Глава 30

Глава 30

Взяв всех с собой утром, мы пошли по магазинам.

「Эгир-сама, поскольку вы стали дворянином, вы должны обладать вещами, соответствующими вашему статусу! Дом, одежда, мебель, а потом и прислуга! Есть много вещей, которые необходимы!」

И потом, больше всего восторженной была Нонна.

「То, что дом большой, это нормально, но разве не было бы ничего, если бы все остальное было чем угодно? Что еще более важно, давай поедим чего-нибудь вкусненького~ . 」

「Ты молчи! Такими вещами мы бы покупали сникерсы горожан. Вы согласны с тем, что Эгир-сама становится посмешищем!? …К счастью, у нас много денег. А теперь пошли. 」

「Я не знаю насчет мебели и одежды, но даже если у нас нет слуг, я могу делать работу по дому, понимаете?」

Даже когда Мария была в гостинице, она всегда убирала комнаты.

Очевидно, она не могла успокоиться, если не готовила, не стирала и не работала на кухне.

「Во-первых, это одежда и дом. Будет хорошо, если мы постепенно соберем остальные. 」

Нонна, вероятно, представляет свой усовершенствованный дворянский дом у себя дома, но я новоиспеченный полудворянин, так что, вероятно, не стоит думать об этом так преувеличенно.

「Ну тогда, во-первых, пойдем купим одежду. Карла! Поскольку технически вы собираетесь стать любимой наложницей, вульгарная одежда никуда не годится! Это особенно касается тебя, Мелисса-сан. Вы слишком обнажаете свое тело. Таких вещей достаточно, хм, ночью. 」

Всех, включая меня, немного утомила восторженная Нонна.

Карла пробормотала 「Она как надоедливая тетка」, но так как остроухая Нонна услышала это и не позволила этому уйти, она шлепнула себя по заднице.

「Уу!」「Привет!」

Поскольку казалось, что порка возымела хороший эффект, мирный поход по магазинам был защищен. Нонна и Мария, похоже, привыкли к покупкам, поэтому вскоре повели нас в магазин.

То, что мы вошли, было не безвкусным магазином высокого класса, а магазином, в котором шили одежду для богатых простолюдинов и дворян от низкого до среднего класса. Выставленная одежда была довольно хорошего качества и казалась довольно искусной.

Как и ожидалось, взгляд женщины на одежду суров.

「Сначала я получу полные платья для всех, а также формальную одежду, уличную одежду и домашнюю одежду для одежды Эгир-сама, я хочу по три комплекта каждой」

「Помимо официальной одежды, действительно ли необходимо, чтобы верхняя и домашняя одежда была совершенно новой?」

«Там есть . Если бы нас пригласил близкий дворянин, пошли бы мы в парадных платьях и повседневной одежде? То же самое происходит, когда этот человек приходит в дом. В крайнем случае, три комплекта. Если мы не увеличим разнообразие, они подумают, что мы носим только одинаковую одежду!」

Вначале это было поле Нонны, где ей никто не бросал вызов, но так как казалось, что женский табор изначально интересовался одеждой, то они расшевелились.

Когда они выбирали то или это, они, естественно, выбирали свою собственную одежду, но они также начали выбирать мою одежду. И все было решено, а я оставил это на их усмотрение, потому что это было больно.

У женской группы было по два комплекта парадных платьев и домашней одежды для каждой из них, а затем у меня было четыре комплекта официальной одежды, верхней одежды, домашней одежды и некоторых запасных частей, что сделало все это огромной покупкой.

«Большое тебе спасибо! Мы подгоним их как можно быстрее, но из-за того, что количество такое, какое есть, это займет немного времени……」

「В таком случае, пожалуйста, начните с доли Эгир-сама. Женские товары можно делать по очереди, начиная с полных платьев」

「Тогда я так и сделаю. Хардлетт-сама, не так ли? Я полагаю, что вы хотели бы получить готовую продукцию, но . . 」

「Нет, я приду забрать их」

Конечно, так и будет, у нас ведь еще нет дома.

「Это так? Ну тогда, при всем уважении, стоимость будет… 50 золотых монет, но неужели мы сделаем так, чтобы оплата производилась при обмене товара?」

「Нет, я заплачу сейчас. 」

Когда я передал золотые монеты, он начал считать с вежливым видом.

「Эй, как получается, что одежда стоит 50 золотых монет? Цены нигде не написаны. 」

「Как только он превращается в довольно известный магазин, он становится зависимым от пошива, поэтому не будет ценника, как на готовые товары. 」

「Я немного напуган, это невероятная цена. 」

「Да… Интересно, мы увлеклись и разозлили Эгир-сана. 」

「Поскольку я маленький и использую меньше ткани, мои живут намного лучше!」

Большая часть цены, вероятно, приходится на мою праздничную одежду и платье Нонны. В отличие от другой одежды из конопли и шерсти, Нонна и мои вещи должны были быть сделаны из шелка.

Я смог увидеть ее коварную сторону.

Говоря о 50 золотых монетах, даже здесь, в королевской столице, это была сумма, на которую простая семья, ведущая средний образ жизни, могла бы прожить более пяти лет.

Пока это не был магазин, который вел дела с дворянами более высокого ранга, это была не та сумма, на которую кто-либо мог бы обратить внимание в ближайшее время.

Кажется, в этом магазине такого не было, поэтому не только лавочник, все работники склонили головы и провожали нас.

「Я не верю, что среди товаров, которые мы купили, были какие-то вещи с ненормально завышенной ценой, но в конце концов редко кто-то покупает десятки комплектов одежды……」

Это было мнение Нонны.

「Я уверен, что вы поняли из этого вопроса, но похоже, что будет много неудобств, если мы сначала не выберем дом」

Бездомный дворянин ходит по магазинам, что это за комедия?

「Это правда, я думаю, мы должны начать искать дом. 」

Хотя мы говорим о покупке дома, есть разные способы, например, построить дом или купить подержанный, но на этот раз у нас нет времени строить дом с нуля. В этом случае у нас нет другого выбора, кроме как искать подержанную, хорошую недвижимость.

「Даже я мало что знаю о домах, так что…」

Не только Нонна, ни у кого из нас не было опыта покупки дома.

В этом случае мы должны пойти с типичным методом.

«Привет и добро пожаловать . Я тот, кто занимается продажей домов и земельных участков в Королевской столице, под именем [Милдер]. Приятно иметь с вами дело. 」

「Зовут Хардлетт. Я хочу купить подержанный дом. Один настолько большой, насколько это возможно, было бы хорошо. 」

Я пытался передать свои различные пожелания, такие как желание иметь конюшню, в которой могли бы разместиться несколько животных, и ванну в дополнение к ней.

「Понятно, а как насчет вашего бюджета?」

「Давайте посмотрим, в золотых монетах, тысяча-」「Это 800 золотых монет!」

вмешалась Нонна.

Если подумать, она что-то говорила о покупке мебели.

「С 800 предметами этого немного не хватает для большого особняка, но……」

Я собирался сказать, что ничего не поделаешь, если это нехорошо, но Милдер перебил меня.

「Но, Хардлетт-сама, у вас были военные подвиги в той суматохе восстания! Почему бы мне не подарить вам недвижимость со специальной скидкой!」

Как и полагается торговцу, он быстро получает информацию. Попросив нас сначала взглянуть на собственность, мы в итоге направились к месту, как будто он толкал меня в спину. Это место было близко к сердцу города и находилось в районе, застроенном домами знати среднего и низшего звена и богатыми купцами.

「Ува! Он такой просторный~. Даже кухня просторнее, чем гостиница моей семьи!」

「Это действительно невероятно! Я не могу поверить, что мы действительно сможем жить в таком месте. 」

Обычно спокойные и собранные Мария и Мелисса заволновались, что случалось довольно редко. Похоже, Мелисса была больше зациклена на доме, чем другие, так что что-то могло произойти в прошлом. Если у меня будет возможность, может быть, я спрошу ее об этом, даже если это будет на кровати.

「Конюшня также имеет довольно приличный размер. При этом похоже, что рядом со Шварцем могут поместиться еще как минимум двое. 」

「Поскольку внутри дом тоже просторный, похоже, мы можем поставить подходящую мебель」

「Внешние стены высокие и прочные. Похоже, безопасность будет легкой. 」

Похоже, все очень довольны. Но мы до сих пор не увидели самого важного.

「Ну как баня?」

「Да, конечно, так как это самое большое преимущество этого здания, оно довольно существенное」

Ванна, в которую нас вели, конечно, была широкая. Сама ванна была достаточно большой, чтобы быть отдельной комнатой, и казалось, что в ней может поместиться около пяти человек.

「Ванна такого размера редко встречается даже в дворянских особняках, которые вы видите……」

Ванны были предметом роскоши, и не было никакой гарантии, что они есть даже в дворянском особняке. Не говоря уже о том, что когда дело доходит до ванны, в которой могут разместиться несколько человек, можно сказать, что она встречается крайне редко.

「Эта ванна забирает воду из внешнего колодца и подает её в эту печь~」

Короче говоря, вода из колодца временно забирается в большую печь, расположенную снаружи, и нагревается. И как только он достигает умеренной температуры, пробка отсоединяется изнутри и входит в ванну.

Если бы я делал это сам, я не только отнимал бы время, мне пришлось бы входить и выходить из дома, поэтому я думаю, что найм слуги является обязательным условием.

「Учитывая, что он такой просторный, с его структурой, внешней стеной и прочностью, и даже с такой большой ванной, прикрепленной к нему, я считаю, что 800 золотых монет — это сравнительно дешево.」

Пока все с этим соглашались, только Селия молча смотрела на Милдера.

「Теперь, поскольку эти документы будут использоваться в качестве контракта, если я смогу заставить вас подписать его, я немедленно передам вам право собственности」

Удивляясь, почему он так торопится, и чувствуя некоторую неловкость в его отношении, напоминающем нетерпение, я проверил контракт, но цена и место жительства были точно прописаны. Чувствуя, что никакого обмана в этом нет, я собирался подписать его, но Селия схватила меня за руку.

「Эгир-сама, этот человек странный. 」

Приблизившись к моему уху, она сказала это тихим голосом.

「В некоторых местах он немного подозрительный, но не похоже, что в контракте есть что-то особенное」

「Нет, он определенно лжет. Я ничего не знаю о контрактах на дома, но я знаю о людях, которые лгут. Пожалуйста, поверьте мне, я не ошибаюсь. 」

Поскольку она зашла так далеко в своих словах, я положил контракт на стол, который стоял перед всеми, и медленно проверил его. Милдер притворялся спокойным, но был явно взволнован.

「Ты… ты чем-то недоволен?」

「Ничего подобного, но это нормально — проверить его перед подписанием, не так ли?」

Даже я мог сказать, что что-то подозрительно. Может быть, потому что все остальные тоже чувствовали, что что-то не так, они вытянули свои лица рядом со мной и просмотрели контракт. И вот, наконец, Мелисса кое-что обнаружила.

«Этот! Там сказано, что арендная плата за участок земли составляет 100 золотых монет каждый месяц!」

Все подняли тихий крик, и лицо Милдера свело.

「Итак, дом стоит 800 штук, а участок земли — 100 штук в месяц… Это довольно дорогая арендная плата. 」

「Т-то есть, раз такой дом продается по такой низкой цене, это вполне естественно!!」

「Понятно, тогда не возражаете, если мы пойдем и спросим, ​​есть ли другие в той же профессии, у которых есть такой план продаж?」

Милдер уставился на меня.

«Делай как хочешь! Однако я слышал, что многие затаили обиду на новых дворян. Не лучше ли воздержаться от неосторожных прогулок?」

Это была дешевая провокация, но я осмелился пойти на это.

「Спасибо за беспокойство, но в битве, которая сделала меня новым дворянином, я убил около двадцати имперских гвардейцев. Интересно, появятся ли преступники похуже этого?」

Стальной меч на талии Селии засиял. Если бы он ответил нетактично, его голова, вероятно, полетела бы через секунду.

「Я-я не делал ничего противозаконного! Даже в отношении условий это прописано в контракте!」

「Верно, и я не говорил, что ты сделал что-то не так. Однако, поскольку я из сельской местности, я не знаком с тем, как работает торговля в городе, понимаете. Так что я намерен сделать это предметом разговора с Его Величеством в следующий раз, когда у меня будет аудиенция у него. Что… купить дом в городе сложно. 」

У меня нет планов встречаться с Его Величеством, и у него, вероятно, нет времени, чтобы праздно разговаривать со мной. Но если он узнает, что я один из новых дворян, на которых положил глаз Его Величество, должен быть какой-то эффект.

Вскоре Милдер стал ужасно бледным и дрожал. Но на самом деле у меня нет никаких намерений наказывать или перевоспитывать этого злодейского риелтора.

「Поскольку вопрос об арендной плате за землю, вероятно, является ошибкой при вводе, пожалуйста, исправьте ее, а затем, пожалуйста, включите этот дом в срок службы. Если вы проведете небольшой ремонт, я не буду возражать против того, чтобы купить его за 80「700!」 ……700 золотых монет」

У Милдера не было альтернативы.

Но даже для него, с 700 золотыми монетами, даже с учетом затрат на ремонт, это, вероятно, не было большой потерей.

В качестве компенсации за попытку кого-то надуть это было слишком легко. Кроме того, я думал, что Нонна была из тех, кто не слишком заботился о деньгах, но из-за этого мое впечатление о ней немного изменилось.

Ее кровь дворянина высокого класса не заведется и не сделает ее расточительницей в будущем, не так ли?

С выражением лица, которое я не мог понять, выглядело ли это разочарованным или облегченным, Милдер внес поправки в контракт, и Нонна, Мелисса и Мария, умевшие читать письма, несколько раз проверили его и подписали.

「Это превратилось в недорогие покупки, не так ли? 」

「Знаете, у нас чуть не отняли деньги!」

«Это было страшно . 」

「……Может быть, меня просто так продали……」

「Если бы я мог читать буквы… Даже я мог…」

Поскольку ремонтные работы были включены, потребуется некоторое время, прежде чем мы сможем переехать, но с этим мы обеспечили себе дом. Все, что осталось, это мебель и все такое, но поскольку у Нонны глаза горят, можно оставить это ей.

В конце концов, для меня нет большой разницы между диваном, сделанным мастером, и пнем.

В итоге, пока я немного отдыхал с чаем и пирожными в мебельной мастерской вместе с Селией, Нонна и другие покупали различную мебель на 50 золотых.

Нонна попыталась получить обеденный стол высокого класса стоимостью 100 золотых монет, но Карла и Мария подавили ее.

「Хорошая мебель свидетельствует о статусе выдающегося дворянина. Не бывает слишком дорого……」

「Разве ты не глупый! Что-то вроде стола за 100 золотых монет, у тебя что-то с головой! Я не понимаю даже дивана за 5 золотых монет. 」

「Даже я думаю, что это немного странно. Я считаю, что этого достаточно, если это должным образом сделанный предмет. 」

「Стол, который стоил столько же, сколько и я, хах… Поскольку его было 10 штук, когда меня там продали, я такой же, как этот комод, хах… Ха-ха…」

Получив сосредоточенную атаку от всех, а не только от Чарли, казалось, что даже Нонне пришлось сдаться.

Поскольку вся мебель должна была быть изготовлена ​​ремесленником, на это ушло бы определенное время. Когда я попросила его доставить их к ремонту дома, к Нонне вернулась мотивация.

「Далее посуда. Это посуда, которая обозначает статус дворянина, я не позволю никаких компромиссов в этом!」

Я думаю, что ничего не поделаешь, если объединить дом новоназначенного рыцаря и дом графа с давними традициями. Она упала из дворянина в самый низкий класс рабыни, поэтому, вероятно, у нее есть различные горькие чувства.

К счастью, у нас все еще есть деньги, так что, пожалуй, я позволю ей делать все, что ей заблагорассудится.

Чувствуя, что они должны сдерживать разбушевавшуюся Нонну, Карла и Мария преследуют ее. Поскольку двое из них, которые обладают чувством денег простолюдина, находятся здесь, она, вероятно, не сможет быть слишком чрезмерной в своих покупках.

「Проблема в сотрудниках. 」

Селия повысила голос.

Все так, как она сказала. Хорошо, если это просто покупка вещей, но сложнее всего люди. К счастью, кроме меня, это женская семья, и, поскольку у нас есть Мария, любящая работу по дому, с уборкой, стиркой и приготовлением пищи проблем не возникает. Но даже мне было бы неловко заставлять ее набирать воду для ванны и греть ее, а на отсутствие прислуги Нонна, наверное, не согласилась бы.

Когда дело доходит до физической работы, которую девушки не могут делать, значит, ее должен делать мужчина. Но если мужчина будет жить вместе с нами, если он когда-нибудь прикоснется к девушкам, это приведет к лишнему кровопролитию. Во-первых, было бы нехорошо впускать в дом кого-то, кому мы не можем доверять.

「Как нанять слугу, если он вам нужен?」

Я попытался спросить об этом у Нонны, которая ходила и возилась из-за серебряной посуды.

«Я ужасно извиняюсь . Я тоже в этом не очень разбираюсь……」

Думаю, это правильно. Не может быть, чтобы юная дочь дворянина знала, как нанимать слуг.

「Но я думаю, что управляющий, который у нас был, был вторым сыном дома, к которому мы были близки……Эм, дворецкий был домом пэров Рыцарей……」

Ничего не поделаешь, что я слышал о высококлассных слугах благородного происхождения, но с положением Нонны у нее, возможно, не было возможности поговорить со средней служанкой.

「Разве такие вещи, как отношения с домами, с которыми у вас есть близость, обычно не таковы?」

Мелисса мягко вмешалась в разговор.

「Кроме того, мы не были таким уж большим домом, но когда мы занимались бизнесом, у нас было несколько таких людей… Хотя я не знаю, как дома знати поступают так.」

Этого было достаточно. В любом случае, все в порядке, если это человек, которому мы можем доверять. Однако, даже если мы говорим о связях, люди, которых я знаю, это в значительной степени Бруно и капитан Эли, а затем Андре. Если бы я нанял всех своих знакомых из штурмовых отрядов, наверное, лучше бы я просто вызвал бандгруппу.

「Итак, ты пришел ко мне. 」

Мы вошли и посетили дом Бруно.

В настоящее время он снимал дом и, казалось, искал дом гораздо спокойнее, чем мы.

「Эгир… Нет, не лучше ли мне теперь называть вас лордом Хардлеттом?」

Поскольку каждому капитану, включая Бруно, было присвоено звание рыцаря-пэра, казалось, что он планировал создать резиденцию в королевской столице как новый дворянин, как и я. Его фамилия была Ленстер, и он сказал, что это название места, где он жил раньше.

「В этом нет необходимости, когда вы наедине, лорд Лейнстер」

Когда я высмеял его имя, он махнул рукой, прося меня остановиться.

「Тем не менее, Илай… Лорд Эли получил титул баронета, который выше нас. К тому же, поскольку он мотается, чтобы пополнить национальные вооруженные силы, наверное, сейчас не время говорить с ним о слугах. 」

「В таком случае, похоже, у меня действительно нет другого выбора, кроме как спросить тебя об этом」

Как бы говоря «к сожалению», Бруно поднял руку.

「Я тоже приехал сюда всего год назад, понимаете? Более того, я изрядно посвятил себя группе наемников, поэтому у меня почти нет знакомых, которым я могу доверять. Я едва……»

Из-за него появилась женщина лет двадцати, и хотя она не была удивительно красивой женщиной, я чувствовал от нее нежную и успокаивающую атмосферу.

Прежде всего, ее живот сильно выпирал от вынашивания ребенка.

「Это Мэри. Я могу доверять ей и ее семье. Вот почему, если бы я купил дом, я думал, что мне помогут ее младшие сестра и брат. 」

Бруно нежно приласкал Мэри, и Мэри прислонилась к нему всем телом. Когда они закончили тем, что нежно заговорили друг с другом, я подумал о том, чтобы просунуть руку между бедрами Карлы, противодействуя ей, но поскольку я был бы катастрофой, если бы она сексуально возбудилась и прыгнула на меня, я решил не делать этого.

「 На этот раз я не могу помочь, но мы оба новые дворяне, у которых очень мало союзников. Я помогу вам, чем смогу, поэтому, пожалуйста, консультируйтесь со мной по любому поводу. 」

У меня нет возражений против этого. Он довольно хороший парень, и он определенно сильный. Но с такими вещами, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как встретиться с Андре… лоликоном Денди.

「Слуги, ха… Это, конечно, сложно. В конце концов, у меня были сотрудники, которых я нанял, сбегая с деньгами вместо меня」

Обычно всякий раз, когда я разговаривал с Андре, мы стояли напротив прилавка и разговаривали, вместе выпивая алкоголь.

「Мне это не интересно, но в твоем доме полно наряженных красивых женщин. Было бы опасно нанимать мужчин. Но мне это не интересно. 」

「В конце концов, я не хочу проливать ненужную кровь. 」

С «хм», Андре слегка улыбнулся. В тени столба обычные работницы краснели и смотрели на нас.

「Работа тяжелая?」

「Это забор воды из колодца для купания и топки печи. Кроме этого, уборка и стирка, я думаю」

Мария очень хотела сделать работу по дому, но лучше, если ей кто-нибудь поможет.

「Что-то вроде черпания воды не будет считаться тяжелым трудом… Посмотрим, у меня есть кое-кто на примете. Подписывайтесь на меня . 」

Место, куда направился Андре, было каменным зданием, и оно было большим, но довольно поврежденным, так что, вероятно, это был не дом знатного или богатого человека. Андре позвал женщину, убиравшую вход.

「Орелия, у тебя все хорошо?」

「Андре-сан! Как всегда большое спасибо!」

Черноволосая женщина по имени Орелия слегка склонила голову. Вероятно, она была не в том возрасте, чтобы ее можно было назвать маленькой девочкой, но у нее был очень маленький рост и стройное тело. Взгляды всех, включая меня, были прикованы к Андре.

Раньше сексуальные предпочтения Андре были доведены до сведения всех.

「Какие у тебя сегодня дела?」

「Есть кое-что, о чем я хотел немного поговорить. Доротея рядом?」

«Да . Я думаю, мама сейчас во дворе. …… Люди позади тебя присоединятся?」

「Да, они в порядке. Они мои знакомые, видите ли. 」

Может, из-за того, что барышня остерегалась нас, она уронила метлу и приблизилась к Андре. Такое отношение было похоже на отношение к нежному отцу, а не к мужчине.

Внутренний двор… не был двором, использовавшимся в своей первоначальной роли для эстетических целей, а стал чем-то вроде простого поля для выращивания различных растений. В центре его находилась женщина, ухаживающая за ним, а вокруг нее собралось много маленьких детей.

「Ара, Андре. Что привело вас сюда сегодня? Вы привели довольно много людей. 」

「Андре~!」「Оджи-сан!」「Мышцыー」

Дети сразу собрались вокруг Андре. Женщине было, наверное, около 40 лет, телосложение у нее было не маленькое, но тощие руки и худые щеки производили впечатление. Нонна увидела свое похудевшее тело и с удивлением приложила руку ко рту.

「Доротея, ты опять плохо ешь, да?」

「Фуфу, все в порядке, пока дети не голодают. Кроме того, картошка скоро будет готова к уборке, так что ничего страшного. 」

Андре вытащил из кармана сладкий картофель, который он взял в баре, но Доротея передала его соседскому ребенку.

「Эгир… Это место…」

Даже я это заметил. Это место было приютом, в котором воспитывались дети без родственников и брошенные дети.

「Мы разговаривали стоя. Все, пожалуйста, пройдите сюда. Дети, идите и играйте, но не выходите на поле!」

Дети, даже проявляя к нам интерес, как будто начали играть в пятнашки. Нас проводили к столику внутри здания. Он был действительно потрёпан, поэтому у них, вероятно, были неудобства даже во время еды.

「Это место изначально было резиденцией разорившегося торговца, который был продан мне по дешевке, но, как видите, я не мог сделать ремонт. 」

Доротея, которая улыбалась, выражая сожаление по поводу изношенного дома, выглядела счастливой вопреки своему похудевшему лицу. Изначально она была дочерью торговца, но, будучи не в состоянии просто наблюдать за голодающими детьми в городе, она покинула свой дом и создала этот приют. Казалось, что Андре помогал, например, часто принося еду в приют.

「Теперь о том, о чем я хотел поговорить, этот парень — новый дворянин, получивший титул пэра после недавней кончины короля」

「О боже! Итак, вы были дворянином-сама, пожалуйста, простите мою невежливость」

「Он говорит, что в таком этикете нет необходимости. Продолжая, из-за этого он, кажется, купил дом в королевской столице, понимаете, и искал каких-то слуг, но, поскольку у него мало знакомых и нет связей, похоже, у него не было возможности никого искать」

「Итак… ты предлагаешь моих детей?」

Глаза Доротеи немного сузились.

「Да, если они станут слугами, они будут жить в доме и смогут есть. И я подумал, что это облегчит и вам жизнь, понимаете.」

「Хотя мои дети хорошие дети, я не научил их манерам работы в дворянской резиденции, понимаете?」

「Это не проблема. Я тоже не очень разбираюсь в манерах. Это беспокоит Нонну… Та, у которой нет ничего, кроме большой груди.」

「Что!」

「Ара, ну тогда… Не могли бы вы рассказать мне содержание работы?」

「Набирать воду и нагревать её, а потом помогать по хозяйству, наверное」

Доротея, похоже, была не слишком позитивна по этому поводу. Она может быть обеспокоена тем, что дети, отправленные на обучение, будут проданы или превращены в игрушки.

「Доротея, у меня не было долгого общения с этим парнем, но я знаю, что он неплохой парень. То, о чем вы беспокоитесь, не произойдет. 」

「Андре, если ты так говоришь…」

「Кроме того, взгляните. Женщины, которых привел этот парень, выглядят несчастными?」

「Я счастлив~」「Я тоже」「Ночью его толстый ди-」「Заткнись, извращенец!」「Я его последователь!」

Доротея снова улыбнулась.

«Это правда . Я думал, что у меня неплохой глаз на людей, но его женщины выглядят счастливыми. Ну, тогда сколько у тебя будет в ученичестве?」

「На данный момент, я полагаю, три человека. Поскольку черпать воду будет довольно тяжело, я буду обеспокоен, если они действительно маленькие дети. Я позабочусь о месте для сна и их еде. 」

「В таком случае… Орелия, не могли бы вы вызвать [Крола], [Мити] и [Альму] наверх. 」

Вскоре один молодой мальчик и две молодые девушки робко показали свои лица.

「Я Крол! 」

「Меня зовут Мити, рад знакомству」

「Я… Альма… Приятно познакомиться」

Мальчик по имени Крол вел себя жестко, но дрожал. Мити была старшей и казалась собранной. И затем, молодая девушка, которая показала свое лицо со спины Мити, была Альмой, и она была самой маленькой среди них и откровенно напугана.

「Кролу 12 лет, и хотя он немного дерзок, у него есть физическая сила. Мити 14 лет, она всем старшая сестра и умеет все. Альме 11 лет. Она немного труслива, но… Шитье — ее сильная сторона. 」

«Приятно с вами познакомиться . 」

Я протянул руку для рукопожатия, но все, кроме Мити, казалось, не могли избавиться от своей нервозности. Словно вдогонку, Андре повысил голос.

「До сих пор вам, ребята, давала еду Доротея. Вы должны немного поработать и позволить ей успокоиться. Особенно ты, Крол. Ты же мужчина, так что соберись」

「О-оу! Конечно, я не боюсь!」

Крол изо всех сил схватил меня за руку. Лучше, если у него будет хотя бы такая энергия. Альма тоже подошла ко мне, слегка дрожа. Когда я нежно коснулся ее головы, она молча вернулась за Мити.

「Хотя я и говорю, что ты будешь работать у меня, в конце концов, это все еще в королевской столице. Если у вас есть причина, вам будет легко вернуться сюда снова. Так что не слишком нервничайте по этому поводу 」

После того, как им сказали, что они могут вернуться снова, лица детей просветлели. Для них, еще детей, было вполне естественно тосковать по своей матери. Уже одно это было доказательством того, что Доротея вела себя как хорошая мать.

「Хорошо, тогда мы поговорим о подробностях в другой день. Прямо сейчас дом находится в процессе ремонта, так что я приду и скажу вам, как только он будет завершен.」

Я сказал это и встал с места.

「И ещё, мастер. Накорми чем-нибудь всех этим. Такое ощущение, что Доротея снова стала бы хорошей женщиной, если бы правильно питалась.」

Когда я украдкой передал совсем не маленькую сумму, Андре слегка кивнул, не говоря ни слова.

「Тем не менее, казалось, что тебя обожали, но подумать только, что у мастера было хобби заниматься благотворительностью…」

В конце концов я остановил то, что собирался сказать. Не может быть, чтобы так было, он был глубоко тронут несчастными детьми и преданными женщинами, поэтому он помог им, так и должно быть. Эти благородные намерения не должны быть осквернены нечистыми заблуждениями. 1

「Маленькие девочки… Нет, голодающие дети — это то, на что я не могла смотреть, вот и все. 」

Сделаем вид, что я этого не слышал.

「Когда я иногда прихожу сюда… Они собираются вокруг меня. Маленькие девочки… Нет, дети. 」

Я больше не могу притворяться, что не слышу этого. Подозрительна и способность Доротеи различать людей. Она полностью позволяет опасному человеку входить и выходить из этого места.

Удаляющиеся фигуры меня, опустившего плечи, и Андре, чуть улыбающегося, могли выглядеть несколько сваренными вкрутую.

«Ты это слышал? Расходы на питание этих детей, хотя их 30, у них нет даже 10 медяков на один прием пищи」

「……」

「Стол на 100 золотых монет」

«Эм-м-м!»

「Они сказали, что были сломанные стулья, поэтому у детей не было другого выбора, кроме как сидеть на сломанных бочках. Должно быть, у них болели ягодицы」

「……」

「Диван за 5 золотых монет」

「Акк!」

Позади двух мужчин, которые шли на шаг впереди них, резкие слова Карлы пронзили Нонну. После этого Нонна научилась еще немного экономить.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Эгир Хардлетт

Статус Рыцарь Королевства Голдения Пэрство, Член Армии Королевства

Годовой оклад 80 золотых монет

Деньги 250 золотых монет (серебро и ниже не учитываются)

Оружие Dual Carter (длинный меч), ​​Large Bardiche (копье)

Снаряжение Высокий доспех из стальных пластин, Черный плащ (Проклятый)

Товарищи Шварц (Конь) Селия, Нонна Электра, Мелисса, Мария, Карла

Количество сексуальных партнеров 28

Стоимость одежды 50 золотых монет.

※Стоимость одежды была завышена по сравнению с другими товарами.

Aegir Торжественная одежда 10 шт.

Наружное использование 2 шт.

Использование в помещении 2 шт.

Запчасти 2 шт.

Всего золотых монет 16 штук

Карла, Мария, Мелисса, Селия – на четверых стоит

(Серебряные монеты) Платье 8 шт.

Домашнее использование 2 шт.

Всего золотых монет 4 штуки

Платье Нонна 26 шт.

Домашнее использование 4 шт.

Всего золотых монет 30 штук