Я чувствую, как меня дергают за рукав, что мешает мне продолжать общение с вдовой.

Нонна и Марта смотрят с угрюмыми лицами.

「 Боже мой, если это не Хардлетт-доно. Приятно познакомиться.」

Молодой человек. На вид ему чуть за двадцать, даже моложе меня.

У него стройное, но мускулистое телосложение, рост около 185 см, а его ухоженные рыжие волосы развеваются как сумасшедшие.

У него напыщенное и неприятное лицо.

Я не завидую его красоте или чему-то еще.

Я адекватно реагирую на человека, который не пытается скрыть свою враждебность.

「Похоже, это действительно наша первая встреча. Кому я обязан этим удовольствием?」

Я передаю вдову Селии.

「Кьяа!」

「Хнгйах!」

Селия недостаточно сильна, чтобы удержать ее, и они оба падают на пол.

Ах, она прекрасно понимает, что фиолетовый — привлекательный цвет для зрелой вдовы.

「Ты меня не узнаешь?」

Это ты сказал, что мы встречаемся впервые, откуда мне знать?

Он хихикает, а затем отвечает достаточно громко, чтобы его могли услышать окружающие.

「Я второй сын из престижной семьи, которая отправила множество министров во дворец с первых дней создания королевства, Дом Шмидтов――」

Он делает паузу, чтобы проверить мою реакцию.

「Все, что я мог сказать, это то, что ты второй сын.」

「――Наглый!」

Не будь абсурдом.

Это нормально, что ты из хорошей семьи, а что нет, но ты не можешь ожидать, что я буду знать, пока ты не объяснишь это.

「Это второй сын маркграфа Шмидта, виконта Ормуда, Ревал Шмидт-сама.」

— говорит вдова, и Марта кивает.

Какая пустая трата времени, если бы он просто сказал «Я Ревель» в начале, нам не пришлось бы проходить через все это.

「Как дворянин, разве ты не должен знать, по крайней мере, о происхождении высокопоставленных дворян?」

Я едва знаком с главами домов, откуда мне помнить их сыновей?

「Эгир-сама, вы думаете вслух!」

Цвет лица Ревеля меняется.

「……Я вижу, ты слишком быстро поднялся, чтобы приличия могли наверстать упущенное.」

Я думаю то же самое о тебе, ведущем себя с таким важным видом во время нашей первой встречи.

「Как я уже сказал, твой голос!」

Упс, это плохо.

Сменим тему.

「Я слышал, что этот вечер проводится, чтобы собрать феодалов в этом районе, есть ли здесь земля у маркграфа виконта Орбада-доно?」

「Какой беспорядок! Ты все перепутал!」

Что со всеми возражениями?

Это его вина, что у него три имени. Даже свою фамилию иногда ошибаюсь.

Брови Ревеля дергаются, когда он кричит мне в ответ.

「Поскольку у меня есть богатое поместье на севере, я редко бываю в этих отдаленных уголках, хотя здесь у меня есть кладезь. Мне доверили управлять им, поэтому я подумал, что по крайней мере покажусь соседним дворянам.」

Я получаю это сейчас.

「Здорово, что ты помогаешь своему отцу. Как замечательно.」

Все лицо Ревеля краснеет.

Какой злой парень, если я сам так говорю.

Прежде чем я это понял, все от нас отдалились.

Новые дворяне, традиционные дворяне и нейтральные стороны не хотят быть втянутыми в наш конфликт.

「Мой, мой, вы двое. Могу ли я быть полезен?」

Вмешивается один человек, и еще один красавчик.

「Кто ты, черт возьми!?」

Красавчик не дрогнул в ответ на вспыльчивость Ревеля и вежливо кланяется.

「Седрик Ливат, старший сын Дома Ливат. Есть проблема?»

Рост у него 185 см, как и у Ревеля, и я не знаю, военный ли он, но его мускулы видны даже сквозь парадный костюм.

Все в нем чопорно и правильно, включая его светлые волосы.

「Да, я этого не вынесу!」

«Ждать! Почему Эгир-сама вспыхивает!? Это должно быть, когда другой человек огрызается!」

Остановка Селией возвращает меня в чувство.

Я потерял самообладание после того, как увидел столько красивых парней. Я буду контролировать себя.

Седрис и Реваль были ненадолго ошеломлены, но быстро возобновили состязание в гляделки.

「Да, у меня есть несколько проблем. Во-первых, это дешевый на вид этаж!」

Ревель пинает пол ботинком.

「Если вы устраиваете вечеринку, вы должны использовать мрамор, а не дерево! Ты повредишь мои туфли!」

«Мои извинения. У меня не было ресурсов для переделки. Я отполирую пол, чтобы твоя обувь не поцарапалась, пожалуйста, прости меня.」

Я поспешно поднимаю ногу.

По дороге сюда я наступил на собачье дерьмо и не удосужился его почистить, так что надеюсь, что не оставил следов.

Ревель берет в руки столовую посуду и продолжает.

「Даже простой человек не может использовать такое толстое стекло. Посуда — это лицо дома… Я вижу, у тебя на лице толстая кожа!」

「Это лучшее, что есть в нашей семье. Мне жаль, что это беспокоит тебя.」

Нонна тоже кивает.

Набор посуды стоимостью 200 золотых, который вы выпрашивали, придется подождать немного дольше.

「То, как вы подаете еду, тоже странно! Не говоря уже о низком качестве, почему сначала подают мясо? Это испачкает нас в начале вечеринки!」

「Для новой знати, включая нашу семью, принято сначала подавать мясо, чтобы наполнить желудок после возвращения с войны――」

«Мне плевать на варварские обычаи новых дворян!», — ревет Ревель, когда я беру кусок мяса со стола и кладу его в рот.

「Ах, ты снова схватил его руками! По крайней мере, используйте нож и вилку!」

Нонна всегда злится на меня за это.

Честно говоря, нет необходимости слушать, что говорит Ревель.

Престижный традиционный дворянский дом никогда не станет участвовать в вечеринке, устроенной рыцарем-бароном.

Короче говоря, он просто пришел затеять драку, опираясь на влияние своего Дома, и его слова не служат никакой другой цели, кроме беспокойства.

Этот красавец по имени Седрик знал это, поэтому он вежливо и бесстрашно разбирается с жалобами.

「О, как жестоко. Мы, новые дворяне, бежим с поля боя на поле боя, почти не отдыхая, поэтому у нас нет энергии, как у традиционных дворян, чтобы тратить их на манеры, пожалуйста, простите нас.」

Неважно, ответил он саркастическим замечанием.

«Что ты имеешь в виду!!?»

Ревель разгорячается и повышает голос.

Кажется, он осознает разницу в положении и избегает прямого столкновения, поскольку Седрик, вероятно, выиграл бы, если бы они сошлись лицом к лицу.

Ревель покидает Седрика, который уже не возражает, и возвращается к нам.

「А вот и вспыльчивый молодой мастер.」

「Как я уже говорил, он тебя слышит!」

Ревель останавливается передо мной, сдерживает свой гнев и заставляет себя улыбнуться.

「На самом деле, у меня есть подарок для Хардлетт-доно.」

После всего этого?

Если это странный гриб, я не буду его есть.

Ревель дергает подбородком, сигнализируя отвратительному прислуживающему рыцарю привести молодую девушку.

Ей может быть 13 или 14 лет.

На ней очень потрепанная одежда служанки, у нее нечесаные, но не грязные волосы.

В частности, ее лицо окрашено страхом, а зубы бесконтрольно стучат.

「Я слышал, ты настоящий ловелас. Позвольте дать вам девушку на выданье. Это девушка, которую я нашел вчера попрошайничающей на углу улицы и которую я сделал прислугой в моем доме, хотя и на ночь, надеюсь, вы не возражаете. Боже мой, я думаю, она действительно тебе подходит.」

Этот второй сын смеется над своей шуткой.

Я не знаю, что с ней случилось, но все ее тело трясется.

Когда я делаю шаг вперед, рыцарь Ревеля тоже делает шаг вперед.

Он думает, что меня оскорбили и я нанесу удар? О, я не собираюсь делать ничего подобного.

В конце концов, ты даже не станешь стеной, если я буду бить по-настоящему.

Я медленно протягиваю руку девушке.

Ее веки сомкнулись достаточно плотно, чтобы из них выдавливалась кровь.

「 Какая замечательная женщина у нас здесь. Я хорошо о ней позабочусь.」

Я обнимаю девушку и глажу ее голову и щеку, прежде чем ласково шепнуть ей.

「Теперь ты в безопасности. Это не страшно, это не страшно.」

Я продолжаю.

「Хорошо, я дам тебе твою первую работу. Я хочу, чтобы ты проверил, не торчат ли волосы из моего носа. Было бы неловко, если бы у меня было два торчащих из правой ноздри, как у того молодого мастера.」

「Пфф.」

Она вздрагивает, как будто догадываясь, о чем я говорю, а затем набирается решимости обхватить меня руками за шею.

Ее тело вздрагивает, когда я целую ее в щеку, но она застенчиво отвечает на поцелуй.

Седрик разводит руками, словно обращаясь ко всему залу, а затем начинает хлопать.

Новые дворяне следуют его примеру, и, в конце концов, колеблющиеся нейтральные стороны также присоединяются к аплодисментам.

「……тц!」

Посмотрев на аплодирующую толпу и поняв, насколько их мало, Ревал и небольшая группа людей в отчаянии топают ногами.

Я думаю, что это было довольно круто, если я сам так говорю.

И девушка, и вдова, доверенные мне графом Куро, в восторге.

Они должны раздвинуть свои ноги для меня сегодня вечером.

Но это торжествующее чувство мгновенно исчезает.

「Ой, вот моя нога.」

「Кьяа!」

Ревель делает вид, что поскользнулся, и проливает алкоголь на Нонну.

Ее великолепное платье запятнано янтарной жидкостью.

「Как ужасно грубо с моей стороны… Позже я возмещу твое платье золотом. Какова цена вашей жены… простите, цена платья вашей жены?」

«Что вы только что сказали?»

Я чувствую, как кровь приливает к моей голове.

Этот парень думает, что сможет купить Нонну за золото?

Смущенная Нонна стискивает зубы и сжимает мокрое платье, которым так гордится, а на глаза наворачиваются слезы.

Даже если бы я хотел в гневе плеснуть на него алкоголем из его стакана, он уже пьет его, как будто он победил.

Я не могу допустить, чтобы все закончилось вот так.

「Ах, этот контейнер-!?」

Я вырываю у официантки керамический сосуд и украшаю падение.

「О нет, мои ноги!!」

— кричу я, переворачивая сосуд и выливая содержимое на Ревеля.

То, что вылетело, было не янтарным спиртом, а молочно-белой жидкостью с множеством разноцветных кусочков, смешанных с……。

「…… похлебка.」

Крем-суп приземляется на лицо Ревеля.

Силы прямого попадания было достаточно, чтобы раздался слышимый всплеск.

「Угьяаааааа!!」

Ревель закрывает лицо и корчится на полу.

Из-за густоты свежеприготовленного супа он задерживается дольше, чем горячая вода.

«Извини. Это был несчастный случай.」

— говорю я, протягивая кувшин с водой Ревелю, который без стыда переворачивает его вверх дном над головой.

Я думал, что это было полно спирта. Мой гнев, должно быть, ослепил меня от того, что было внутри.

«Как ты смеешь! Сделай это со мной! Семья Шмидтов! Воды больше нет!」

Я пропускаю Реваля следующий кувшин, а он ругает меня и продолжает отчаянно мыться.

「Тебе нужна мазь?」

«Нет!!»

Ревель встает, схватившись за покрасневшее лицо.

「Если не нанести мазь или что-то в этом роде, оно распухнет.」

Ревель игнорирует мое предупреждение и бьет кулаком по столу.

Затем он вдыхает и кричит на меня.

「Я-я, кажется, тоже был груб! Чтобы искупить вину, я приглашу тебя на званый ужин, устроенный семьей Шмидт! Там я также верну тебе деньги за платье, так что, пожалуйста, приходи!!」

「Конечно, я пойду.」

Я не меняю выражение лица, жалея его, хотя Нонна недоверчиво смотрит на меня.

Ревель колеблется, но быстро показывает мне жесткую улыбку.

「Седрик-доно! У меня срочное дело, пожалуйста, извините меня!」

«Заботиться.»

Дополнительный удар Седрика еще больше разозлил Ревеля, который громко топает прочь… и спотыкается.

「Вот почему дешевые полы никуда не годятся!!」

После ухода Ревеля и его последователей из разных мест в зале можно услышать хихиканье и тихий смех.

「Ты такой смелый, как говорят слухи.」

Седрик поворачивается ко мне, как только заканчивает смотреть, как бедный Ревель уносится прочь.

「Му, это ты.」

Я смотрю на Седрика, не скрывая своей враждебности, и прячу девочек за спину.

Этот парень красивый.

Женщины могут влюбиться, если недооценивают силу большого члена и красивого лица.

Несправедливо, что те, у кого большой член, включая меня, не могут ходить с открытым лицом, а красивые мужчины могут ходить с открытым лицом.

Разве это не делает красивых мужчин такими же, как извращенцы, которые всегда обнажают свое мужское достоинство?

Лиса кусает меня за ухо, возвращая в чувство.

「Этот парень знал, что его пригласили из вежливости, но все же пришел, чтобы очернить принимающую семью и помешать вечеринке……что с ним не так?」

Прежде чем я это понял, Седрик и глава семьи стояли бок о бок передо мной.

Должно быть, я слишком увлекся своим философствованием.

「Я на самом деле много слышал о лорде Хардлетте благодаря тесному сотрудничеству с военным комиссаром. Я думал, что он преувеличивает, но истории оказались правдой.」

Голова кланяется и уходит развлекать других гостей, оставляя Седрика со мной бесконечно болтать.

「Я также обратился к Военному Комиссару с просьбой об этой партии, независимой от моего отца.」

「У меня было предчувствие. Время было слишком идеальным.」

Я достаю письмо из кармана.

「Обычный курс: 2 серебряные монеты, райский курс с двумя одновременно: 5 серебряных монет, небесный курс с тремя одновременно: 1 золотая монета……?」

Упс, неправильный.

Я достаю второе письмо.

Это от Эриха.

Проще говоря, он сказал что-то вроде «вы должны принимать приглашения на званые вечера от новых дворян» и «я вас силой потащу, если вы будете прогуливать». Приглашение пришло сразу после этого письма, так что оно было простым и понятным.

Если Седрик помощник Эриха, это многое объясняет.

「Не буду врать, семья Ливат незначительна. Только благодаря силе Военного Комиссара мы получили статус Рыцаря-Барона и территории……исследуя глубже-」

「Я бы сказал, что он хотел создать для тебя буфер.」

Если у них нет особого назначения, дворяне без территории живут в столице.

Они будут размещать охрану в своем особняке, но на вооружение и количество людей накладываются ограничения.

Быть помощником Эриха, естественно, сделает Кеннета врагом и повысит риск убийства.

С этой точки зрения, становление феодалом, пусть даже небольшим, по существу снимет ограничения на безопасность.

Если позволяют финансы, можно окружить особняк сторожевыми башнями и защитить себя тяжелой пехотой.

Для того, чтобы начать атаку, им пришлось бы начать маленькую войну, увеличив сложность акта в несколько раз.

「Значит, тогда ты очень важен.」

Седрик застенчиво улыбается, когда я говорю это.

「На меня возлагают большие надежды. Я должен сделать все возможное, чтобы ответить на них.」

Я отступаю на шаг от Седрика и смотрю на него издалека.

「Я не думал, что лорд Радхальд выберет этот путь.」

Седрик тоже кивает.

「По-видимому, Его Величество поощрял конфликт. Кто-то из Кеннета и военного комиссара победит… и, к сожалению, я не могу сказать, что честность Его Превосходительства дает ему преимущество в битве заговоров. Вот почему я должен заполнить пробел.」

「Понятно… так это ты заполняешь?」

Я смотрю прямо перед собой, стараясь не поворачиваться спиной к Седрику, который отвечает на мой взгляд.

「Его превосходительство также полностью доверяет Хардлетту-доно. Он выбрал эту землю для территории нашей семьи, потому что хотел, чтобы я был рядом с тобой.」

「Намеренно ставлю тебя рядом со мной…?」

Эта мысль посылает мурашки по моему позвоночнику.

「Несмотря на то, что территория не очень большая, ни у меня, ни у моего отца нет опыта работы феодалом. Если у нас возникнут какие-либо проблемы в будущем, я был бы признателен за вашу помощь.」

「У меня есть чиновник по внутренним делам по имени Адольф. Вы не ошибетесь, если спросите его. Я представлю его вам позже.」

Седрик кивает.

「Хотя я бы хотел избежать этого, если это возможно, все может стать жестоким. Однако для кого-то вроде тебя, которого называют демоном войны, я уверен, что даже традиционные дворяне не представляют собой ничего особенного.」

「На меня работает человек по имени Леопольт. Вы не ошибетесь, если спросите его. Я познакомлю его с тобой.」

Седрид кивает.

「Я не хочу никого обидеть, но все, что я слышу о доме Хардлеттов в светских кругах, это репутация вашей жены. Если мы объединим наши мысли――」

「Сильная сторона нашей Марты в этом районе. Она там, позвольте представить. Если ты возложишь руки… нет, мне не о чем беспокоиться.」

Седрик с сомнением наклоняет голову.

「Если позволите, я хотел бы поговорить напрямую с лордом Хардлеттом…」

Прежде чем я успел что-то сказать, дверь резко открылась.

「Привет~, извините~」

Лицо Седрика искажается, как только он слышит голос.

Владелец голоса — тот, кого я не видел во время разговора с Ревалем.

При этом отец тоже замирает.

「Боже, если ты собираешься устраивать вечеринку, дай мне знать~」

Женщина, сопровождающая откровенный тон голоса, кажется, находится в возрасте, когда молодость и сексуальность находятся в полной гармонии, что делает ее достаточно зрелой, чтобы есть. Не говоря уже о том, что ее одежда также чрезвычайно рискованна.

Ее рост 160 см, у нее вьющиеся светлые волосы, которые очаровательно вьются.

Единственное, что меня смущает, так это то, что она странно худая.

「М-Мартори! Я сказал тебе оставаться сегодня вечером в своей комнате!」

Глава семьи в панике.

«Это кто?»

«……моя сестра.»

Седрик держит голову в руке, когда я спрашиваю.

Я вижу, у них такие же упругие светлые волосы и такие же черные глаза.

「Разве это не жестоко, что я единственный, кто не учитывается~? Фуфу, поэтому я и пришел.」

Женщина по имени Мартори, кажется, уже выпила несколько рюмок и неуверенно шатается в платье, которое едва висит на ее плечах.

「Фуньяа.」

Она натыкается на мужчину, похожего на чей-то компаньон, который хватает ее, чтобы не дать ей упасть.

「Баа!」

Внезапно Мартори стягивает верхнюю часть ее платья.

Ее белые груди видны с того места, где я нахожусь, и тот парень рядом с ней, вероятно, может ясно видеть кончики ее сосков.

Все начинают роптать, а женщины особенно шепчут слова пренебрежения.

Вместо того чтобы стыдиться, Мартори хихикает и кладет руку на подол ее платья.

「Н-нельзя! Неприлично делать такие вещи на публике!」

Когда мужчина торопливо берет Мартори за руку, она кладет голову ему на грудь и сладко бормочет.

「Тогда почему бы тебе не привести меня туда, где я смогу насладиться ночным бризом~ Быстро~」

Мартори начинает ласкать промежность мужчины поверх штанов.

Когда он сопротивляется, она высовывает язык и облизывает лицо мужчины.

Не в силах совладать с ней, мужчина один раз кланяется главе семьи, а затем вытаскивает девушку из зала.

「Нфу~ Предпочтительно, я бы хотел где-нибудь как можно темнее~ Кьяхахаха, простое ожидание уже насквозь промокло~」

Ее отец просто смотрит в землю, потеряв дар речи.

「Эта непристойная девчонка…позорит меня перед всеми…」

Седрик неловко смотрит на меня.

「Я прошу прощения за то, что показал вам что-то такое неприглядное. Урк… ты, должно быть, злишься.」

Конечно, кто бы не рассердился на это?

「……если бы только я был тем, кто поймал ее.」

Тогда она могла бы показать мне свои соски, лизнуть мое лицо и прикоснуться к моему члену.

На этом я останавливаю свою цепочку мыслей и качаю головой.

「Она не просто шлюха. Я верю, что за всем этим стоит более темная причина.」

Глаза Седрика расширились от изумления.

«……на самом деле-«

Я протягиваю руку, чтобы прервать его.

Если я хочу узнать, я должен услышать это из ее собственных уст.

「Ну, сейчас хорошее время, когда атмосфера вечеринки была нарушена. Было бы трудно выйти, если бы все смотрели на меня.」

Я посылаю сигнал Марте взглядом, она осторожно кланяется и ненадолго уходит.

Через несколько минут она возвращается с Рукино в костюме служителя.

Ее прибытие вызывает переполох, превосходящий тот, который создал Мартори.

「Это баронесса Эскаот!?」

«Ты дурак! Ее уже лишили титула. Простое упоминание этого имени может считаться изменой!」

「Предатель, что здесь делает прислужник Хаурауна!?」

「Кто-нибудь, дайте мне меч от входа. Я убью ее――」

Я обнимаю Рукино, которая дрожит от словесных оскорблений.

Думая, что дрожь от холода, лиса тоже переползает с моей шеи на ее.

「Я рад, что ты здесь, Рукино. Я знаю, что тебе больно, но позволь мне справиться с этим.」

— говорю я, обнимая ее за талию.

「Моя одежда в беспорядке. Могу я воспользоваться раздевалкой?」

Слуге удается кивнуть, несмотря на то, что он сбит с толку, и ведет нас.

「Хорошо, я собираюсь сделать это. Вы готовы?»

Рукино закрывает глаза, глубоко вздыхает и уверенно кивает.

Главный герой: Эгир Хардлетт. 25 лет. Зима.

Статус: Маркграф Королевства Голдония. Великий феодал Восточной области. Горная легенда.

Друг гномов. Друг короля Алесса. Герой-убийца драконов.

Эльф Медиатор. Секс-король Белого города. Безумный Бог Демонов. Сопротивление яду.

Появляется в настоящем рассказе:

Нонна (немного счастливая), Селия (макияж), Марта (ассистент), баронесса Рукино Эскаоте (на публике)

Руку (обеспокоенный), Сейка (обеспокоенный), Дингус (соседний лорд), Ринуга (любимый рыцарь), Куро (нейтральный лорд)

Ревель (обожженное лицо), Седрик (помощник Эриха), Мартори (шлюха), вдова (влюбленная), юная девушка (тоска)

Семья:

Карла (наложница), Мел (наложница), Мелисса (наложница), Мити (наложница), Салли (горничная), Маруру (горничная), Пипи (супер торчащие соски), Мария (наложница), Кэтрин (наложница), Гретель (наложница), София (наложница), Лия (возлюбленная), Куу (возлюбленная), Руу (возлюбленная), Мирей (возлюбленная), Кейси (призрак), Рита (главная горничная), Йогури (шедевр), Алиса (возлюбленная)

Мать: Марселин (любовница), Дочери: Старшая – Стефани (любовница), Вторая – Бриджит (любовница), Младшая – Фелиси (любовница), Клаудия (халявщица), Клара (помощница), Адела (любовница), Бенель (кома) ), Доротея (побочная история)

Подчиненные:

Леопольт (штабной офицер), Тристан (штабной офицер), Адольф (предчувствие), Полте (извините), Кристоф (сопровождение), Яков (сопровождение), Секрит (переодетый мужчиной), Натия (приключенческий эльф), Фельтерис (приключенческий эльф ), Юларен (мать), Иджарис (мать), Ириджина (гуляет и ест), Майла (командир), Луна (командир луковой кавалерии), Рафаэлла (паразитизм до поиска), Альтаир (мировой кризис), Ремия (ищет спасения ), Мак (свободный), Гиг (подозрительный), Себастьян (дворецкий)

Джим, Сьюзи, Солана

Другие:

Пирис (стабильный период), Буско (подонок), Гилдресс (король Алесса), Селестина (правящая королева), Моника (мама-прислужница)

Нелюди:

Голова-гельмина (внутри мешка), Т-99 (сидит дома), Почи (гигантская ящерица), Брюнхильдра (столица), Ламми (ламия), Альрауне (корневой отдел), Мируми (русалка), Мессершмитт​ (спящий) , Тропический гладкочешуйчатый варан (родовые схватки)

———————————————————————————————

Территория Население

Всего: 364 000

Рафен: 45 000, Линтблум: 10 000, Ричэмот (бывший Либатис): 30 000, Цвей Эльфи: 300

Армия

Личный состав: Пехота: 1000, Кавалерия: 500, Эскорт: 30

Вооружение: Пушки: 30, Большие пушки: 15, Дворфийские пушки: 15, Полевая артиллерия: 7, Колесницы: 30

Активы: -327 000 золота (миниатюрный золотой самородок дварфа +5000)

Сексуальные партнеры: 808

Родившихся детей: 70 + 567

Текущее местоположение: Покинуть резиденцию