Глава 170

Глава 170

「Солдаты, в строй!」

「……Ааа. 」

«Салют!»

Когда я стою на подиуме в королевском институте, все студенты передо мной замирают по стойке смирно, а затем отдают честь.

Ах да, я должен сказать им, чтобы они остановились.

「Можете расслабиться. 」

«Вольно!»

Это ужасно жестко… ну, наверное, так устроены военные училища.

Теперь я должен делать хлопотные приветствия и слушать представления студентов, о которых я, вероятно, позже забуду.

Королевский институт разбит на группы по 20 студентов в каждой. Бывают случаи, когда весь студенческий состав выполняет задание вместе, но большинство функций выполняется в их командах по 20 человек.

「Хотя мне все равно…」

С начала знакомства прошло всего около пяти секунд, а я уже теряю мотивацию продолжать.

Это потому, что все эти 20 человек в шляпах и штанах… и все они парни.

Более того, эта команда была создана только в этом году, и большинство из них не получили никакого образования.

Теперь, когда я думаю об этом, становится очевидным, что это будет иметь место, поскольку эта команда является основным классом, другими словами, дети, которые должны вырасти в военачальников.

Я уверен, что не так уж много найдется культурных девушек, которые охотно стремились бы стать командиром.

В любом случае, с чего бы им интересоваться средой, заполненной мальчиками?

Кроме того, все студенты толпятся вокруг меня после того, как представляются и обсуждают личные темы. Большинство из них говорят о своем доме или своей семье.

Здесь не так много детей из дворянских семей высокого класса, связанных с военными.

Многие из этих детей могут стать военачальниками, даже не окончив школу.

Дети здесь в основном вторые сыновья из более бедных дворянских семей низшего сословия, или сыновья какой-нибудь рыцарской семьи в отдаленной сельской местности, или сыновья влиятельных людей в регионе.

「Эгир-сама теперь один из ведущих великих дворян королевства, и ваш статус является самым высоким, который может быть достигнут, что не требует королевской крови. Отныне, всякий раз, когда вы посещаете места, где люди стремятся подняться по служебной лестнице, они начнут довольно тщательно продвигать себя и свою семью. Но, пожалуйста! Не соблазняйся особенно моими женщинами!」

Мне это сказала Нонна перед отъездом.

Это напоминает мне, что Нонна приходила в экстаз каждый раз, когда я повышался в звании или расширял свою территорию, но на этот раз она была ручной или, скорее, не выглядела довольной.

Может быть, у Нонны были заняты одни мысли о собственном ребенке.

«Лорд Хардлетт! Спасибо за то, что всегда заботишься о моем отце. 」

Кто ты, я не знаю твоего отца.

「В случае моего выпуска, пожалуйста, во что бы то ни стало назначьте меня под армию Вашего Превосходительства!」

Скажи это Эриху, этот учебный центр готовит командиров для армии Королевства.

「Мой брат в армии. Я хотел бы спросить, может ли Ваше Превосходительство поприветствовать его в будущем……」

Кто это, может быть, я встречусь с ним, если вы спросите меня, когда я буду свободен.

「Моя сестра хотела бы встретиться с Хардлетт-сама……」

Я должен буду спросить о более подробной информации от вас позже.

「 Кхм! Все, возвращайтесь на свои места. 」

Инструктор не мог просто смотреть, ничего не делая, и громко кричал, приказывая ученикам неохотно возвращаться на свои места.

「Теперь маркгрейв Хардлетт, пожалуйста, продолжайте. 」

Я думал, что это произойдет.

Урок был прерван из-за меня, поэтому я не могу просто сказать: «Сделай все возможное и усердно работай» и покончим с этим.

Ничего не поделаешь, я скажу то, что слышал снова и снова от Леопольта и Милы.

「Господа, я уверен, что среди вас немало тех, у кого образ мыслей рыцаря или дворянина унаследован от юности. 」

Те ученики, которые кажутся сыновьями рыцарей и дворян, гордо выпячивают грудь, в то время как те, кто родился простолюдином, становятся немного более робкими.

「Однако такие вещи могут помешать вам в военной организации. Фактически, вы можете сказать, что это будет мешать. 」

Люди в комнате начинают шуметь.

Они, вероятно, не могут молчать после того, как им сказали, что их гордость как дворянина станет препятствием.

Один молодой человек… на вид лет 16 поднял руку, чтобы возразить.

「Эй, маркграф все еще в середине своего-……」

«Это отлично . Пусть говорит. 」

「Я ………… третий сын в доме барона Видры! Я не могу согласиться с тем, что вы только что сказали! Гордость дворянина и этикет должны быть важны, потому что мы будем частью армии благородного Королевства, сражаться, как какой-то разбойник, непростительно! 」

Кажется, он один из немногих учеников из традиционной дворянской семьи.

Конечно, было бы хлопотно, если бы все воровали и насиловали на поле боя. В этом смысле гордость дворянина может быть важна.

Но одной гордостью не победить.

「Вы командир отряда всего из 100 человек. 200 врагов бросаются на вас. Что бы ты сделал?»

「 Само собой разумеется, я бы повел свои войска на фронт, храбро сражаясь с врагом, пока он не будет побежден!」

«Глупый . 」

「Ой! Что ты делаешь?!»

Я слегка ударил его по голове.

「Сначала вы должны определить род войск противника. Если у них есть кавалерия, то вы будете использовать копья, если у них будут копья, то вы будете использовать лучников, если у них есть лучники, то используйте пехоту со щитами. 」

「Я справлюсь с духом и силой воли-…… ой!」

Я ударил его по голове немного сильнее, и мальчик закричал, держась за голову от боли.

「Даже если у тебя есть дух, разве болезненные вещи не причиняют тебе боль? Будет еще больнее, когда тебя пронзит стрела, и ты не сможешь сражаться, как обычно. 」

「Но в прошлом ты сам сражался с телом, изрешеченным ранами…」

Я помню, что делал что-то подобное.

「Ты будешь сражаться с 200 людьми в одиночку после того, как все твои союзники падут? Или вы думаете, что все солдаты выстоят против врага одной лишь силой воли?」

「Э-это…」

Я смотрю мимо молчаливого мальчика и обращаюсь ко всем.

「Не думай о честной схватке на поле боя. Просто подумайте о том, как вы можете бороться, чтобы победить. Копать ловушки — это здорово, прятаться в тенях и устраивать засады — тоже хорошо… просто побеждай. 」

「Разве это не трусость?」

「Ты ошибаешься, подумай об этом. Допустим, перед вами мускулистый шахтер и хитрый торговец. Вы можете использовать любой метод, который вам нравится, пока вы выигрываете у них. Найдется ли кто-нибудь настолько глупый, чтобы подраться с шахтером или попытаться победить торговца в битве умов? Я бы сделал противоположное тому, что они хотят, так как было бы легче гарантировать победу. 」

Я мог бы в конце концов разозлиться и побить их обоих.

「Подумайте, как вы можете выиграть, используя то, против чего ваш противник слаб. Но будут времена, когда ты ничего не сможешь сделать даже после долгих размышлений……」

Все оживляются, чтобы услышать остальную часть предложения.

「Это когда ты бежишь, поджав хвост. 」

Все разочарованно падают.

「Поворачиваться спиной к врагу — не вариант!」

Я игнорирую их замечания и продолжаю.

「Вы не ведете войну в одиночку. У вас может быть такая же военная мощь, как у врага, или вы можете время от времени сталкиваться с врагом с большей силой. Если вы решите не бежать и не погибнуть, ваши союзники потеряют эту часть военной мощи и окажутся в невыгодной ситуации. Если вы отступите и встретитесь со своими союзниками, вы сможете сражаться на равных. 」

「Это правда, то, что ты говоришь, идеально! Однако дворяне живут с гордостью и самоуважением. Делать что-то, что оскверняет вашу фамилию, это……」

Я не думаю, что использование умной схемы на поле боя — это то, что опозорит любую семью.

「Фуму, дворяне бывшего Аркленда, они пользуются большим уважением, и многие из них храбрые люди, верно?」

「Вот что я слышал. 」

「И где они сейчас?」

Мальчик замолкает.

「Похоже, королевская семья Треи тоже имеет высокое социальное положение, но где они?」

Если быть точным, они на самом деле во дворе моего особняка, ухаживают за розами.

「……」

「Правильно, их больше нет. Вот что бывает, когда терпишь поражение в бою. Конечно, всем хочется победить красиво и гордо. Если у тебя есть талант провернуть это, мне нечего сказать… если нет, то гораздо лучше выиграть войну безобразно, чем красиво проиграть. По крайней мере, я так думаю. 」

Честно говоря, я не ненавижу людей, которые правильно сражаются, а затем терпят поражение, но я не хочу быть похожим на них, поэтому я сказал то, что сделал.

Недовольных студентов больше нет.

Возможно, это потому, что они знают некоторых людей в своей семье, которые сделали что-то, что опозорило бы их семью.

「Только что я сказал тебе бежать, но бывают моменты, когда ты не можешь убежать, несмотря ни на что. Например, когда перед вами стоит задача защитить свой родной город или девушку, которая вам дорога. Что для вас важно……от каких ситуаций вы не убежите, узнайте сами в школе. 」

Я заканчиваю свою речь и схожу с трибуны.

Студенты коллективно аплодируют и смотрят на меня сияющими глазами.

Попался, в конце концов, стоило послушать, как говорит Леопольт.

Ах, если бы среди этих студентов была девушка…

「Лорд Хардлетт, я так тронут! 」

«Я тоже!»

«Что!?»

Быстро обернувшись, я вижу двух студентов, одетых в такие же штаны, как и другие студенты, с короткими прическами, но этот высокий голос…….

「Здесь есть женщины?」

— спрашиваю инструктора грубым тоном.

「Д-да, в этой команде две женщины… но, как и ожидалось, не будет ли девочкам слишком сложно стать командирами?」

«Как чудесно!»

「П-верно. 」

Я благодарю двух женщин с блестящими глазами и думаю о том, как я могу каким-то образом коснуться их груди, похлопывая их по плечу.

「Т-тогда, пожалуйста, идите в следующий класс. Лорд Хардлетт должен будет поприветствовать все классы, включая класс с претендентами на внутренние дела……」

Подождите, по крайней мере, позвольте мне притвориться, что я поощряю их, засунув в них свой член перед тем, как уйти…

Но мои чистые намерения были проигнорированы.

Думаю, мне придется довольствоваться тем, что девочки краснеют и становятся счастливыми.

「Эй… ты видел?」

「Да, его штаны, верно? Вы могли ясно видеть форму снаружи, а это значит, что она должна быть огромной. 」

「Значит, слухи о том, что у него есть большой инструмент и он любит женщин, верны. 」

「 Ты тоже можешь сказать? Он пытался целиться в наши груди, касаясь наших плеч, верно?」

Ничего не поделаешь.

Я пойду в другие классы и придумаю, что сказать.

После этого приветствия закончились без особых проблем.

В командах будущих командиров было максимум по одной или две женщины, а в некоторых командах вообще не было ни одной, что меня огорчает.

К этому моменту в команде потенциальных внутренних чиновников относительно больше женщин, которые планируют стать секретарями или помощниками.

Я намеревался в первую очередь сосредоточиться на поиске кандидата на помощь Адольфу. Вот почему я, естественно, сосредоточусь на этой команде, а не потому, что у меня есть какие-то скрытые планы.

Наоборот, неудачей оказалась личная тренировка, проводимая на улице.

Цель этой школы состоит в том, чтобы воспитать командиров, поэтому им не особенно нужно быть мастерами боевых искусств, и они получат достаточную подготовку, чтобы действовать в качестве солдат, поэтому это не будет уделять большое внимание их урокам.

Однако они не смогут сохранить командование, если будут побеждены так же быстро, как Кристоф, поэтому им нужно минимальное количество практики.

Тогда они попросили меня привести им пример.

「Слушай, чтобы справиться с бронированным врагом, ты поднимаешь свой меч, а затем… ударишь!」

Я изо всех сил взмахиваю двуручным мечом в руках.

Шлем куклы в доспехах был сильно поврежден, и вся кукла рухнула на землю.

「…… ты говоришь нам прорезать шлем и все такое?」

「Как еще вы могли победить их?」

「Что, если противник заблокирует мечом?」

「Просто сломай их меч и победи одним ударом. 」

Район был окутан пеленой тишины.

Хотя я сказал то, что было очевидно.

「Т-тогда что, если противник ударит первым?」

「Смотрите внимательно, затем уклоняйтесь, в противном случае блокируйте, если не можете вовремя уклониться…」

Я прошу инструктора подойти ко мне с мечом и перехватываю удар.

「Отправьте его в полет!」

Я делаю шаг вперед после того, как наши мечи столкнулись, и отбрасываю инструктора назад. Он летит по дуге в воздухе, прежде чем удариться о землю и немного покувыркаться.

「Просто, не так ли?」

「Нет, это невозможно для нас. 」

Я не знаю, кто это сказал, но это было приглушенным голосом.

Что еще я должен сказать в этот момент?

Атмосфера тоже была странной, когда Ирижина принимала участие в тренинге.

「Я научу тебя драться копьями!! Враг придет, как зум, поэтому вы блокируете его лязгом, затем вращаетесь со свистом, а затем заканчиваете ударом, как бум! Возьми!?»

「…………」

「Когда вы используете копье во время езды на лошади, заставьте вашу лошадь бежать, как баппах, а затем с внезапным рывком, как-……」

Даже я ничего не понимаю, что она говорит. Ириджина не может ничего объяснить устно.

Было бы иначе, если бы она тренировалась с ними каждый день, как с Кроллом…….

Солнце уже садится, и я как раз собирался покинуть королевское учреждение и выпить с Ириджиной, прежде чем вернуться домой, но карета остановилась перед школой.

「О, лорд Хардлетт. Это замечательно, что вы проводите инспекции. 」

Передо мной появился сам Кеннет.

「Если это не Комиссар по делам правительства… Я не видел тебя в школе. 」

「Хахаха, в конце концов, у меня не было никаких дел в школе. 」

Тогда почему ты здесь?

「Не будьте таким незнакомцем, лорд Хардлетт, я легко могу устроить для вас приветственную вечеринку, если вы сообщите мне о своем прибытии в столицу……」

Мы даже не в достаточно хороших отношениях друг с другом, чтобы я хотел, чтобы вы приветствовали меня.

「Я просто хотел посетить школу по каким-то личным причинам. Об этом не стоило объявлять. 」

「О боже мой, вы были достаточно обеспокоены этой школой, которой доверено будущее нашей нации, чтобы приложить усилия, чтобы проделать весь путь сюда с вашей территории. Ты поистине выдающийся образец для дворян Королевства. Вот этот Кеннет в восторге от таких действий. 」

Мне плевать на его лесть, и я просто хочу выпить с Ириджиной.

Я был бы признателен, если бы он мог просто выплюнуть то, что он действительно хочет.

「На самом деле, я пришел сюда сегодня вечером, чтобы пригласить вас на бал, который будет проходить в особняке одного из моих знакомых. Это немного спонтанно, но, пожалуйста, рассмотрите это как замену приветственной вечеринке. Если вы так склонны, пожалуйста, поезжайте со мной на вечеринку в этой карете. Любые другие, кого вы хотели бы сопровождать, могут присоединиться, и я также отправлю их в особняк. 」

「Хаа… но в этой одежде…」

Я понял после того, как это было сказано.

Одежда, которую я надел для первого осмотра школы, была официальной.

Это не самый роскошный церемониальный наряд, но он не настолько плох, чтобы считаться грубым, если я появлюсь в этом среди дворян.

……вероятно, он знал это и собирался вернуться.

Теперь я не смогу найти оправдание, чтобы сказать, что переодевание займет слишком много времени.

「Хм? Мы будем пить на балу?」

Ирижина, ничего не говори.

Я куплю тебе бочонок спирта позже.

「Нет, но сегодня вечером……」

Мои чувства прямо сейчас вызывают раздражение, но на самом деле я не против принять это. Тем не менее, банкет с новой знатью состоится завтра, если я правильно помню, поэтому будет плохо, если я сначала приду на званый ужин Кеннета. В частности, прибытие в карете Кеннета усугубляет ситуацию в несколько раз.

Почувствовав мое колебание, Кеннет переключает цель на Ириджину.

「Ну, послушай, твоему телу вредно оставаться снаружи на холоде, пожалуйста, возьми с собой своего последователя и заходи. Там будет самое лучшее качество алкоголя. 」

「Похоже, там будет алкоголь!!」

Ириджина увлекается алкоголем и садится в карету.

Я тоже безропотно сажусь в карету, но, будучи разумным человеком, я не поддаюсь алкоголю, как простодушная Ириджина.

Я до сих пор еще не решил идти.

「Лорд Хардлетт, приятно познакомиться. 」

「Для меня большая честь познакомиться с вами. 」

В вагоне две дамы… им на вид чуть больше 20, и они одеты в слишком тонкие платья, но недостаточно тонкие, чтобы их можно было считать вульгарными.

У обеих большие груди и задницы, а застенчивые улыбки делают их чрезвычайно сексуальными.

「Эти девушки дочери моих подчиненных. Я надеюсь, вы не возражаете, они спросили меня, могут ли они вас увидеть, поэтому я попросил их пойти со мной. 」

Нет, я совсем не против.

Две девушки садятся по обе стороны от моего тела и приближают свои губы к моим ушам.

「Я всегда восхищался вами, Хардлетт-сама. Мне кажется, что все, что я буду делать с тобой… будет весело. 」

「На самом деле мне нравится кто-то, кто немного силен. Я хочу стать игрушкой Хардлетт-сама… Шучу. 」

Их груди прижимаются к моему телу с обеих сторон, и я чувствую, как их дыхание касается моих ушей.

Их руки легонько кладут на мое бедро, но нежно поглаживают мой постепенно набухающий мясной стержень.

「Муу……」

「До бала еще есть время. Могу я попросить вас немного подождать в вагоне?」

Женщина еще больше прижимается грудью к моему телу.

Я так больше не могу, я просто пойду на этот бал или куда-то еще.

「…Могут ли моя жена и ее слуга прийти в особняк?」

«Конечно . Ха-ха-ха, тогда я поеду в карете в тыл. 」

Сказав это, Кеннет слез с кареты.

В широком пространстве внутри вагона Ириджина пьет дорогой на вид алкоголь прямо из бутылки, а не из стакана, а две прекрасные дамы прислоняются ко мне.

「Мне часто говорили, что я неприличная женщина… они говорят, что я веду себя как стерва в течке. 」

「Я решила, что если я собираюсь родить чьего-то ребенка, то это может быть ребенок сильного мужчины. 」

Девочки откровенно и непристойно гладят меня по промежности, а я протягиваю руки к их грудям.

Несколько часов спустя

「 Лорд Хардлетт, это будет место встречи сегодня вечером — глава сельскохозяйственных дел, особняк графа Ирхида. Остальная часть вашей группы также была доставлена ​​сюда. 」

「Такая внезапная просьба действительно застала меня врасплох……」

「Хаау, я тоже. 」

Пришли Мел и Лия — Мел как моя наложница, а Лия как ее помощница. Сопровождающий в Ириджине допил весь алкоголь и остался пьяным в вагоне.

Я накажу ее завтра.

「Извините за уведомление в последнюю минуту… и еще, лорд Болдуин, девочки уснули…」

Две девушки спят в коляске, накрывшись одеялом.

「Аан… твоё большое копье. «»Дай мне больше……»

「Прошу прощения за это, но этих девушек не пригласили на вечеринку, так что не имеет значения, спят ли они. 」

Я спасен.

У двух самок, завернутых в одеяло, кривоногие, а их нижние половины покрыты спермой.

Однако, если эти девушки были в карете и не собирались идти на вечеринку, это значит…… не говорите мне, что меня обманули!

Я не могу просто сказать, что не буду участвовать теперь, когда Ириджина опустошил вагон своего запаса алкоголя, а я трахнул двух самок.

Итак, это мир, где живут интриганы — похоже, я попался на крючок, леску и грузило в какой-то ужасной схеме.

「Ну, думаю, я пойду, раз уж я проделал весь этот путь. Я постараюсь получить удовольствие. 」

Я обнимаю Мел, одетую в элегантное платье, и выступаю в роли ее сопровождающего.

「Уу, это смущает. У этой женщины средних лет есть муж, который достаточно молод, чтобы быть ее сыном, сопровождающим ее, что все подумают обо мне……?」

«Это? Хотя я думаю, что ты очень красивая. 」

Это правда, что Мэл выглядит значительно старше меня, но она все еще сохраняет свою красоту юношеских дней.

Если она просто улыбнется, я уверен, что вместо этого я почувствую завистливые взгляды.

「Уньи……」

Лия придет в качестве служанки Мела, и на ней не такое красивое платье, как у Мэл, но она все равно выглядит прекрасно.

Обычно она не слишком заботится о том, что на ней надето, поэтому видеть ее в таком наряде — свежий взгляд и делает ее еще более привлекательной.

Когда я глажу ее по голове, она смотрит на меня с улыбкой.

「Ну, все, он, возможно, не был официально приглашен, но сам маркгрейв Хардлетт и его жена смогли выкроить время из своей поездки в столицу, чтобы приехать в кратчайшие сроки. 」

Все возвысили голоса, чтобы выразить свое удивление и благоговение, когда мы с Мелом взялись за руки и вошли в банкетный зал.

По какой-то причине Кеннет идет впереди и ведет нас.

「Мой, мой, это моя первая встреча с ним. Жена у него тоже красавица. 」

「Было бы неплохо, если бы мы могли больше узнать друг друга в будущем. 」

「Хорошие отношения как в политике, так и в армии, в конце концов, для Родины. 」

Чувствуя себя удовлетворенным, Кеннет наблюдает, как дворяне тут же толпятся вокруг нас и начинают болтать.

Я вижу, он хочет обратиться к своей фракции, что у него крепкие отношения со мной, даже если ему придется привести меня с поспешными приготовлениями.

Я просто танцевала на его ладони, когда меня соблазнили хорошенькие дамы.

Тем не менее, я мог наслаждаться их дырками и сосать их красивые большие груди взамен, так что я не могу жаловаться.

Возможно, я тоже забеременела.

「Значит, Нонна-сама, которую я видел на предыдущей вечеринке, забеременела?」

「Да, я не хочу рисковать, поэтому она отдыхает на моей территории. 」

「Это понятно… так когда же помолвка?」

「Хаа?」

「Человек, на котором ваш ребенок женится…」

Ребенок еще не идентифицирован как мальчик или девочка, не говоря уже о рождении.

Я знал, что традиционные дворяне, в частности, выдают своих детей замуж без разбора, но это слишком рано.

Что произойдет, если они получат неправильный пол?

Для двух девушек это может быть нормально, но для парня и парня пожениться было бы трагедией.

Разговоры с дворянами — это просто светская беседа, где я получаю как лесть, так и недоброжелательность, направленные на меня.

В отличие от новых дворян, многие традиционные дворяне смотрят на меня свысока, как на агрессивного новичка.

Кеннет может не выражать публично свою позицию, но я могу понять его позицию, основываясь на его отношении.

Мэл то тут, то там появлялась на вечеринках, которые Нонна сдерживает на моей территории, так что она в какой-то мере знает, как себя вести в этой обстановке.

На этой вечеринке было всего несколько формальностей, но грубость Мела должна была по большей части компенсироваться моими действиями.

Следует отметить, что Карла также появлялась на вечеринках в платьях, подобранных Нонной.

Однако она, должно быть, чувствовала, что снимать платье слишком хлопотно.

Она закатала платье в углу двора и помочилась, оставаясь стоя, что привело к потасовке, когда Нонна увидела ее.

Из-за этого среди местных жен поднялся настоящий шум по поводу того, как живут жены семьи Хардлетт.

Хотя на самом деле они неплохо ладят друг с другом.

「Похоже, на этот раз мы справимся с этим целым и невредимым. 」

「Я уверен, что ничего плохого не случится. 」

「Это такая веселая вечеринка, правда?」

Как только мы втроем посмотрели друг на друга и улыбнулись, большие двери зала открылись. Внутрь должны были пройти только приглашенные, но раздался громкий звук, сопровождавший движение дверей.

Главный герой: Эгир Хардлетт. 23 года . Зима .

Статус: Маркграф Королевства Голдония. Великий феодал Восточной области. Король гор. Друг гномов.

Граждане: 155 000 . Крупные города — Рафен: 22 000 . Линтблум: 3500 .

Активы: 60 600 золотых (стоимость столичного отеля -100)

Сопровождающие: Мэл (наложница), Лия (любовница), Ириджина (сопровождение), Пипи (любовница), Доротея (смотритель особняка, любовница), Алиса (засранец), Кролл (_ト ̄|○)

Половых партнеров: 151, родившихся детей: 32.