Глава 528: Следует ли перевернуть доску II

Дом Шмидтов – Банкетный зал (Комната Бога-Дракона)

「Ариба Мидореселле-доно, 12-й глава семьи баронов Мидореселле, входит!」

Объявлено имя неизвестного мне дворянина.

Тем временем меня просят подождать у входной двери.

「Мы были теми, кто прибыл первым. Предположим, что порядок был обратным, было бы естественно дать нам приоритет в зависимости от ранга. Должно быть, это еще одна форма преследования.」

— говорит Секрит и усмехается, заставляя меня тоже неосознанно улыбаться.

「Как суетливо.」

Если бы Нонна была здесь, она бы уже была красной и кипела.

Я рад, что заставил ее ждать отдельно.

「Разве сейчас не моя очередь? За мной больше никого нет.」

Когда я делаю шаг вперед, мне вежливо кланяется слуга семьи Шмидтов.

「Подготовка к приему Хардлетт-доно не завершена. Если бы я мог попросить вас подождать еще немного……」

Я поворачиваюсь к ухмыляющемуся Секриту, дрожащему Куу и тяжело дышащему Фельтерису и улыбаюсь. Думаю, я заставлю их подождать здесь еще немного.

「Теперь не говори так. Я голоден. По крайней мере, вы можете позволить мне пройти первым.」

「 Вай-!? Э?」

Я отталкиваю слугу, открываю дверь и повышаю голос.

「Первое поколение семьи маркграфов Хардлетт, я сам сейчас вхожу!!」

Улыбки некоторых дворян, которые хихикают, потому что знают, что меня единственного просят подождать, внезапно замирают.

Эта комната божественного дракона на один размер больше, чем банкетный зал в моем особняке, и количество участников, включая женщин, составляет примерно 200 человек.

Высокопоставленных особ сопровождает их эскорт, но они не носят доспехов и носят только церемониальный кинжал на бедре.

Я вижу всего восемь рыцарей, охраняющих зал, одетых в парадную одежду и вооруженных лишь тонкой саблей.

Если начнется драка, они не помешают мне бежать.

「Боже, на улице холодно. Дай мне сначала согреться.」

— громко говорю я, беря два стакана у официанта и выпивая их содержимое, затем хватаю кусок мяса со стола и одним махом отрываю его ртом, прежде чем вернуть пустые стаканы и кость на поднос.

「Фуу, я ожил.」

Дворяне ошеломленно смотрят, и их лица искажаются от отвращения к моему дикому поведению.

Я не проявлял никаких манер или уважения.

Такой дисплей не одобрялся бы даже в захудалом баре.

Но если я так сильно выделяюсь, нельзя сказать, что они поняли это слишком поздно.

И действительно, к нам подходит напряженный мистер Пот-… Ревель.

Приглашение исходило от него, поэтому он должен поприветствовать меня, хочет он этого или нет, иначе это будет грубо по отношению к другим дворянам.

「Ну хорошо, если это не Хардлетт-доно! Я впечатлен тем, что вы бесстрашно приняли приглашение. Как и ожидалось от мужества, которым обладает человек низкого происхождения.」

Лицо Ревеля дергается, речь нарушена.

Он также из тех людей, которые слабы на провокации. Я чувствую легкое родство с ним.

Ревель не видит никого рядом со мной и делает вид, что удивлен.

「Ойя? Я слышал, что с вами была ваша жена… хотя, похоже, ее здесь нет. Не говори мне, что она больше не любит тебя, это было бы ужасно.」

Его последователь наваливается.

「Кто-то со статусом маркгрейва Хардлетта должен иметь хотя бы одного или двух помощников, иначе ваш статус упадет. Я скажу, что это замечательно, что ты смирил себя, думая, что иметь тот же статус, что и семья Шмидтов, это чрезмерно……」

「Хотя, если ты слишком сильно опустишь голову, люди будут думать о тебе как о невежественном болване. Пожалуйста, будь осторожен. Смотри, у тебя кнопка не в том месте.」

А вот и придирка.

Спасибо, что указали на кнопку.

「У меня есть помощники. Они просто слишком много съели за обедом и пошли в дерьмо… Я имею в виду, пошли в туалет.」

Благородная жена с сильным макияжем наверняка смотрит на меня.

Другие дворяне тоже не могут скрыть своих взглядов, которые смотрят на меня как на идиота.

В самый подходящий момент Яков, Кристоф и Мак входят внутрь, не пытаясь заглушить свои шаги.

「Генерал, мы опоздали――!!」

「Извините, босс, простите меня.」

「Плохо, босс.」

Я поворачиваюсь лицом к троим.

「Вы чертовы дураки!」

Я кричу и пинаю Якова.

Он падает на пол, врезается в стену и стонет.

「 Я сказал тебе называть меня феодалом! Не смущай меня!」

Вся презрительная атмосфера замирает.

Все хихиканье и шепот также прекращаются.

Это явно поступок.

Я пинал Якова так, чтобы он не наносил урона и поднимал его в воздух, плюс он еще и прыгал.

「Какой абсолютно вульгарный подчиненный.」

「Привет!」

Я меняю тон и оборачиваюсь с сияющей улыбкой.

「Была ли другая невежливость?」

「Галстук твоего последователя――」

Я пинаю Кристофа таким же образом.

Он скользит по полу, но проходит дальше, чем я ожидал, и натыкается на ножку стола.

Прости меня, это был несчастный случай.

「Хахаха, какой проблемный парень.」

Когда я улыбаюсь им, Ревель и его последователь отступают на несколько шагов, а юная благородная дама расплакалась, когда случайно встретилась со мной взглядом.

Больше никто ничего не говорит.

Это метод угроз, который используют головорезы, но, судя по тому, насколько окаменел последователь, он, похоже, имеет эффект.

Во-первых, этот званый ужин — фарс.

Что бы я ни делал, они собирались сплетничать обо мне и моих людях за моей спиной, говоря, как это плохо и что плохо, а потом приходить к выводу, что новые дворяне никуда не годятся и они правы.

В таком случае мне просто нужно затеять неприятности, прежде чем они начнут обсуждать этикет и тому подобное.

Они не признают меня, несмотря ни на что, поэтому я просто буду доминировать в комнате и пугать их, чтобы избежать враждебности.

Конечно, я был бы хулиганом, если бы делал только это, поэтому я придумал другой ход.

「Вы, ребята, можете вернуться в карету.」

「’Кей! Кстати, босс, что нам делать с этой девушкой, которую мы подобрали по дороге?」

Мак держит Зиллию.

「Ребята, вы можете делать все, что хотите. Я тоже попробую, так что не ломай ее.」

「Вааа… почему я играю эту роль… Я не позволю никому, кроме Кристофа, оседлать меня, слышишь!」

Я отвечаю, как бандит, а затем с улыбкой поворачиваюсь к дворянам.

Никто не смеет ничего сказать.

Пока Кристоф и остальные играют, входят девушки.

И тогда парень, не решившись со мной связываться, направляется к ним.

「О боже, мадам очень повезло. Я слышал, ты влюбился в нее в сомнительном положении… э?」

Нонны здесь нет.

Здесь только Куу, Секрит и Фельтерис.

「Э-э-э, я не Нонна-сама, меня зовут Куу. Я дочь Мэла, наложница Эгир-сан……-сама.」

「Дочь наложницы? Ну разве ты… ааа, ты ребенок от предыдущего брака.」

「Ара-ара, ты прекрасна, как проститутка. Ти хи.」

Для знатного дворянина нет ничего постыдного в том, чтобы иметь наложниц.

Другое дело, если у наложницы есть дети от предыдущего брака.

Не говоря уже о том, что сегодня Куу одет в сексуальный наряд на грани того, что приемлемо в высшем обществе.

「Ребёнок от предыдущего брака……ара ара, боже мой.」

「Должно быть, ты в таком сложном положении.」

Дамы с тяжелым макияжем и никчемные дворяне ухмыляются, глядя на нее так, словно думают, как бы ее приготовить.

Очевидно, я привел Куу сюда не для того, чтобы ее высмеивали.

Теперь, Куу, время использовать козырную карту.

「Я тоже получаю любовь Эгир-сан!!」

«Привязанность……? А? Одно дело быть ребенком от другого брака… но разве ты не его дочь?」

Хорошо, что проглотили.

Куу покраснела и выглядит так, будто может извергать огонь.

Я подхожу к Куу, обнимаю ее сзади и целую.

「Эээ, разве она не прекрасна? Ее мать не самая молодая, но она красивая――」

「Я говорю маме.」

Я прочищаю горло.

「Ее мать по-своему красива. В любом случае, я с нетерпением жду возможности любить ее ночь за ночью.」

「Такая аморальность… может она и не кровная родственница, но спать с твоей дочерью — непростительный поступок!」

Я обнимаю Секрита, а дама в густом гриме дрожит от страха.

「Эта женщина раньше была врагом, но, как видите, она прекрасная женщина, и поэтому я приветствовал ее в своем доме.」

Секрит тоже одет в довольно вызывающий наряд и испускает эротический вздох, прежде чем лизнуть мой подбородок.

「Да, я твоя собственность. Я сопротивлялся и потерял руку, но я не жалею об этом.」

Секрит использует свою руку без протеза, чтобы погладить меня по груди.

Подождите, этого нет в сценарии.

Ты должен обнять меня в ответ, как женщину, которая влюбилась в меня.

「О-он оторвал тебе руку и заставил стать его женщиной!?」

「Хиеии…」

Дама бледнеет, а девушка теряет сознание из-за анемии.

Как бы то ни было, я не могу остановить ее сейчас.

「А это женщина, которую я подобрал в лесу.」

「Я знаю, ты изверг. Ты хочешь, чтобы я сделал это перед всеми этими людьми, верно?」

Фельтерис разочарованно фыркнула и сунула руку в нижнее белье.

Я также сказал тебе просто прижаться ко мне, как шлюха, я ничего не сказал о мастурбации.

「Какой ужас, ее дрессировали как животное.」

「Делать это независимо от времени и места… уже слишком поздно. Ее превратили в секс-рабыню.」

「Какие уловки он использовал… глоток.」

Благородные жены смотрят на меня с пренебрежением, а девушки смотрят на меня с жалостью.

Их первоначального сарказма по отношению к Нонне больше нет.

Место ее рождения ничтожно по сравнению со знанием того, что я сплю с ребенком от предыдущего брака, знанием, что я оторву женщине руку, чтобы сделать ее своей, и открытием, что научил девушку мастурбировать на публике.

«Извини. Я сделаю все, что ты попросишь, позже.」

— шепчу я трем девушкам.

「Мм, пикник с мамой и сестрами. Никто другой.»

Куу любит свою семью, как Мел.

「Присоединяйтесь ко мне на церемониальном спуске корабля. И ни слова об этом никому, или я убью тебя.」

Я не уверен, что это значит, но уверен.

「Ты хочешь, чтобы я испражнялся, мастурбируя на улице!? Кух, я не позволю тебе так легко лишить меня чести как эльфа!」

Фельтерис ничуть не колеблется.

Если она хочет это сделать, то хорошо, я посмотрю.

「Пора перестать принижать значение званого ужина моей семьи!!」

Ревель рычит. Значит, он идет по этому пути?

Он вырывается из своих последователей и яростно приближается ко мне.

「Ормуд-доно! Вы не должны заниматься напрямую! Этого человека поддерживает военный комиссар!」

«Замолчи!»

Ревель берет столовый нож и бросает его в меня.

Кто-то рядом кричит.

Я не знаю, было ли это его мастерством или совпадением, но нож летит прямо мне в лицо.

Я открываю рот, как будто я ошарашен――――

И я ловлю нож зубами.

Через несколько секунд я откусываю и разбиваю серебряный нож.

Конечно, я не забываю улыбаться.

Ревель отступает, спотыкается о стол и падает.

「Хахаха, твоя рука соскользнула?」

Я наклоняюсь вперед и смотрю на лицо Ревеля.

「П-верно, моя рука соскользнула!!」

Ревель хватает со стола дымящуюся тарелку с супом и швыряет ее мне в голову.

Кипящая жидкость растекается по моему лицу.

Зрители задыхаются и визжат от шока, а дворяне, которые не хотят вмешиваться, готовятся бежать.

Посидев немного неподвижно, я снова улыбаюсь.

「То, что случилось в прошлый раз, я думаю, это сводит нас с ума.」

Я подношу свое лицо к его лицу так близко, что наши носы соприкасаются.

「Уу… ах…」

Глаза Ревеля лихорадочно бегают по сторонам, пока он пытается подобрать нужные слова.

Его последователь наблюдает с расстояния в десять шагов и не имеет смелости вмешаться.

「Поймал нож ртом… и сломал его.」

「Это тоже был кипящий суп. Он не человек!」

「Слухи о демонах войны верны. Мой дом больше не будет заниматься Хардлеттом! Иметь несколько жизней будет недостаточно!」

「Мой дом тоже! Я останусь на стороне уполномоченного по делам правительства, но не буду выступать против семьи Хардлетт! Только не с этим монстром!」

「Я не могу перестать дрожать. Но почему я мокрый… мое тело жаждет дикаря!?」

Никто в зале не сомневается в моей победе.

「Я иду в туалет и переодеваюсь.」

Куу и другие девушки сопровождают меня, когда я выхожу из зала.

「Гооооо… горячо!! Этот дерьмовый ублюдок, я убью его в следующий раз!!」

Выйдя из банкетного зала, я сбрасываю одежду и брызгаю водой на лицо.

Очевидно, я не в порядке после того, как плеснул обжигающим супом в лицо.

Что я буду делать, если мою красивую внешность испортят ожоги?

Куу и Фельтерис помогают мне охладиться мокрым полотенцем и магией ветра соответственно, в то время как Секрит смеется до боли в животе.

「Ты действительно хорошо играешь владыку демонов. Не создавайте неприглядную суету. В любом случае, твое лицо не впечатляет.」

— говорит она, беря мою руку и кладя себе на грудь.

Это меня немного успокоило.

「Нет времени, чтобы уйти в космос. Разве ты не переходишь к следующему?」

«Да, ты прав.»

Я слышу стук и шаги железных сапог.

Это вторая фаза.

Переодевшись, я возвращаюсь в банкетный зал и вижу выстроившихся в ряд рыцарей в кольчугах.

Ревель находится в центре, совершая храбрый поступок.

「Хахахахаха!! Ну что ж, раз уж у нас такой варварский гость, хамская защита—―」

Ревель останавливается на полуслове.

Секрит, остальные и Яков уже удалились, а позади меня стоят моя законная жена Нонна, Селия в гриме, Леопольт в своем высочайшем наряде, выполняющий роль моего сопровождающего, и Клаудия, похожая на великолепную каменную статую.

「Мне страшно видеть вооруженных охранников.」

Нонна намеренно показывает свое удивление и хватает меня за руку.

「Что-? Э?」

Слова Ревеля застревают у него в горле, поэтому его последователь пытается что-то предпринять.

「П-платье вашей жены отстает от последних тенденций――」

「По крайней мере, это лучше, чем кольчуга, не так ли?」

Опровержение Леопольта мгновенно заставляет последователя замолчать.

「Виконт Ормуд-сама.」

Клаудия делает твердый шаг вперед.

「Ч-что?」

Клаудия открывает свой бумажный веер и обмахивает себя, говоря с отвращением.

Забавно, как она создает достаточно ветра, чтобы поднять скатерть.

「Я слышал, что семья Шмидтов связана с королевской семьей Голдонии. Я ожидал очень элегантного ужина, но что это? Это поле боя? Или ты готовишься к домашнему конфликту?」

「Нет, на самом деле это был… Лорд Хардлетт.」

Я делаю вид, что не понимаю, о чем он говорит, и поправляю воротник.

Другой человек открывает дверь зала в неудачное время.

Судя по тому, сколько ему лет и насколько достойным является его наряд, он должен быть главой семьи Шмидтов.

Он хмурит брови, глядя на атмосферу комнаты, и в нем закипает гнев, когда он видит меня и Ревала.

「Ревель. Что это за развитие?」

「П-отец! Это… Лорд Хардлетт пытается подорвать нашу семейную вечеринку.」

Голова смотрит на меня и снова на Ревеля.

Точнее, он смотрит на наших подписчиков.

「Разве это не ты делаешь? Какой смысл приводить рыцарей на светское мероприятие, да еще вооруженных!?」

Нонна и Клаудия цепляются за меня, комментируя, какой он страшный.

Я тру их задницы с фальшивым озадаченным выражением лица. Ягодицы Клаудии на ощупь как стальные пластины.

Голова проходит Ревель и идет вперед.

Затем кланяется по разу участникам вечеринки и мне.

「Я прошу прощения за глупость, которая произошла в этом случае. Я специально извиняюсь перед вами, лорд Хардлетт, что приехал издалека.」

「П-отец……」

Я чувствую значительную жажду крови от этого человека.

Я почти уверен, что он ненавидит меня больше, чем Ревеля.

Но ясно как божий день, кто здесь виноват.

Оправдание типа «он начал это» не сработает.

Он должен чувствовать, что ситуация станет очень плохой, если он не опустит голову.

Поэтому его злость на Ревеля, создавшего источник проблемы, тоже должна быть огромной.

「Реваль, мне нужно с тобой поговорить.」

「Подожди, отец! Позвольте мне объяснить, пожалуйста!!」

Голова хватает Ревеля за руку и уходит.

Иди и отшлепай.

Это завершает нашу цель.

Мне удалось сокрушить традиционных дворян, не убегая от приглашения Ревеля, и теперь я могу идти домой.

Потом это случилось как раз тогда, когда я собирался придумать причину, чтобы уйти.

「Что за волнение? Ревель даже не может устроить званый обед?」

Женщина появляется вместе с расстроенным голосом.

Естественно предположить, что она дочь семьи Шмидтов, по тому, как она привыкла носить экстравагантное платье и по тому, как она обращалась к Ревалю без каких-либо почтений.

Что касается ее возраста, то на вид ей 25 или 26 лет. Рост не менее 160 см.

Ее рыжие волосы до щиколоток украшены гребешком и заколками, а светло-красные глаза тоже прекрасны.

Однако меня интересуют многие другие детали.

「Она невероятно худая.」

Ее конечности тонкие, а из открытой щели на спине виден небольшой контур ее позвоночника.

Дочь из знатной семьи не должна бороться с едой, интересно, болезнь ли это.

「Что еще более важно, посмотрите на ее руку.」

— шепчет Нонна.

Несколько случаев кровопролития на ее руке.

Все они находятся на внутренней части.

「Моя госпожа, здесь гости, пожалуйста, оставайтесь в своей комнате……」

«Я знаю! Рико, ты всегда такой надоедливый! Ты даже не понимаешь моих чувств!!」

Дочь начинает яростно кричать на горничную.

「Н-хорошо, мисс Мистри. Это было в то время.»

Когда последователь приветствует ее с жестким выражением лица, она отбрасывает его руку.

「Действительно, граф. Это было с тех пор, как ты отказался от переговоров со мной о браке? Извините за то, что я женщина из вторых рук! Я уверен, что вы полностью плохо отзывались обо мне за моей спиной!」

Она начала набрасываться на подписчиков.

Я думал, что это закончится саркастическим замечанием, но как только она с кем-то связывается, она постоянно ругает их своим пронзительным голосом.

Она не слушает мнения другого человека и говорит все, что хочет.

「Мистри-доно снова в деле…」

「Из-за обстоятельств, мне ее жаль, но меня тошнит от того, как часто это происходит.」

「Я могу спросить семью Шмидта, что они могут с этим сделать. Но я слышал, что голове тоже тяжело.」

Близлежащие дворяне беспомощно наблюдают.

В конце концов, юная леди направляется ко мне.

「Вот лицо, которого я раньше не видел. Твое имя?»

Я сдерживаю Нонну, как только она приходит в ярость от снобистского отношения.

「Меня зовут Хардлетт. Меня пригласил Ревал-доно.」

Все это время мне удавалось сохранять естественную улыбку.

Как и ожидалось, это легко, когда разговариваешь с женщиной.

Я пока не обращаю внимания на пронзительный взгляд Нонны.

「Хардлетт? Ааа, благородный выскочка. Я думал, что вы подвид варваров, но вы можете прилично одеться, если постараетесь, а?」

Я почти слышу, как лопаются вены на виске Нонны.

「Такая резкая критика. Если вы не возражаете, я бы хотел узнать и ваше имя.」

Я буду вести себя скромно до конца.

Это всего лишь мера предосторожности против неизвестного субъекта, а не потому, что у меня есть скрытые мотивы.

«Хм? Ты не знаешь моего имени? Нет, вы лжете, вы наверняка слышали о моей репутации и делаете вид, что не знаете. Ты такой же, как и другие мужчины. Если не хочешь со мной общаться, так и скажи! Я уверен, ты думаешь, что я――」

Она быстро говорит без паузы, но я действительно не знаю.

Это довольно хлопотно.

Я замечаю, что традиционные дворяне смотрят на меня несколько тепло теперь, когда я стал мишенью ее тирады.

Они также, должно быть, проходили через подобную ситуацию бесчисленное количество раз.

Я был засыпан ее словесным потоком более пяти минут, и все, что я смог выучить из бессвязного лепета, это имя Мистри.

Я предлагаю ей стакан, когда она устает и у нее заканчиваются слова.

「Ну, мисс Мистри. Чтобы отпраздновать нашу встречу, поднимем тост?」

Мистри с сомнением смотрит на меня, когда ее спрашивают, и выбивает стакан из моей руки.

Естественно стекло разбивается и от его содержимого промокают ноги.

Окружающие дворяне закрывают глаза и вздыхают, как будто знали, что это произойдет, а нарастающий гнев Нонны начинает заставлять ее сиськи качаться.

«Нет. Я ненавижу мачо и дикарей вроде тебя. Отвратительно, меня от тебя стошнит.」

Я ничего не делал, а она уже источает враждебную энергию.

Я опускаю плечо и беру Мистри за руку.

«Что ты делаешь!? Наглый человек!!」

Она сильно хлопает меня по щеке, но я не позволяю этому беспокоить меня.

На самом деле кричат ​​зрители.

Не нужно волноваться, я не стану мстить женщине.

「Ты не должен ударять по стакану такой тонкой рукой. Вам будет ужасно больно от осколков.」

Я проверяю, не пострадала ли она, прежде чем встать на колени в извинениях за мою грубость, все еще держа ее за руку.

«Могу я?»

「……」

Я воспринимаю отсутствие отказа как разрешение и слегка целую тыльную сторону ее руки.

「Хорошо, если вы извините меня.」

Я снова улыбаюсь и поворачиваюсь спиной к Мистри.

«Бу……»

«Бу.»

Я похлопываю надутых Нонну и Селию, размышляя об ощущении руки Мистри.

「Она смертельно худая. Кроме того, все раны на ее руке нанесены ею самой. Если кто-то порежет ее, они войдут с той стороны.」

«Должна быть причина. Я проведу расследование.」

Я киваю хорошо одетому Леопольту.

Она, вероятно, не сказала бы мне, если бы я спросил в любом случае.

「Думаю, пора улизнуть.」

Я зову слугу, совершенно измученного цепью бед.

「Извините, Селия слишком много съела, и ее желудок в любой момент переполнится сверху и снизу. Мы сейчас уходим, так что, пожалуйста, организуйте для нас гостиницу.」

「Ты такой злой!」

И вот, казалось бы, закончилась хроника моего визита к семье Шмидтов.

—Поздно ночью.

Девушки уснули, а я выпиваю в дешевой таверне с Яковом, Кристофом и Маком.

「Че. Я обрадовался, когда услышал, что это званый обед в знатной семье, но не смог выпить ни одной чашки.」

Кристоф жалуется.

「Вы должны были знать с самого начала. Кроме того, все, что ты выпил бы из этого места, было плохой едой.」

Я откидываю назад целую бутылку и пью прямо из нее.

「Впечатляющий генерал. Я не могу проиграть.」

Яков следует его примеру.

「Кьяа! Прикосновение требует отдельной платы!」

Мак сжимает зад темнокожего сотрудника и получает в ответ пощечину.

В качестве извинений ей в декольте кладут серебряные монеты, что дает ему разрешение прикасаться ко всему, что он хочет.

Учитывая, насколько захудало это место, никто и подумать не мог, что семья Хардлетт может быть здесь.

Или я так думал.

「――Можно я сяду рядом с вами?」

Женщина в капюшоне опускается на сиденье рядом со мной.

«Конечно.»

Не нужно объяснять, что значит сидеть рядом с мужчиной в дешевом баре.

Я осторожно кладу руку поверх руки женщины и останавливаюсь.

Это потому, что я помню эту чересчур тонкую руку.

「 Никогда не думал, что ты будешь пить в таком захудалом месте. Верните мне время, которое я провел, бегая по барам за дворянами.」

Женщина откидывает капюшон.

Как я и подозревал, незабываемое лицо принадлежит мисс Мистри.

「Я заинтересовался тобой.」

— говорит Мистри, хватая бутылку, из которой я частично выпил, и делает несколько глотков, а затем хмурится от ужасного вкуса.

Я поправляю воротник, чтобы выглядеть немного более презентабельно.

「Ты хочешь трахнуть меня, не так ли?」

Я без колебаний киваю на слова, которые не ожидал услышать из уст дамы из знатного дворянского рода.