Глава 37

Глава 37

Столица Голдония

「Лорд Радхальд, лорд Хардлетт, на этот раз тоже, честно говоря, хлопотно. Это место неофициальное, так что не надо быть таким жестким. 」

После церемонии нашего триумфального возвращения и возвращения центральной армии в гарнизон все вернулось к мирным временам и условиям, как прежде. После этого Эрих и я были приглашены королем на его «личное время трапезы» и присоединились к нему за столом. С положением короля полудворяне с более низким статусом не могут занимать официальное место.

「Услышав о поражении Алноде, не только жители южной части, но и все дворяне, которые сдерживали временный налог, немедленно отправили его все сразу. 」

Король выбросил список огромной суммы налога. Первоначально это было показано только казначею. Король может быть пьян победным алкоголем.

「В конце концов, они просто оппортунистические трусы, как только вы проявите немного силы, они станут такими. 」

Внезапно остановив смех, он повернулся к слуге и махнул рукой. Кажется, это сигнал покинуть свои позиции, они вместе выходят из комнаты, и мы трое остаемся единственными.

「Я слышал, что граф Роланд покинул Альноуд. 」

「Похоже, что когда они шли через лес, на них напали бандиты, и его сын вместе с остальными пропал без вести… они не должны быть живы. 」

「Понятно, тогда это хорошо. 」

Кажется, король все еще в хорошем настроении по поводу убийства.

「Чтобы вознаградить вашу лояльность дальнейшим статусом, я буду продолжать полагаться на вас обоих как на дворян Голдонии. Но пока это не станет официальным уведомлением, никому больше об этом не говорите. В конце концов, это место не более чем место, где я ужинаю. 」

«Я благодарен . 」「После этого тоже будь верен…」

Наконец-то я вижу наследственный дворянский статус. Кажется, Нонна прыгала бы от радости, но я не позволю ей купить новое платье.

«Обычно я бы также предоставил вам территорию, но единственная оставшаяся земля — это южная земля, которая была конфискована… Я не настолько бессердечен, чтобы бросить вас в это место. 」

Для дворян, которые не участвовали в восстании, чтобы человек, убивший их давнего соседа, стал резидентом, их сердца никогда не успокоятся. Вместо награды это была бы епитимья за управление землей.

「Ничего, со временем мы сможем получить приличную землю. Просто подождите до тех пор. 」

Несмотря на то, что разговор окончен, король так и не призвал слуг вернуться, он собственноручно налил алкоголь в свой стакан. Редко у короля бывает такое хорошее настроение на лице. Если я не выскажусь сейчас, сомневаюсь, что позже у меня будет шанс.

「Ваше Величество, мне действительно нужно с вами кое о чем посоветоваться. 」

Эрих делает тяжелое лицо. Он надеялся, что я заговорю, когда его не будет, но это не так.

«Что это такое? Разговаривать . 」

「Это касается обращения с захваченными мятежными дворянами, но вы собираетесь судить это как государственную измену?」

После того, как король показывает пустое лицо, он смеется.

「Хахаха! Что ты говоришь сейчас; нет ничего легче понять, чем государственную измену. Нет равных тебе, когда дело доходит до работы на поле боя, но ты ничего не смыслишь в актерском мастерстве, тебе следует хорошо его изучить. Об этом знают даже те, кто живет в трущобах. 」

«Извините . Но включает ли преступление государственной измены для прямых потомков убийство даже младенца…?」

«Да все верно . 」

「На самом деле у меня есть дочь Кэтрин, вторая дочь маркграфа Альноуда, которую я захватил в Заале. 」

Воздух в месте останавливается. Эрих перестает есть.

「Отец, виконт Беллидо, был убит мной на дуэли, а мать, Кэтрин, тоже была схвачена и после сопротивления убита. Таким образом, возлагать руки на дочь, которая все еще находится на грудном вскармливании, я считаю, что это зло. 」

Король поначалу выказывал свой гнев, но, услышав мое оправдание, задумался.

「Понятно… говорят, что страна держится не только на строгости, люди также считают меня суровым королем. 」

「Она все еще ребенок, который ничего не понимает. Даже если вы отпустите ее, она не станет источником неприятностей в будущем. 」

Без промедления Эрих приходит с поддержкой.

「Но нарушение прецедента государственной измены может вызвать ненужное непонимание для других. 」

「Я мало что знаю о дворянском обществе, но горожане определенно поддержат Его Величество за помощь ребенку. 」

Дискуссия здесь только испортит ситуацию. В конце концов, мы можем только ожидать, что король проявит некоторую милость.

「Законы, принятые более 100 лет назад, не связывают меня… хорошо, я пощажу жизнь ребенка. Однако я не буду колебаться в отношении уничтожения всех, кроме ребенка. Я не узнаю ее дочь в том, что она в будущем станет дворянкой, и не узнаю ее замужества с дворянином, ей придется жить просто как простолюдина. 」

Хорошо, это идеально. Но если личность Кэтрин станет известна, со мной тоже может быть покончено.

「На самом деле, я тоже немного обеспокоен. Знаете ли вы, что за преступление государственной измены оно распространяется на связанные семьи и супружеские семьи, и они заклеймены позором?」

「Да, я в курсе. 」

「Алноде — центральная фигура южной знати. Есть много домов, которые были женаты в его семье. В центре также важные должности, занимаемые именами старших дворян. 」

Дворяне, поднявшиеся в статусе до уровня маркграфа благодаря браку, должно быть, дрожат от обилия территории, на которой они сейчас находятся.

「Если я заклейму всех их позором, это не закончится только восстанием, но расколет страну на две части и начнется гражданская война. Таким образом, вместе с оправданием ребенка, может быть, лучше оправдать дворян, порвавших свои связи с семьей мятежников. 」

「Может также быть хорошо взимать плату вместе с оправдательным приговором. 」

「Хорошее предложение. Лорд Радхальде, возможно, у вас есть способности к политическим делам. 」

Моя цель уже достигнута, поэтому мне больше не нужно высказывать свое мнение. Я хочу поскорее вернуться домой и попробовать на вкус тело Кэтрин. Всего за 10 дней ее тело стало мне привычным, от одного поцелуя она уже не устоит. Кроме того, я могу почувствовать себя коррумпированным, украв жену человека, у которого есть ребенок.

「Ну, что касается нашего предыдущего разговора, вскоре он будет официально опубликован. Давайте закончим здесь на сегодня. 」

Мы отвесили большой поклон и вышли из дворца.

「Когда я с тобой, у меня холодный пот. 」

Тон Эриха меняется. Возвращаясь к тем дням, когда мы были наемниками, когда мы получили статус и теперь называли меня лордом. Вы так нервничали из-за темы с ребенком?

「Я беспокоюсь, что однажды ты сделаешь что-нибудь возмутительное. 」

Если я скажу, что прячу Кэтрин, вы вполне можете упасть в обморок.

「Так вот как это. Он не появится на столе, пока не выйдет официальное объявление, но вам больше не нужно беспокоиться о своей жизни. 」

А пока я привел Кэтрин и Роуз к себе домой. Я сказал отряду, что она была проституткой, изгнанной пламенем войны, поэтому, если она станет одной из моих женщин, никто не заподозрит ничего. Кажется, они думают, что я бабник и сделаю все, что угодно, если увижу женщину, которая мне нравится.

Я рассказываю Екатерине о снисхождении короля, пока она сидит на диване.

«Это так…?»

「Однако, естественно, мы не можем продолжить вашу фамилию, поэтому вы не можете вернуться дворянином. Вы будете жить как простолюдин. 」

Кэтрин опускает голову и кивает.

«Немного больше . 」「Пока безопасность не будет гарантирована…」

Она бормочет и ворчит.

「Когда объявление?」

「Это одна из мыслей Его Величества, но это должно произойти через два-три дня. 」

「 Еще три дня… в таком случае… тогда как-нибудь. 」

「Ну, солнце зашло, пойдем?」

Я беру Кэтрин и направляюсь в спальню. Ее соски напряглись до такой степени, что их отчетливо видно даже под одеждой, она уже окутана предвкушением полового акта. Я также возбуждаюсь до такой степени, что мой член напрягается и упирается в штаны. Мне не так легко наскучить с распутной женщиной, которая становится взлохмаченной, как только ее затаскивают в постель.

—Кэтрин POV—

Меня несут на руках этот мужчина и поднимает в спальню. Мне даже не нужно это говорить, но после этого я буду полностью изнасилован. Сегодня он войдет глубоко в мое чрево? Или он поддержит меня сверху и заставит трясти бедрами? Если возможно, я хотел бы вылизать его большой член. Я чувствую удовлетворение, используя свой рот, чтобы оторвать его и заставить его распылить свое семя…

Минутку, я качаю головой и прихожу в себя. Почему я должен обслуживать его соответствующим образом? Это плохо, даже мое сердце уже вот-вот упадет за него. Я должен быть сильным, иначе…

「Ах!」

「… . . 」

Я наткнулся на женщину с возмутительно огромной грудью. Этот мужчина свободно окружен пятью женщинами. Нет, сексуальный звероподобный мужчина наверняка насилует и детей прислуги. Есть еще маленький мальчик, но я слышал от своего друга, что есть мужчины, которые тоже играют с задницами мальчиков.

Меня поднял мужчина, и я закрыл глаза. неприятно, когда ревность любовниц направлена ​​на меня.

「Ты собираешься снова обнять ее…?」

Но ее взгляд осуждения направлен на мужчину. Ну, в таком случае, я думаю, это естественно быть саркастичным… . Даже мой отец и мой брат часто были окружены женщинами, я видел много случаев, когда женщины дерутся между собой. Было бы лучше бить женщин, вставших у тебя на пути, чем идти против своей хозяйки. Это не имеет значения; моя судьба решится еще через три дня. Я перестал об этом думать.

—Кэтрин POV КОНЕЦ—

Глаза Нонны болезненны. Это была просьба, когда я устроил бунт, чтобы узнать ее прошлое, когда я почувствовал такие резкие взгляды на меня. Мария и Мелисса тоже бросают на меня только холодные взгляды; это все из-за непонимания Кэтрин и недостаточности слов Селии. Когда я вернулся в столицу, мне нужно было подготовиться к церемонии, посвященной моему триумфальному возвращению, поэтому я оставил Селию, чтобы сначала привести в дом Кэтрин. Увидев, как ввели еще одну женщину, все стали расспрашивать Екатерину.

「Простите, а как вы познакомились с Эгир-сама?」

「Этот человек… убил моего мужа и использовал моего ребенка как шантаж, чтобы изнасиловать меня!」

Женщины отодвинули лица назад.

「Пожалуйста, отнеситесь ко мне и Роуз с жалостью и оставьте нас в покое. Я не чувствую себя равным кому-либо из вас, так как я не могу ни в чем отказать этому человеку…」

Закончив на этом, Кэтрин рыдала у стены, обнимая своего ребенка. Естественно, все были удивлены и спросили Селию, что случилось, но ее ответ, похоже, был таким.

「Эта женщина — дочь виновника мятежа, и муж тоже, Эгир-сама убила мужа, а ее отец был повешен в столице. 」

「Изначально эту женщину тоже должны были казнить, но она была спасена. Вероятно, он был взволнован во время боя и желал женщину. 」

「Я не слишком много знаю о ребенке, но использую тело как условие, чтобы просить снисхождения величества. 」

Особенно плохо третье. Селия не слишком много знает о сохранении жизни и подобных вещах, поэтому объяснение несколько небрежно, так что не заставляет ли меня выглядеть злодеем, который продолжал насиловать мать, отчаянно пытающуюся защитить своего ребенка?

Кроме того, пока Кэтрин плакала в углу комнаты, она вспоминала и рассказывала истории о воспоминаниях своего мужа и своего ребенка, так что все девочки, кроме Карлы, совершенно неправильно поняли. Только Карла подумала: «Разве не естественно, что пара мужчин дерутся и убивают из-за женщины, которая им нравится?» так что она была не против.

Терпя троих из шести человек, которые встретили меня холодно, прошло несколько дней, и, наконец, король сделал свое заявление непосредственно всем людям в стране на площади.

「Я заявляю здесь, что восстание в южном регионе полностью подавлено. Неблагоприятные обстоятельства этого случая были вызваны могущественным, который скоро умрет, маркграфом Алноде и теми, кто был с ним связан. 」

Реакции дворян делились на серьезные и еще более серьезные. Есть также люди, которые каким-то образом связаны с Alnode.

「Я отвечу на это гнусное предательство приговором за государственную измену. Я конфискую весь их статус и территориальные активы, а все их прямые потомки будут казнены. 」

На площади была установлена ​​таинственная сцена, с которой свисало множество веревок, и, когда их подталкивали, заключенных выводили наверх. Впереди можно было увидеть Альноде, но он был одет в лохмотья, его грязный вид был совсем не похож на его лицо до этого.

「Да начнется казнь!」

Мужчины, женщины, пожилые люди, один за другим раздавался неприятный шум. Даже для меня эта сцена была неприятной, поэтому я отвел глаза, чтобы посмотреть на попку и грудь соседней красивой дамы. Слышны крики простолюдинов и начался переполох. Когда сцена и трупы были убраны, крики стихли, но независимо от того, простолюдин или дворянин, глаза, смотревшие на короля, были окрашены страхом.

「Зло было предано смерти! Все бы боялись, что я безжалостный король. Однако даже я не стал бы винить в государственной измене чье-то дитя и не отнял бы невинную жизнь. 」

Несколько детей собрались под царем. Их возраст был подобен возрасту Роуз, и их было около пяти.

「Эти дети — родственники тех, кого обвиняют в государственной измене! Но я не собираюсь наказывать детей, которые не понимают смысла вещей. Я не совершу глупости, связанной древними законами бесполезного лишения жизни. 」

「Я уменьшу грехи этих детей и освобожу их как невиновных. 」

「Добрый Король! Ура!」「Его Величество Александро — истинный король!」「Пусть король, который любит свой народ, живет вечно!」

Голоса восхваляли короля, а люди раздавались аплодисментами и аплодисментами. Мне казалось, что я увидел первого парня, который начал кричать головой в палатку Эриха. Я также думаю, что видел, как Эрих подкупал его деньгами, но давайте притворимся, что я ничего не видел. В то время как простолюдины взволнованы драматическим оправданием детей, король сообщает им о настоящей проблеме.

「 Делая то же самое с этими детьми, повстанцами и родственниками по крови, я считаю, что у них нет воли к заговору с целью восстания. Поэтому я разорву связи с этим семейством и в доказательство верности заплачу определенный налог, и, не заклеймив их позором, больше не буду сомневаться в их лояльности. 」

Один из дворян вздохнул с большим облегчением и сел на место. Если на вас клеймят позор, путь к успеху в карьере и браку будет отрезан. Для дворян это равносильно медленной смерти.

После этого речь короля продолжилась, центральная армия была дополнительно усилена и было создано несколько армейских корпусов, и он объявил, что те, кто заслужил заслуги в битвах, награждаются статусом и наградами, и на этом все закончилось. Но для знати заполнение дыры в положении, образовавшейся в результате смерти Алнода, и борьба за поиск преемника важнее, чем уклонение от позорного клейма и решение вопроса о том, как заплатить налог. Они посоветовали друг другу и покинули площадь, удерживая друг друга.

Я тоже должен следить за делом Кэтрин.

「Провозглашение идет по графику?」

「Да, тебе не нужно беспокоиться о жизни Роуз. 」

Я передаю Роуз Кэтрин. Обычно она выхватывала ее и никогда не отходила от нее, но сегодня она оставила ребенка на мягком диване и повернулась ко мне.

「Тогда… пожалуйста, приготовьтесь!」

Кэтрин схватила нож для фруктов со стола и махнула им на меня. Все кричат, Селия вытаскивает нож, спрятанный у нее на поясе, но не успевает. Нож воткнут мне в грудь; моя одежда начинает пачкаться кровью.

「Враг моего мужа! Враг моего отца! Там! Как это!」

Она отчаянно колет ножом и извергает свои обиды. Но, получив удар ножом, я не упаду и, конечно, не умру. Из-за слабости Кэтрин и маленького ножа она не может проткнуть одежду и мои мышцы, чтобы убить меня.

Но будет больно, если я оставлю это, и, прежде всего, Селия не позволит ей нанести мне несколько ударов, поэтому я слегка толкаю ее в плечо и отталкиваю. Несмотря на это, Кэтрин пыталась быть сильной и перевернулась, катаясь по полу.

「…Невозможно, не так ли. Ааа… я так и знал. 」

Она поменяла нож и направила его на собственную шею.

「Роуз, прости свою глупую мать. Я буду следить за твоим ростом в подземном мире. 」

Мелисса не хотела, чтобы ребенок видел конец ее матери, поэтому она прикрыла Роуз, другие женщины были заморожены из-за ситуации. Селия не обратила внимания на Кэтрин и побежала ко мне. Так и пролилась кровь.